Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihr beteiligt gewesen » (Allemand → Néerlandais) :

E. in der Erwägung, dass bereits in der Vergangenheit führenden Mitgliedern der demokratischen Opposition wiederholt und zu Unrecht vorgeworfen wurde, an angeblichen Destabilisierungsplänen und geplanten Staatsstreichen beteiligt gewesen zu sein; in der Erwägung, dass inhaftierte führende Oppositionelle und Studenten, die an den Protesten im Jahr 2014 teilnahmen, zunehmend eingeschüchtert und misshandelt werden; in der Erwägung, dass Leopoldo López, Daniel Ceballos und weitere Politiker der Opposition nach wie vor grundlos inhaftiert sind, María Corina Machado unrechtmäßig und wi ...[+++]

E. overwegende dat leiders van de democratische oppositie in het verleden herhaaldelijk en ten onrechte beschuldigd zijn van medeplichtigheid aan vermeende plannen voor destabilisatie en staatsgrepen; overwegende dat de intimidatie en de ondermaatse behandeling van gevangengenomen oppositieleiders en studenten die deelnamen aan de protesten van 2014 zijn toegenomen; overwegende dat Leopoldo López, Daniel Ceballos en andere leden van de politieke oppositie nog altijd zonder juridische grond in hechtenis worden gehouden, overwegende dat María Corina Machado onrechtmatig en willekeurig uit haar ambt werd ontheven en uit het Venezolaanse ...[+++]


E. in der Erwägung, dass bereits in der Vergangenheit führenden Mitgliedern der demokratischen Opposition wiederholt und zu Unrecht vorgeworfen wurde, an angeblichen Destabilisierungsplänen und geplanten Staatsstreichen beteiligt gewesen zu sein; in der Erwägung, dass inhaftierte führende Oppositionelle und Studenten, die an den Protesten im Jahr 2014 teilnahmen, zunehmend eingeschüchtert und misshandelt werden; in der Erwägung, dass Leopoldo López, Daniel Ceballos und weitere Politiker der Opposition nach wie vor grundlos inhaftiert sind, María Corina Machado unrechtmäßig und wi ...[+++]

E. overwegende dat leiders van de democratische oppositie in het verleden herhaaldelijk en ten onrechte beschuldigd zijn van medeplichtigheid aan vermeende plannen voor destabilisatie en staatsgrepen; overwegende dat de intimidatie en de ondermaatse behandeling van gevangengenomen oppositieleiders en studenten die deelnamen aan de protesten van 2014 zijn toegenomen; overwegende dat Leopoldo López, Daniel Ceballos en andere leden van de politieke oppositie nog altijd zonder juridische grond in hechtenis worden gehouden, overwegende dat María Corina Machado onrechtmatig en willekeurig uit haar ambt werd ontheven en uit het Venezolaanse p ...[+++]


Um sicherzustellen, dass Entscheidungen, die auf eine Beschwerde hin getroffen werden, unabhängig sind und auch als solche angesehen werden, dürfen die Mitglieder von Beschwerdekammern sowie ihr Hilfspersonal nicht an der ursprünglichen Entscheidung, die Gegenstand der Beschwerde ist, beteiligt gewesen sein.

Om te garanderen dat besluiten in beroep onafhankelijk zijn, mogen de leden van de kamer van beroep noch het assisterend personeel nooit betrokken zijn geweest bij het oorspronkelijke besluit dat het onderwerp van beroep uitmaakt.


(2) In Schlüsselpositionen beschäftigtes Personal der genannten Gesellschaften (im Folgenden „Organisationen“ genannt) ist „gesellschaftsintern versetztes Personal“ im Sinne des Buchstaben c, das zu nachstehenden Kategorien gehört, sofern die Organisation eine juristische Person ist und die betreffenden Personen mindestens in dem der Versetzung vorausgehenden Jahr von ihr beschäftigt worden oder an ihr beteiligt gewesen sind (ohne die Mehrheitsbeteiligung zu besitzen):

2. Werknemers met een sleutelpositie die in dienst zijn van de vorengenoemde vennootschappen, hierna „organisaties” genoemd, zijn „binnen de vennootschap overgeplaatste personen”, als omschreven onder c) van dit artikel, van de hierna volgende categorieën, met dien verstande dat de organisatie een rechtspersoon is en de betrokkenen gedurende ten minste het onmiddellijk aan de overplaatsing voorafgaande jaar in dienst waren van deze organisatie of daarin partners (doch geen aandeelhouders met een meerderheidsparticipatie) waren:


Sie trägt vor, an den meisten der streitigen Treffen hätten Angestellte ihrer 100%igen Tochtergesellschaft Grolsche Bierbrouwerij Nederland BV teilgenommen; die Kommission hätte daher nicht feststellen dürfen, dass sie an der Zuwiderhandlung beteiligt gewesen sei, sondern hätte ihr gegebenenfalls die Verantwortlichkeit für eine von ihrer Tochtergesellschaft begangene Zuwiderhandlung zurechnen müssen.

Zij voert aan dat de werknemers van haar volle dochteronderneming Grolsche Bierbrouwerij Nederland BV aan de meeste litigieuze bijeenkomsten hebben deelgenomen en de Commissie bijgevolg niet had moeten concluderen dat zij aan de inbreuk heeft deelgenomen, maar haar in voorkomend geval veeleer aansprakelijk had moeten stellen voor een inbreuk die door haar dochteronderneming is gepleegd.


