Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihnen zusammenarbeiten denn unserer ansicht » (Allemand → Néerlandais) :

Wir sind sicher, dass das Europäische Parlament seinen Beitrag, einen sehr gewichtigen Beitrag zu dieser Aussprache leisten wird, und wir als Europäische Kommission wollen mit Ihnen zusammenarbeiten, denn unserer Ansicht nach muss in Europa ein neuer Konsens erzielt werden.

We weten zeker dat het Europees Parlement het nodige te zeggen heeft in dit debat, dat het een zeer belangrijke bijdrage eraan kan leveren, en wij als Europese Commissie willen met u samenwerken, want we achten het noodzakelijk een nieuwe consensus op te bouwen in Europa.


Wir müssen ihnen zuhören und mit ihnen zusammenarbeiten, denn, ehrlich gesagt, ihre Resultate beim Schutz ihrer Umwelt sind besser als unsere.

Wij moeten naar hen luisteren en met hen werken, omdat zij eerlijk gezegd een betere staat van dienst hebben wat de bescherming van hun milieu betreft dan wij.


Wir wollen die Rechte unserer Bürger weiter stärken und widmen ihnen deshalb ein volles Jahr: Denn sie sind das Herz des europäischen Projekts.

Wij blijven de burgerrechten hoog in het vaandel dragen en wijden dan ook een heel jaar aan diegenen die de kern van het Europese project vormen, onze burgers.


Nach Ansicht der österreichischen Regierung hat die Anwendung dieser Präventivmaßnahmen zu einer wesentlichen Verringerung der Spielteilnehmer geführt, denn 2011 sei für mehr als 80 000 Personen der Besuch von Spielbanken in Österreich eingeschränkt oder ihnen gänzlich verwehrt gewesen.

Volgens de Oostenrijkse regering heeft de toepassing van deze preventieregeling tot een aanzienlijke beperking van het aantal spelers geleid, aangezien in 2011 aan meer dan 80 000 personen een beperking of een verbod van toegang tot de Oostenrijkse casino’s is opgelegd.


Aus diesem Grund müssen wir in unsere Städte investieren, denn ihnen kommt eine zentrale Rolle bei der Konjunkturbelebung zu, zum Beispiel durch Investitionen in städtische Infrastruktur, Energieeffizienz und Innovation".

Daarom moeten we in onze steden investeren; zij spelen immers een centrale rol in het economisch herstel, bijv. via investeringen in stedelijke infrastructuur, energie-efficiëntie en innovatie".


32. empfiehlt, dass sich Universitäten und die daran angeschlossenen Forschungszentren als Innovationsmittler an regionalen öffentlich-privaten Partnerschaften beteiligen oder eng mit ihnen zusammenarbeiten; vertritt die Ansicht, dass dies einen beträchtlichen Synergieeffekt bewirken würde, verbunden mit einer besseren Verknüpfung zwischen den Forschungs- und Innovationstätigkeiten von Universitäten und den Bedürfnissen einzelner ...[+++]

32. beveelt aan dat universiteiten en hun onderzoekscentra als "innovatie-intermediairs" deelnemen aan of nauw samenwerken met regionale publiek-private partnerschappen; is van oordeel dat hierdoor een groot synergetisch effect zou ontstaan met een betere onderlinge afstemming van de onderzoeks- en innovatieactiviteiten van universiteiten en de behoeften van de verschillende innovatieve clusters van innovatieve KMO's en innovatieve ondernemingen;


6. empfiehlt, dass Universitäten und die daran angeschlossenen Forschungszentren sich als Innovationsmittler an regionalen öffentlich-privaten Partnerschaften beteiligen oder eng mit ihnen zusammenarbeiten; vertritt die Ansicht, dass dies einen beträchtlichen Synergieeffekt bewirken würde, verbunden mit einer besseren Verknüpfung zwischen den Forschungs- und Innovationstätigkeiten von Universitäten und den Bedürfnissen einzelner i ...[+++]

6. beveelt aan dat universiteiten en hun onderzoekscentra als “innovatie-intermediairs” deelnemen aan regionale publiek-private partnerschappen of daarmee nauw samenwerken; is van oordeel dat hierdoor een groot synergetisch effect zou ontstaan met een betere onderlinge afstemming van de onderzoeks- en innovatieactiviteiten van universiteiten en de behoeften van de verschillende innovatieve clusters van innovatieve KMO’s en innovatieve ondernemingen;


32. empfiehlt, dass sich Universitäten und die daran angeschlossenen Forschungszentren als Innovationsmittler an regionalen öffentlich-privaten Partnerschaften beteiligen oder eng mit ihnen zusammenarbeiten; vertritt die Ansicht, dass dies einen beträchtlichen Synergieeffekt bewirken würde, verbunden mit einer besseren Verknüpfung zwischen den Forschungs- und Innovationstätigkeiten von Universitäten und den Bedürfnissen einzelner ...[+++]

32. beveelt aan dat universiteiten en hun onderzoekscentra als “innovatie-intermediairs” deelnemen aan regionale publiek-private partnerschappen of daarmee nauw samenwerken; is van oordeel dat hierdoor een groot synergetisch effect zou ontstaan met een betere onderlinge afstemming van de onderzoeks- en innovatieactiviteiten van universiteiten en de behoeften van de verschillende innovatieve clusters van innovatieve KMO’s en innovatieve ondernemingen;


Nationale Verbraucherschutzbehörden sollten auf nationaler Ebene mit nationalen Marktüberwachungsbehörden zusammenarbeiten und mit ihnen Informationen über Produkte austauschen, von denen ihrer Ansicht nach eine Gefahr ausgehen könnte.

Nationale consumentenbeschermingsorganisaties moeten op nationaal niveau samenwerken met nationale markttoezichtautoriteiten en met hen informatie uitwisselen over producten waarvan zij vermoeden dat ze een risico inhouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen zusammenarbeiten denn unserer ansicht' ->

Date index: 2022-11-27
w