Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihr relatives gewicht " (Duits → Nederlands) :

Van Rompuy trat für die Vorschläge der Europäischen Kommission ein und stellte fest: "Auch wenn die Mittel für die Kohäsionspolitik eingefroren wurden, hat ihr relatives Gewicht innerhalb des Gesamthaushalts zugenommen". Man sei sich also durchaus der zentralen Bedeutung der Kohäsion innerhalb der EU-Politik bewusst.

Van Rompuy verdedigde de voorstellen van de Europese Commissie door erop te wijzen dat "hoewel de middelen voor het cohesiebeleid bevroren zijn, het relatieve gewicht binnen de totale begroting is toegenomen", wat erop duidt dat het cruciale belang van de cohesie in het EU-beleid wordt erkend.


Dennoch meine ich, dass die Veröffentlichung einer Zusammenfassung der Protokolle sinnvoll wäre, und, was noch wichtiger ist, die Zentralbank sollte uns sagen, welches relative Gewicht sie den beiden Säulen beimisst, auf denen ihre Strategie beruht, wenn Entscheidungen zur Verbesserung der Transparenz und der Marktwahrnehmung getroffen werden.

Ik vind wel dat het goed zou zijn een samenvatting van de notulen te publiceren. Het is zelfs nog belangrijker, vind ik, dat de Centrale Bank ons vertelt welk relatief gewicht zij toekent aan de twee pijlers waarop haar strategie is gebaseerd bij het nemen van beslissingen ter vergroting van de doorzichtigheid van de markt.


Wenn sich relative Preise für verschiedene Waren und Dienstleistungen ändern, können sich die Muster der Verbraucherausgaben so weit ändern, dass die Gewichte der entsprechenden Ausgabengruppen und insbesondere die zugrunde liegenden Mengen aktualisiert werden sollten, um ihre Sachdienlichkeit zu gewährleisten.

Wanneer de prijsverhoudingen tussen verschillende goederen en diensten veranderen, kunnen ook de uitgavenpatronen van de consumenten dermate veranderen dat de gewichten van de desbetreffende uitgavengroepen, en in het bijzonder de daaraan ten grondslag liggende hoeveelheden, moeten worden geactualiseerd om de relevantie ervan te waarborgen.


B. in der Erwägung, dass das durch ihre Stimmrechte oder ihre Quoten ausgedrückte Gewicht der verschiedenen Mitgliedstaaten in den Institutionen von Bretton Woods deren relatives Gewicht derzeit nur unvollkommen wiedergibt und dass die Rolle der Gemeinschaft – ungeachtet des Umfangs ihres Beitrags zum Kapital der Institutionen von Bretton Woods – ihrem Gewicht in der Weltwirtschaft und im Welthandel nicht entspricht,

B. overwegende dat het gewicht van de verschillende lidstaten zoals dat tot uiting komt in hun stemrechten of hun quota in de instellingen van Bretton Woods niet goed overeenkomt met hun relatieve gewicht en dat de rol die de Europese Unie daarin speelt niet in verhouding staat tot haar gewicht in de mondiale economie en in de internationale handel, ondanks de hoogte van haar bijdrage aan het kapitaal van deze instellingen,


B. in der Erwägung, dass das durch ihre Stimmrechte oder ihre Quoten ausgedrückte Gewicht der verschiedenen Mitgliedstaaten in den Institutionen von Bretton Woods deren relatives Gewicht derzeit nur unvollkommen wiedergibt und dass die Rolle der Gemeinschaft – ungeachtet des Umfangs ihres Beitrags zum Kapital der Institutionen von Bretton Woods – ihrem Gewicht in der Weltwirtschaft und im Welthandel nicht entspricht,

B. overwegende dat het gewicht van de verschillende lidstaten zoals dat tot uiting komt in hun stemrechten of hun quota in de instellingen van Bretton Woods niet goed overeenkomt met hun relatieve gewicht en dat de rol die de Europese Unie daarin speelt niet in verhouding staat tot haar gewicht in de mondiale economie en in de internationale handel, ondanks de hoogte van haar bijdrage aan het kapitaal van deze instellingen,


B. in der Erwägung, dass das durch ihre Stimmrechte oder ihre Quoten ausgedrückte Gewicht der verschiedenen Mitgliedstaaten deren relatives Gewicht derzeit nur unvollkommen wiedergibt und dass die Rolle der Europäischen Union – ungeachtet des Umfangs ihres Beitrags zum Kapital der Institutionen von Bretton Woods – ihrem Gewicht in der Weltwirtschaft und im Welthandel nicht entspricht,

B. overwegende dat het gewicht van de verschillende lidstaten zoals dat tot uiting komt in hun stemrechten of hun quota niet goed overeenkomt met hun relatieve gewicht en dat de rol van de Europese Unie niet in verhouding staat tot haar gewicht in de mondiale economie en in de internationale handel, ondanks de hoogte van haar bijdrage aan het kapitaal van de instellingen van Bretton Woods,


Bei der Festlegung der Geldbußen berücksichtigte die Kommission die Größe des Marktes in den von dem Kartell betroffenen Ländern, die Dauer des Kartells, das relative Gewicht der betroffenen Unternehmen und ihre weltweite Dimension.

Bij het bepalen van het bedrag van de geldboeten hield de Commissie rekening met de omvang van de markt in de landen waar het kartel opereerde, de duur van het kartel en het relatieve gewicht van de betrokken ondernemingen en hun wereldwijde dimensie.


Die Kommission wird ein globales Einstellungsziel für die neuen Mitgliedstaaten auf Grundlage ihres relativen Gewichts in der erweiterten EU festlegen. Das relative Gewicht wird anhand der drei folgenden objektiven Faktoren errechnet:

De werkwijze van de Commissie bestaat erin een totale aanwervingsdoelstelling voor de nieuwe lidstaten vast te stellen op basis van hun relatieve gewicht in de uitgebreide EU, welk gewicht wordt berekend aan de hand van de volgende drie objectieve criteria:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr relatives gewicht' ->

Date index: 2024-08-15
w