Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihnen bei ihrem referendum helfen » (Allemand → Néerlandais) :

Um Ihnen bei der elektronischen Einreichung Ihrer Bewerbung so gut wie möglich zu helfen, wird jede Wahlmöglichkeit " Amtssitz, Verwaltung, Dienst" mit einer separaten Zeile in einem Abrollmenü verknüpft.

Teneinde u zo goed mogelijk te helpen bij het indienen langs elektronische weg van uw kandidatuur, is er in het rolmenu bij elke keuzemogelijkheid " standplaats, administratie, dienst" een aparte lijn voorzien.


- erläutern, welche Mittel den lokalen Akteuren zur Verfügung gestellt werden, um ihnen bei der Durchführung dieser Arbeit zur Katastrierung und Aktualisierung zu helfen.

- de middelen te bepalen die door de plaatselijke actoren ter beschikking worden gesteld om hen bij te staan voor de uitvoering van dit kadaster- en actualiseringwerk.


Gleichwohl befürworte ich diese Entscheidung rückhaltlos, weil die Menschen heute sehr sparsam mit ihrem Geld umgehen müssen und weil wir ihnen auf diese Weise helfen, ihre Ausgaben für Heizung und Warmwasserbereitung und damit ihre Wohnnebenkosten zu reduzieren.

Ik verwelkom het besluit echter van harte, omdat mensen hun geld tegenwoordig heel zorgvuldig moeten besteden en we hen op deze manier helpen te besparen op hun kosten van verwarming en heet water, dus op hun woonlasten.


Deshalb hoffen wir aufrichtig, dass nach Beendigung Ihrer Ratspräsidentschaft Ihre Regierung einen derartigen Vorschlag ad acta legt, auch weil wir meinen, dass Ihnen das bei Ihrem Referendum helfen könnte.

Daarom hopen wij oprecht dat uw regering, wanneer uw voorzitterschap ten einde komt, een dergelijk voorstel zal verwerpen, deels omdat wij denken dat dit u zou kunnen helpen in het referendum.


Keiner möchte homosexuelle Paare davon abhalten, etwa Waisen oder armen Kindern über Patenschaften zu helfen. Während es aber eine Sache ist, ihnen zu helfen, in ihrer natürlichen Familie oder ihrem eigenen Land aufzuwachsen, ist eine Adoption eine ganz andere Angelegenheit.

Niemand wil homoseksuele koppels belemmeren om bijvoorbeeld wezen of arme kinderen te helpen door lange afstandsadoptie, maar het is een ding om ze te helpen bij het opgroeien binnen hun eigen familie of geboorteland, maar het is een tweede om te vragen ze te mogen adopteren.


fordert die Kommission auf, Mittel für die Schulung von Beamten lokaler und regionaler Gebietskörperschaften in den Mitgliedstaaten, die für EU-Binnenmigranten zuständig sind, bereitzustellen, um ihnen die Grundlagen des EU-Rechts in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich zu vermitteln und der Verwaltung bei der Beantwortung von Fragen zu helfen, die mögliche Unterschiede und Widersprüche zwischen einzelstaatlichem Recht und EU-Rec ...[+++]

verzoekt de Commissie financiële middelen ter beschikking te stellen om plaatselijke en regionale ambtenaren in de lidstaten die zich bezighouden met intra-EU-migranten, op te leiden in de basiskennis van de EG-wetgeving die voor hun desbetreffende werkgebied van toepassing is, en overheidsinstellingen te helpen bij het beantwoorden van vragen met betrekking tot mogelijke verschillen en conflicten tussen de nationale en EG-wetgeving; verwelkomt wat dit betreft het door de Commissie opgezette online netwerk voor het oplossen van problemen, SOLVIT, en verzoekt dit verder te versterken en te bevorderen; spreekt de hoop uit dat de lidstate ...[+++]


Noch wichtiger ist es jedoch, ihnen zu helfen, dass sie verstehen, dass in ihrem Land, ihre Stimme den Unterschied in ihrem Land ausmacht und dass es eine ganze Menge bedeutet hat, dass sie sich dem Wahlprozess glaubwürdig gestellt und versucht haben, eine Lösung zu finden, die sie der Welt vorzeigen können.

Dat ze de verkiezingen op een geloofwaardige wijze hebben weten te organiseren en zo hebben geprobeerd een oplossing aan de wereld voor te leggen, is enorm belangrijk.


Außerdem sollten Migranten erforderlichenfalls Zugang zu den geeigneten Diensten erhalten, die ihnen bei der sozialen Integration in ihrem Gastland helfen können.

Migranten die hulp nodig hebben bij hun integratie in de samenleving van het gastland moeten daarnaast toegang krijgen tot passende voorzieningen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


Ihr Ziel ist es, ihnen bei der Erfüllung ihrer Aufgaben im Dienste der Bürger zu helfen sowie die Förderung ihrer Arbeit, ihrer Autonomie und somit der lokalen Demokratie zu gewährleisten" .

Zij heeft tot doel hen te helpen bij het vervullen van hun opdrachten ten dienste van de burger, en hun werking, hun autonomie en bijgevolg de lokale democratie te bevorderen" .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen bei ihrem referendum helfen' ->

Date index: 2021-09-26
w