Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihr politisches gewicht geballt einsetzen " (Duits → Nederlands) :

Drittens sind dies die einzigen Formen von Verhandlungen, in denen kleinere Entwicklungsländer ihr politisches Gewicht geballt einsetzen können.

Ten derde is dit de enige onderhandelingsvorm waarbij kleinere ontwikkelingslanden hun collectieve politieke gewicht in de schaal kunnen leggen.


18. fordert die Mitgliedstaaten auf, den Beschluss 2009/426/JI zur Stärkung von Eurojust unverzüglich umzusetzen und anzuwenden und alle darin vorgesehenen Vorschriften einzuhalten; fordert die Mitgliedstaaten auf, sicherzustellen, dass ihre nationalen Eurojust-Mitglieder unverzüglich über jeden Fall unterrichtet werden, in den mindestens zwei Mitgliedstaaten unmittelbar einbezogen sind, sofern es ernstzunehmende Anzeichen dafür gibt, dass eine kriminelle Organisation beteiligt ist; betont die Bedeutung einer Stärkung von Eurojust z ...[+++]

18. verzoekt de lidstaten Besluit 2009/426/JBZ van de Raad inzake het versterken van Eurojust onmiddellijk om te zetten en ten uitvoer te leggen, en zich te houden aan alle daarin opgenomen voorschriften; verlangt dat de lidstaten ervoor zorgen dat hun nationale Eurojust-leden onverwijld op de hoogte worden gebracht van strafbare feiten waarbij tenminste twee lidstaten zijn betrokken en waarbij serieuze aanwijzingen bestaan voor de betrokkenheid van een criminele organisatie; onderstreept hoe belangrijk versterking van Eurojust is voor een efficiëntere bestrijding van de grensoverschrijdende georganiseerde criminal ...[+++]


19. fordert die Mitgliedstaaten auf, den Beschluss 2009/426/JI zur Stärkung von Eurojust unverzüglich umzusetzen und anzuwenden und alle darin vorgesehenen Vorschriften einzuhalten; fordert die Mitgliedstaaten auf, sicherzustellen, dass ihre nationalen Eurojust-Mitglieder unverzüglich über jeden Fall unterrichtet werden, in den mindestens zwei Mitgliedstaaten unmittelbar einbezogen sind, sofern es ernstzunehmende Anzeichen dafür gibt, dass eine kriminelle Organisation beteiligt ist; betont die Bedeutung einer Stärkung von Eurojust z ...[+++]

19. verzoekt de lidstaten Besluit 2009/426/JBZ van de Raad inzake het versterken van Eurojust onmiddellijk om te zetten en ten uitvoer te leggen, en zich te houden aan alle daarin opgenomen voorschriften; verlangt dat de lidstaten ervoor zorgen dat hun nationale Eurojust-leden onverwijld op de hoogte worden gebracht van strafbare feiten waarbij tenminste twee lidstaten zijn betrokken en waarbij serieuze aanwijzingen bestaan voor de betrokkenheid van een criminele organisatie; onderstreept hoe belangrijk versterking van Eurojust is voor een efficiëntere bestrijding van de grensoverschrijdende georganiseerde criminal ...[+++]


Die Europäische Union verwendet seit langem ihr politisches Gewicht und ihre finan­ziellen Mittel auf die Bekämpfung und Verhütung von Folter sowie die Rehabilitierung von Folteropfern.

De Europese Unie gebruikt haar politieke gewicht en financiële middelen – al heel lang om foltering te bestrijden en te voorkomen en om slachtoffers van foltering te rehabiliteren.


Das Weißbuch spiegelt eine Realität wider: den Platz der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in Europa, ihr wirtschaftliches und finanzielles Gewicht sowie ihre politische Rolle in den Mitgliedstaaten.

Dit Witboek weerspiegelt de realiteit: de plaats van de lokale en regionale overheden in Europa, hun economisch en financieel gewicht en hun politieke rol in de lidstaten.


Wir müssen diesen einzigartigen und in vielerlei Hinsicht beispielhaften Charakter dieser Institution erhalten, aber gleichzeitig ihr politisches Gewicht auf der internationalen Bühne und ihre Fähigkeit stärken, die zentrale Rolle wahrzunehmen, die ihr vom Abkommen von Cotonou übertragen worden ist.

Wij moeten dit unieke en in veel opzichten exemplarische karakter vasthouden en tegelijkertijd zorgen voor uitbreiding van het politieke gewicht ervan op het internationale toneel en van het operationele vermogen om de centrale rol te spelen die haar in de Overeenkomst van Cotonou wordt opgedragen.


6. fordert seine Kollegen in der russischen Staatsduma auf, ihr politisches Gewicht in die Waagschale zu werfen, um die Pressefreiheit und insbesondere die Rechte der Journalisten zu gewährleisten und damit das Recht der Bevölkerung ihres Landes auf Information zu garantieren;

6. roept zijn collega's in de Russische Doema op hun politieke invloed aan te wenden om te zorgen voor persvrijheid en met name voor de rechten van de journalisten teneinde het recht op informatie van de bevolking van hun land te waarborgen;


Sie kann diesen Erwartungen nur gerecht werden, wenn es ihr gelingt, sich zu einem politisch verantwortlichen Akteur auf einem ihrem wirtschaftlichen Gewicht entsprechenden Niveau zu wandeln.

Hiervoor moet de EU zich ontwikkelen tot politiek verantwoordelijke speler die zijn gewicht in de schaal kan werpen.


Zwei Entwicklungen sind erforderlich, um dies zu berichtigen: Erstens muß die EU politisches Gewicht zeigen, um mit ihrer wirtschaftlichen Stellung Schritt zu halten und ihr Profil in Japan zu verbessern.

Om dit te verhelpen zijn twee ontwikkelingen vereist : in de eerste plaats moet ervoor worden gezorgd dat de EU een aan zijn economische positie aangepast politiek gewicht krijgt om zijn imago in Japan op te trekken.


Sie sollte eine Aufstockung ihrer Hilfe für den Gesundheitssektor im Zuge der Halbzeitbewertung des zehnten EEF in Erwägung ziehen, um ihrer Verpflichtung im Zusammenhang mit den gesundheitsbezogenen Millenniums-Entwicklungszielen gerecht zu werden. Sie sollte überprüfen, wie ihre Hilfen für den Gesundheitssektor verteilt werden, um sicherzustellen, dass sie gemäß ihrer politischen Priorität tatsächlich vorrangig in die Unterstützu ...[+++]

overwegen haar steun aan de gezondheidszorg tijdens de evaluatie halverwege de looptijd van het tiende EOF te intensiveren om haar inzet voor de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling op het gebied van de volksgezondheid kracht bij te zetten; nagaan hoe haar bijstand aan de gezondheidszorg wordt verdeeld om te waarborgen dat deze in de eerste plaats wordt gericht op haar beleidsprioriteit van ondersteuning van gezondheidsstelsels; waarborgen dat elke Delegatie over adequate expertise op gezondheidsgebied beschikt, binnen de Delegatie ofwel door gebruikmaking van de middelen van andere partners; meer gebruik maken van sectorale beg ...[+++]


w