3. äußert seine besondere Besorgnis über die Beteiligung der MONUC an der Operation Kimia II der kongolesischen Armee und jüngste Berichte, wonach die MONUC an Gräueltaten beteiligt gewesen sein soll; erkennt aber dennoch an, dass die Präsenz der MONUC weiterhin unerlässlich ist, und fordert, alles daran zu setzen, damit sie ihr Mandat in vollem Umfang wahrnehmen und die bedrohten Menschen schützen kann; fordert in diesem Zusammenhang den Rat auf, sich an vorderster Front dafür einzusetzen, dass der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen die MONUC unterstützt, indem ...[+++]

3. spreekt met name zijn verontrusting uit over de door MONUC aan het Congolese leger verleende medewerking bij de operatie Kimia II en over de recente berichten dat MONUC bij gruweldaden betrokken zou zijn geweest; erkent evenwel dat de aanwezigheid van MONUC nodig blijft en dringt erop aan dat alles in het werk wordt gesteld om ervoor te zorgen dat de VN-macht haar mandaat om allen die gevaar lopen te beschermen, volledig kan uitvoeren; dringt er in dit verband bij de Raad op aan het voortouw te nemen wanneer het erom gaat ervoor te zorgen dat de VN-Veiligheidsraad MONUC steunt door de operationele capaciteit ervan te versterken en d ...[+++]


6. äußert seine besondere Besorgnis über die Beteiligung der MONUC an der Operation Kimia II der kongolesischen Armee und jüngste Berichte, wonach die MONUC an Gräueltaten beteiligt gewesen sein soll; erkennt dennoch an, dass die Präsenz der MONUC weiterhin unerlässlich ist, und fordert, alles daran zu setzen, damit sie ihr Mandat in vollem Umfang wahrnehmen und die bedrohten Menschen schützen kann; ersucht den Rat in diesem Zusammenhang, sich an vorderster Front dafür einzusetzen, dass der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen die MONUC unterstützt, indem er ...[+++]

6. spreekt met name zijn verontrusting uit over de door MONUC aan het Congolese leger verleende medewerking bij de operatie Kimia II en over de recente berichten dat MONUC bij gruweldaden betrokken zou zijn geweest; erkent evenwel dat de aanwezigheid van MONUC nodig blijft en dringt erop aan dat alles in het werk wordt gesteld om ervoor te zorgen dat de VN-macht haar opdracht om allen die gevaar lopen te beschermen, volledig kan uitvoeren; dringt er in dit verband bij de Raad op aan het voortouw te nemen wanneer het erom gaat ervoor te zorgen dat de VN-Veiligheidsraad MONUC steunt door de operationele capaciteit ervan te versterken en ...[+++]


(2) In Schlüsselpositionen beschäftigtes Personal der genannten Gesellschaften (nachstehend "Organisationen" genannt) ist "gesellschaftsintern versetztes Personal" im Sinne des Buchstabens c, das zu nachstehenden Kategorien gehört, sofern die Organisation eine juristische Person ist und die betreffenden Personen mindestens in dem der Versetzung vorausgehenden Jahr von ihr beschäftigt worden oder an ihr beteiligt gewesen sind (ohne die Mehrheitsbeteiligung zu besitzen):

2. Werknemers met een sleutelpositie die in dienst zijn van bovengenoemde vennootschappen, hierna "organisaties" genoemd, zijn "binnen de organisatie overgeplaatste personen" als omschreven onder c), van de hierna volgende categorieën, met dien verstande dat de organisatie een rechtspersoon moet zijn en de betrokkenen gedurende ten minste het onmiddellijk aan de overplaatsing voorafgaande jaar in dienst waren van deze organisatie of daarin partners (doch geen aandeelhouders met een meerderheidsbelang) waren:


(2) In Schlüsselpositionen beschäftigtes Personal der obengenannten Gesellschaften (im folgenden "Organisationen" genannt) ist "gesellschaftsintern versetztes Personal" im Sinne des Buchstabens c), das zu nachstehenden Kategorien gehört, sofern die Organisation eine juristische Person ist und die betreffenden Personen mindestens in dem der Versetzung vorausgehenden Jahr von ihr beschäftigt worden sind oder an ihr beteiligt gewesen sind (ohne die Mehrheitsbeteiligung zu besitzen):

2. Werknemers met een sleutelpositie die in dienst zijn van de bovengenoemde vennootschappen, hierna "organisaties" genoemd, zijn "binnen de onderneming overgeplaatste personen" als omschreven onder c) van de hiernavolgende categorieën, met dien verstande dat de organisatie een rechtspersoon is en de betrokkenen gedurende ten minste het onmiddellijk aan de overplaatsing voorafgaande jaar in dienst waren van deze organisatie of daarin partners (doch geen aandeelhouders met een meerderheidsparticipatie) waren:


Abschließend dankte Flynn dem Rat und dem Europäischen Parlament für ihre ermutigende Unterstützung. Sein Dank galt auch all denjenigen, die an der Abwicklung des ersten und zweiten Aktionsplans beteiligt waren, insbesondere den Krebsligen und den übrigen nichtstaatlichen Organisationen sowie dem Ausschuß hochrangiger Krebsforscher, deren Unterstützung äußerst wertvoll gewesen sei.

Tot slot dankte de heer Flynn de Raad en het Europees Parlement voor hun aanmoedigingen en steun, alsmede iedereen die bij de tenuitvoerlegging van het eerste en tweede actieplan betrokken was, in het bijzonder de niet-gouvernementele organisaties zoals de kankerliga's en de vooraanstaande kankerdeskundigen: hun hulp wordt ten zeerste gewaardeerd.


w