Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihr berichterstatter besteht » (Allemand → Néerlandais) :

Ihr Berichterstatter besteht darauf, dass personenbezogene Daten nur über EURSUR ausgetauscht und verarbeitet werden sollten, wenn dies notwendig ist, und in hinreichend begründeten Fällen und mit angemessenen Schutzmechanismen.

Uw rapporteur beklemtoont dat persoonsgegevens alleen indien nodig en in naar behoren gemotiveerde gevallen, met de passende waarborgen, via EUROSUR mogen worden uitgewisseld en verwerkt.


Ihr Berichterstatter besteht auch auf einer besseren Definition der Situationen besonderen Drucks und betont, dass die Einschätzung, ob eine „unerhebliche“, „mittelschwere“ oder „erhebliche“ Auswirkung gegeben ist, auf der Ebene von Frontex erfolgen sollte.

Uw rapporteur dringt ook aan op een betere definitie van situaties waarin sprake is van bijzondere druk en wijst erop dat de beoordeling van de impact als "laag", "gemiddeld" of "hoog" op het niveau van Frontex moet worden gedaan.


Der Vorschlag des Berichterstatters besteht darin, die drei Stoffe in der Liste prioritärer Stoffe zu belassen, aber ihre Umweltqualitätsnormen zu streichen.

De rapporteur stelt voor om de drie stoffen wel in de lijst prioritaire stoffen te laten, maar om hun MKN-waarde te verwijderen.


Ihr Berichterstatter besteht darauf, dass die geänderte Verordnung im Einklang mit der bevorstehenden Verordnung über europäische Statistiken steht, um auf diese Weise Widersprüchen vorzubeugen und die Klarheit und Komplementarität der beiden Verordnungen zu verbessern.

De rapporteur is van mening dat de gewijzigde verordening moet aansluiten bij de komende verordening inzake Europese statistieken, om zo tegenstrijdigheden te voorkomen, de duidelijkheid te vergroten en het complementaire karakter van beide verordeningen te onderstrepen.


Im Hinblick auf die zweite Lesung besteht Ihr Berichterstatter insbesondere darauf, dass der Bericht der Kommission die Grundlage einer wirklichen Revisions- oder Schutzklausel zugunsten dieser lebenswichtigen Erzeugnisse bildet, damit die Kommission, falls sie feststellt, dass die Gefahr einer Marktstörung oder Destabilisierung des Verbraucherverhaltens besteht, den Mitgliedstaaten gestatten kann, die in Artikel 2 Absatz 2 vorgesehenen Fristen ein weiteres Mal zu verlängern und insbesondere für jedes dieser Erzeugnisse die am häufigs ...[+++]

In de tweede lezing dringt uw rapporteur er met name op aan dat het verslag van de Commissie een echte herzienings- of beschermingsclausule bevat voor deze eerste levensbehoeften, om de Commissie in staat te stellen, indien zij een dreigende verstoring van de markt of destabilisering van de consumptiepraktijken constateert, de lidstaten toe te staan de in artikel 2, lid 2, voorziene termijnen nogmaals te verlengen en met name de meest gebruikte formaten van het bindende gamma voor elk van deze producten te handhaven, in afwachting van een passend herzieningsvoorstel van de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr berichterstatter besteht' ->

Date index: 2021-12-10
w