Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihnen versichern dass diese wenigen tausend " (Duits → Nederlands) :

Zwar haben wir in vielerlei Hinsicht unterschiedliche Auffassungen von Geschichte und ihren Symbolen, doch ich kann Ihnen versichern, dass diese wenigen Tausend Jugendlichen, die hier randalierten, nicht die russische Minderheit in Estland vertreten.

Hoewel wij in veel opzichten verschillende standpunten over de geschiedenis en haar symbolen innemen, kan ik u verzekeren dat de enkele duizenden jongeren die rellen schopten niet de Russische minderheid in Estland vertegenwoordigen.


Dieses Parlament hat bisher nur gedroht, die Subventionszahlungen an Spanien zu blockieren, aber ich kann ihnen versichern, wenn dieses Problem nicht während des spanischen Ratsvorsitzes gelöst wird, dann werde ich alles in meiner Macht Stehende tun, um diese Drohung in die Tat umzusetzen.

Dit Parlement heeft weliswaar slechts gedreigd subsidies aan Spanje te blokkeren, maar ik verzeker u dat als deze kwestie niet wordt opgelost tijdens het Spaanse voorzitterschap, ik alles in het werk zal stellen om dit dreigement te doen uitvoeren.


Wir haben heute eine neue Europäische Union auf der Basis des Vertrages von Lissabon, und aufgrund meiner Erfahrung mit der rotierenden Ratspräsidentschaft kann ich Ihnen versichern, dass dieses Europa in Zukunft nur funktionieren wird, wenn die Mitgliedstaaten, die Kommission und dieses Parlament gleichermaßen Verantwortung übernehmen.

We hebben nu een nieuwe Europese Unie op basis van het Verdrag van Lissabon, en als iemand die het roulerende voorzitterschap heeft bekleed kan ik zeggen dat als we willen dat dit Europa in de toekomst werkt, de lidstaten, de Commissie en het Parlement allemaal hun verantwoordelijkheid moeten nemen.


Wir haben heute eine neue Europäische Union auf der Basis des Vertrages von Lissabon, und aufgrund meiner Erfahrung mit der rotierenden Ratspräsidentschaft kann ich Ihnen versichern, dass dieses Europa in Zukunft nur funktionieren wird, wenn die Mitgliedstaaten, die Kommission und dieses Parlament gleichermaßen Verantwortung übernehmen.

We hebben nu een nieuwe Europese Unie op basis van het Verdrag van Lissabon, en als iemand die het roulerende voorzitterschap heeft bekleed kan ik zeggen dat als we willen dat dit Europa in de toekomst werkt, de lidstaten, de Commissie en het Parlement allemaal hun verantwoordelijkheid moeten nemen.


Um die Bewertung des finanziellen Risikos zu erleichtern, das für Vertrauensdiensteanbieter entstehen könnte oder gegen das diese sich versichern sollten, erlaubt diese Verordnung den Vertrauensdiensteanbietern, die Nutzung der von ihnen angebotenen Dienste unter bestimmten Bedingungen zu beschränken und damit eine Haftung für Schäden aus einer darüber hinausgehenden Nutzung auszuschließen.

Teneinde de beoordeling te vergemakkelijken van het financiële risico dat verleners van vertrouwensdiensten misschien moeten dragen of dat zij zouden moeten dekken met verzekeringspolissen, laat deze richtlijn toe dat verleners van vertrouwensdiensten, onder bepaalde voorwaarden, beperkingen verbinden aan het gebruik van de door hen verleende diensten en dat zij niet aansprakelijk zijn voor schade die het gevol ...[+++]


Um die Bewertung des finanziellen Risikos zu erleichtern, das für Vertrauensdiensteanbieter entstehen könnte oder gegen das diese sich versichern sollten, erlaubt diese Verordnung den Vertrauensdiensteanbietern, die Nutzung der von ihnen angebotenen Dienste unter bestimmten Bedingungen zu beschränken und damit eine Haftung für Schäden aus einer darüber hinausgehenden Nutzung auszuschließen.

Teneinde de beoordeling te vergemakkelijken van het financiële risico dat verleners van vertrouwensdiensten misschien moeten dragen of dat zij zouden moeten dekken met verzekeringspolissen, laat deze richtlijn toe dat verleners van vertrouwensdiensten, onder bepaalde voorwaarden, beperkingen verbinden aan het gebruik van de door hen verleende diensten en dat zij niet aansprakelijk zijn voor schade die het gevol ...[+++]


Ausgehend von den Gesprächen, die ich mit dem Rat und der Kommission im Zusammenhang mit der Erarbeitung dieses Berichts geführt habe, kann ich Ihnen versichern, dass diese Forderung nicht nur rein rhetorisch gemeint ist.

Rekening houdend met de gesprekken die ik bij het opstellen van dit verslag heb gevoerd met de Raad en met de Commissie, kan ik u verzekeren dat dit niet louter een retorische vraag is.


Lassen Sie mich darum diese Gelegenheit ergreifen, um Ihnen zu versichern, dass die italienische Präsidentschaft sich der vollen Unterstützung der Kommission gewiss sein kann, damit diese beiden Richtlinien, wie es der Europäischen Rat von Saloniki gefordert hat, spätestens im Dezember angenommen werden.

Ik neem van deze gelegenheid gebruik om u te beloven dat het Italiaanse voorzitterschap kan rekenen op de niet-aflatende steun van de Commissie om ervoor te zorgen dat deze twee richtlijnen uiterlijk in december worden goedgekeurd zoals dit door de Europese Raad werd gevraagd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen versichern dass diese wenigen tausend' ->

Date index: 2024-12-26
w