Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihnen unternommen haben » (Allemand → Néerlandais) :

1. begrüßt die neuen Mitgliedstaaten, die dem Schengen-Raum beitreten, unterstreicht die symbolische und historische Bedeutung dieses Beitritts im Hinblick auf die Beendigung der früheren Spaltungen in Europa und beglückwünscht sie zu den umfangreichen Anstrengungen, die einige von ihnen unternommen haben, um dafür bereit zu sein und alle Schengen-Anforderungen innerhalb einer so kurzen Frist zu respektieren;

1. verwelkomt de nieuwe lidstaten die tot de Schengenruimte toetreden , benadrukt de symbolische en historische waarde van deze gebeurtenis voor de opheffing van de voormalige scheidslijnen in Europa en feliciteert hen met de enorme inspanningen die enkele van hen hebben geleverd om op zo korte termijn te voldoen aan alle Schengeneisen;


1. begrüßt die neuen Mitgliedstaaten, die dem Schengen-Raum beitreten, unterstreicht die symbolische und historische Bedeutung dieses Beitritts im Hinblick auf die Beendigung der früheren Spaltungen in Europa und beglückwünscht sie zu den umfangreichen Anstrengungen, die einige von ihnen unternommen haben, um dafür bereit zu sein und alle Schengen-Anforderungen innerhalb einer so kurzen Frist zu respektieren;

1. verwelkomt de nieuwe lidstaten die tot de Schengenruimte toetreden , benadrukt de symbolische en historische waarde van deze gebeurtenis voor de opheffing van de voormalige scheidslijnen in Europa en feliciteert hen met de enorme inspanningen die enkele van hen hebben geleverd om op zo korte termijn te voldoen aan alle Schengeneisen;


1. begrüßt die neuen Mitgliedstaaten, die dem Schengen-Raum beitreten, und beglückwünscht sie zu den umfangreichen Anstrengungen, die einige von ihnen unternommen haben, um dafür bereit zu sein und alle Schengen-Anforderungen innerhalb einer so kurzen Frist zu respektieren;

1. verwelkomt de nieuwe lidstaten die tot de Schengen-ruimte toetreden en feliciteert hen met de enorme inspanningen die enkele van hen hebben geleverd en om op zo korte termijn te voldoen aan alle Schengen-eisen;


Verehrte Damen und Herren! In meinem Redebeitrag habe ich versucht, dem Haus in aller Kürze detaillierte und umfassende Informationen über sämtliche politischen und diplomatischen Maßnahmen zu geben, die eingeleitet wurden, sowie über Kontakte, die im Hinblick auf die Birma-Frage geknüpft worden sind, sowie darüber, wie die Entwicklung der Lage verfolgt wird und was wir unternommen haben. An dieser Stelle möchte ich erneut die absolute Entschlossenheit des portugiesischen Vorsitzes bekräftigen, die Geschehnisse in Birma weiterhin aufmerksam zu beobachten. Außerdem möchten wir ...[+++]

Ik wil nu nogmaals bevestigen dat het Portugese voorzitterschap absoluut vastbesloten is de gebeurtenissen in Birma op de voet te blijven volgen en ik wil u ervan verzekeren dat het voorzitterschap alle maatregelen zal voorstellen die naar zijn mening uitdrukking geven aan onze ondubbelzinnige solidariteit met de bevolking van Birma en die tegelijkertijd de Birmese autoriteiten ondubbelzinnig duidelijk maken dat ze een prijs zullen moeten betalen als ze de situatie in het land nog verder laten verergeren.


Jetzt möchte ich Ihnen von den Ergebnissen dieses Treffens berichten. Da nun die sechsmonatige Ratspräsidentschaft Finnlands allmählich zu Ende geht, möchte ich Ihnen außerdem mitteilen, was wir während unserer Amtszeit alles für unsere Union unternommen haben.

Aangezien het halfjaar van het Finse voorzitterschap van de Raad binnenkort ten einde loopt, wil ik u ook vertellen wat wij in deze periode voor onze Europese Unie hebben gedaan.


Außerdem haben Italien und Spanien erhebliche Anstrengungen unternommen, um ihre Milchlieferungen in den Rahmen der ihnen zugeteilten Referenzmengen (Quoten) rückzuführen. So wird in Spanien dank der 1992/93 eingeführten Milchrückkaufsregelung für 1993/94 mit einer Verringerung der Lieferungen um 600.000 t gerechnet. Auch die italienischen Behörden erwarten aufgrund bereits eingeleiteter Maßnahmen für 1992/93 einen Rückgang der Lieferungen um 300.000 t ...[+++]

Zo wordt bijvoorbeeld in Spanje voor 1993/94 een daling van de leveranties met 600.000 ton verwacht als gevolg van een in 1992/93 ingevoerde opkoopregeling, en verwachten de Italiaanse autoriteiten dat de leveranties in hun land door de reeds genomen maatregelen in 1992/93 300.000 ton lager zullen komen te liggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen unternommen haben' ->

Date index: 2021-03-25
w