Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihnen leiten lassen " (Duits → Nederlands) :

Zu diesem Zweck kann die Kommission die Befugnisse ausüben, die ihr nach den in Absatz 3 Unterabsatz 4 genannten Verordnungen und sonstigen Maßnahmen zur Verfügung stehen, und sie hat sich von ihnen leiten zu lassen.

Daartoe kan de Commissie de bevoegdheden uitoefenen waarover zij op grond van de in lid 3, vierde alinea, bedoelde verordeningen en andere maatregelen beschikt, en laat zij zich daardoor leiden.


Zu diesem Zweck kann die Kommission die Befugnisse ausüben, die ihr nach den in Absatz 3 Unterabsatz 4 genannten Verordnungen und sonstigen Maßnahmen zur Verfügung stehen, und sie hat sich von ihnen leiten zu lassen.

Daartoe kan de Commissie de bevoegdheden uitoefenen waarover zij op grond van de in lid 3, vierde alinea, bedoelde verordeningen en andere maatregelen beschikt, en laat zij zich daardoor leiden.


Zu diesem Zweck kann die Kommission die Befugnisse ausüben, die ihr nach den in Absatz 3 Unterabsatz 4 genannten Verordnungen und sonstigen Maßnahmen zur Verfügung stehen, und sie hat sich von ihnen leiten zu lassen.

Daartoe kan de Commissie de bevoegdheden uitoefenen waarover zij op grond van de in lid 3, vierde alinea, bedoelde verordeningen en andere maatregelen beschikt, en laat zij zich daardoor leiden.


Folglich sollte sich die Union bei ihren künftigen Aktionen in diesem Bereich an den bestmöglichen Standards orientieren und sich von ihnen leiten lassen, damit allen EU-Investoren gleiche Wettbewerbsbedingungen auf qualitativ hohem Niveau geboten werden.

De toekomstige actie van de Unie op dit terrein dient dus geïnspireerd en gestuurd te worden door de hoogste al bereikte niveaus, zodat alle EU-investeerders een gelijk speelveld van hoge kwaliteit geboden kan worden.


Die Mitgliedstaaten sollten — bei der Ausarbeitung und Durchführung ihrer Strategien und Systeme zur Entwicklung stabiler Laufbahnen für Forscher — die allgemeinen Grundsätze und Anforderungen, die unter der Bezeichnung „Europäische Charta für Forscher und Verhaltenskodex für die Einstellung von Forschern“ im Anhang aufgeführt sind, gebührend berücksichtigen und sich von ihnen leiten lassen.

dat de lidstaten, bij het formuleren en vaststellen van hun strategieën en systemen voor het ontwikkelen van duurzame loopbanen voor onderzoekers, naar behoren rekening houden met en zich laten leiden door de algemene beginselen en vereisten, aangeduid als het Europese Handvest voor Onderzoekers en de Gedragscode voor de Rekrutering van Onderzoekers, zoals opgenomen in de bijlage.


Meine Damen und Herren, gestatten Sie mir, auch den Verfassern der Stellungnahmen meinen herzlichen Dank auszusprechen, von denen ich mich in meinen Überlegungen habe leiten lassen und die wesentlichen Anteil an dem Bericht haben, den ich Ihnen heute vorstelle.

Geachte collega's, staat u mij toe dat ik eveneens mijn hartelijke dank uitspreek aan mijn collega-rapporteurs voor advies, die mij in al mijn overwegingen hebben bijgestaan en een grote bijdrage hebben geleverd aan het verslag dat ik u vandaag presenteer.


Ich kann Ihnen also keine eindeutige Antwort geben, aber wovon wir uns heute leiten lassen, ist die Resolution 1544.

Ik kan u dus geen eenduidig antwoord geven, maar ons richtsnoer op dit moment is resolutie 1544.


Um Ihnen zu antworten, möchte ich Ihnen also sagen welche Absichten die Europäische Kommission hat, wobei wir – oder besser gesagt, wir und Sie – uns von einem doppelten Anliegen leiten lassenssen.

Ik wil derhalve in mijn antwoord weergeven wat de Europese Commissie van plan is te doen. Daarbij moeten wij voor ogen houden dat aan twee vereisten moet worden voldaan, dat met twee voor ons gemeenschappelijke zorgen rekening moet worden gehouden.


Um Ihnen zu antworten, möchte ich Ihnen also sagen welche Absichten die Europäische Kommission hat, wobei wir – oder besser gesagt, wir und Sie – uns von einem doppelten Anliegen leiten lassenssen.

Ik wil derhalve in mijn antwoord weergeven wat de Europese Commissie van plan is te doen. Daarbij moeten wij voor ogen houden dat aan twee vereisten moet worden voldaan, dat met twee voor ons gemeenschappelijke zorgen rekening moet worden gehouden.


6. Der Rat und die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten betonen, dass die gemeinsamen Grundprinzipien nach wie vor als Basis für das europäische Integrationskonzept wichtig sind und sich die nationalen Kontaktstellen für Integration bei ihrer Tätigkeit weiterhin von ihnen leiten lassen müssen.

6. De Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten onderstrepen het blijvende belang van de gemeenschappelijke basisbeginselen als uitgangspunt voor de Europese integratieaanpak, en het feit dat deze basisbeginselen het werk van de nationale aanspreekpunten inzake integratie (NCPI) moeten blijven sturen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen leiten lassen' ->

Date index: 2023-11-09
w