Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihnen weiter viel » (Allemand → Néerlandais) :

Heute steht fest, dass viele Empfängerländer nach dem Beitritt die für SAPARD aufgebauten Strukturen entweder unverändert weiter nutzen (oder zumindest viele von ihnen erhalten) wollen.

Het is nu duidelijk dat veel begunstigde landen de structuren die zijn opgebouwd voor Sapard na toetreding ongewijzigd willen blijven gebruiken (of deze in ieder geval grotendeels willen aanhouden).


Weitere technische Anpassungen: Da viele Mitgliedstaaten freiwillige gekoppelte Stützung für den Milchsektor zahlen (oftmals pro Kuh), wird ihnen die Möglichkeit eingeräumt, 2017 von der Verpflichtung zur Beibehaltung der Bestandsgröße abzuweichen.

Andere technische aanpassingen: De vele lidstaten die vrijwillige gekoppelde steun verlenen aan de zuivelsector (vaak per koe), zullen de mogelijkheid krijgen om af te wijken van de verplichting om de omvang van het melkveebestand te handhaven in 2017.


Ich danke Ihnen und wünsche Ihnen weiter viel Erfolg!

Ik dank u en wens u veel succes voor de toekomst!


Frau Ždanoka und Herr Guerreiro, ich nehme zur Kenntnis, dass viele von Ihnen weitere Gespräche über Zusatzfunktionen für das System wünschen – was übrigens auch in Frau Lefrançois’ Rede anklang.

Tegen mevrouw Ždanoka en de heer Guerreiro wil ik zeggen dat ik begrijp – mevrouw Lefrançois wees er al op – dat meerderen van u graag een nadere discussie zouden willen over de opname van nieuwe functionaliteiten in het systeem.


in der Erwägung, dass die Änderungen, die der Rat am von der Kommission vorgeschlagenen derzeitigen CBRN-Aktionsplan der EU vorgenommen hat, diesen schwächen, dazu führen, dass die Zusagen der Mitgliedstaaten unverbindlich sind, und die vorgesehenen Maßnahmen verwässern, von denen viele auf nationaler Ebene gehalten werden, anstatt dass ihnen ein EU-weiter Geltungsbereich zugestanden wird, und die Überwachung und Kontrolle ihrer Umsetzung durch die Kommission schwächen, was soweit geht, dass manchmal sogar davon abgesehen wird, die Ko ...[+++]

overwegende dat ten gevolge van de wijzigingen van de Raad in het huidige door de Commissie voorgestelde CBRN-actieplan van de EU het actieplan wordt afgezwakt, waardoor de toezeggingen van de lidstaten niet-bindend worden en de geplande maatregelen verwateren, maatregelen waarvan er vele op nationaal niveau blijven steken en geen Europese dimensie krijgen; overwegende dat ook het toezicht en de controle door de Commissie van de tenuitvoerlegging van deze maatregelen worden afgezwakt, waardoor de Commissie in sommige gevallen zelfs niet samen met de lidstaten als een „betrokken actor” wordt beschouwd,


Viele von Ihnen haben dabei eine sehr wichtige Rolle gespielt; Herr Simpson, Sie sind einer der Leute, Herr Ferber eine weitere Person, und ich könnte an dieser Stelle noch viele andere Namen nennen.

Velen van u hebben daar een belangrijk aandeel in gehad: mijnheer Simpson, u bent er daar een van, de heer Ferber is er daar ook een van, en zo zou ik nog veel meer namen kunnen noemen.


J. in der Erwägung, dass die große Mehrheit von denen, die zur Flucht gezwungen wurden, bei Gastfamilien leben, von denen viele ebenso arm sind, wie die von ihnen unterstützten Personen, in der Erwägung, dass diese Gastfamilien, von denen viele seit Monaten oder Jahren eine große Zahl Vertriebener aufgenommen haben, bisher wenig Aufmerksamkeit und Unterstützung zu teil wurde, ferner in der Erwägung, dass Vertriebene oft gezwungen sind, in andere Orte weiter zu ziehen, da sich ...[+++]

J. overwegende dat de overgrote meerderheid van de vluchtelingen bij gastgezinnen wonen, waarvan vele net zo arm zijn als de mensen die zij onderdak bieden; overwegende dat tot nu toe deze gastgezinnen, waarvan vele jaren of maandenlang onderdak hebben geboden aan grote groepen verdrevenen, nauwelijks aandacht en hulp hebben gekregen, en dat de verdrevenen, doordat de dorpsbewoners soms in aantal verdubbelen en de schaarse lokale hulpbronnen op dreigen te raken, vaak gedwongen worden verder te trekken naar and ...[+++]


Uns in diesem Hause obliegt es, solche Länder weiter unter Druck zu setzen, weil wir vieles mit ihnen gemein haben; sie können einen Schritt nach vorne tun, und wir können ihnen dabei behilflich sein.

Het is zaak dat wij als Parlement druk blijven uitoefenen op dit soort landen, juist omdat we veel met hen gemeen hebben; zij kunnen een stap voorwaarts doen en wij kunnen daaraan bijdragen.


Heute steht fest, dass viele Empfängerländer nach dem Beitritt die für SAPARD aufgebauten Strukturen entweder unverändert weiter nutzen (oder zumindest viele von ihnen erhalten) wollen.

Het is nu duidelijk dat veel begunstigde landen de structuren die zijn opgebouwd voor Sapard na toetreding ongewijzigd willen blijven gebruiken (of deze in ieder geval grotendeels willen aanhouden).


In den letzten Jahren hat sich bei den Arten der Kredite, die den Verbrauchern zugänglich sind und von ihnen tatsächlich in Anspruch genommen werden, vieles geändert; neue Formen haben sich herausgebildet und entwickeln sich weiter.

Overwegende dat in de laatste jaren de aard van de voor consumenten beschikbare en door hen gebruikte kredieten grote wijzigingen heeft ondergaan; dat nieuwe vormen van consumentenkrediet zijn opgekomen en zich verder ontwikkelen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen weiter viel' ->

Date index: 2024-05-26
w