Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berater für berufliche Integration
Beraterin für berufliche Integration
Dienste-Integration
Dienste-Integrator
Integration in die Gesellschaft
Regionale Integration
Soziale Eingliederung
Soziale Integration
Technische Kompetenz in Ihrem Tanzstil beweisen
Verhinderung der Ausgrenzung
Wirtschaftliche Integration

Traduction de «integration in ihrem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See

Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed




Berater für berufliche Integration | Berater für berufliche Integration/Beraterin für berufliche Integration | Beraterin für berufliche Integration

consulent re-integratie | loopbaanbegeleider | consulente re-integratie | re-integratiedeskundige


technische Kompetenz in Ihrem Tanzstil beweisen

technische expertise in de eigen dansstijl demonstreren


Kunden und Kundinnen je nach ihrem Gesundheitszustand orthopädische Artikel empfehlen

orthopedisch materiaal aan klanten aanbevelen afhankelijk van hun toestand


Grundsatz, dass Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung bekämpft werden

beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden


soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]

sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ziel ist es, Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zwischen AKP-Ländern zu fördern und zu antizipieren, da es im Interesse der extrem abgelegenen Regionen liegt, die regionale Integration in ihrem geografischen Raum zu verfolgen und gegebenenfalls an ihr teilzunehmen.

Het doel is het sluiten van partnerschapsovereenkomsten tussen ACS-landen te begeleiden aangezien ultraperifere regio's er alle belang bij hebben het regionale integratieproces in hun zone te volgen en er eventueel aan deel te nemen.


Wenngleich die Hauptverantwortung für Integrationsfragen bei den Mitgliedstaaten liegt, hat die EU mit ihrem Aktionsplan für Integration von 2016 Maßnahmen ergriffen, um den Mitgliedstaaten Anreize und Unterstützung für die Förderung der Integration von Drittstaatsangehörigen zu bieten.

De verantwoordelijkheid voor integratie ligt in de eerste plaats bij de lidstaten, maar de EU heeft in haar Actieplan inzake integratie van 2016 maatregelen vastgesteld om de lidstaten aan te moedigen en te ondersteunen bij hun inspanningen om de integratie van onderdanen van derde landen te bevorderen.


12. AUGUST 2016 - Ministerialerlaß zur Abänderung, was die Bedingungen für die Anmeldung zum Zertifizierungsprozess und die Zertifizierungsetiketten betrifft, der Anlage 1 zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. März 2014 über die Erzeugung und den Verkehr von Pflanzkartoffeln Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Flughäfen, und Vertreter bei der Großregion, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft, Artikel D.4 und Artikel D.134 Absatz 1 Ziffer 2 und 3; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. März 2014 über die Erzeugung und den Verkehr von Pflanzkartoffeln; Aufgrund der am 10. März 2016 genehmigten Konzertierung zwischen den Regionalregierungen un ...[+++]

12 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging, voor wat betreft de voorwaarden in verband met de keuring van teelten en de certificeringetiketten, van bijlage 1 van het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de productie en het in de handel brengen van aardappelpootgoed De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op artikel D.4 en op artikel D.134, eerste lid, 2° en 3°; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de productie en het in de handel brengen van pootaardappelen; Gelet op het overleg gepleegd op 18 februari 2016 tus ...[+++]


In ihrem Bericht von 2013 forderte die Europäische Kommission die Mitgliedstaaten der EU auf, ihre nationalen Strategien zur Verbesserung der wirtschaftlichen und sozialen Integration der Roma in Europa umzusetzen (IP/13/607).

In haar verslag over 2013 heeft de Europese Commissie de lidstaten ertoe opgeroepen hun nationale strategieën in de praktijk te brengen om de economische en sociale integratie van de Roma in Europa te verbeteren (IP/13/607).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle EU-Länder haben aus diesem Grund eigene Strategien zur Integration der Roma entwickelt, die auf die Umstände und Erfordernisse der Roma-Bevölkerung in ihrem Land zugeschnitten sind.

Alle EU-landen hebben derhalve hun eigen strategieën voor de integratie van de Roma ontwikkeld die zijn afgestemd op de behoeften van de Roma-bevolking in hun land.


In ihrem Bericht von 2013 forderte die Kommission die EU-Mitgliedstaaten auf, die nationalen Strategien umzusetzen, um die wirtschaftliche und soziale Integration der Roma in Europa voranzubringen.

In haar verslag van 2013 riep de Europese Commissie de lidstaten op om uitvoering te geven aan hun nationale strategieën ter verbetering van de economische en sociale integratie van de Roma in Europa.


In ihrem Bericht von 2012 forderte die Kommission die EU-Mitgliedstaaten auf, die nationalen Strategien umzusetzen, um die wirtschaftliche und soziale Integration der Roma in Europa voranzubringen.

In haar verslag van 2012 riep de Europese Commissie de lidstaten op om uitvoering te geven aan hun nationale strategieën ter verbetering van de economische en sociale integratie van de Roma in Europa.


In der begleitenden Empfehlung schlägt die Kommission integrative und verhältnismäßige Maßnahmen zur Verbesserung der politischen Rechte von Bürgern vor, die von ihrem Freizügigkeitsrecht Gebrauch machen. Sie folgt dabei dem Grundgedanken, dass diese Bürger selbst entscheiden können sollten, ob sie ein starkes Interesse am politischen Leben in ihrem Heimatland bewahren.

In de aanbeveling bij deze mededeling stelt de Commissie een alomvattende en evenredige benadering voor met betrekking tot de politieke rechten van burgers die hun recht van vrij verkeer uitoefenen. Het uitgangspunt daarbij is dat de burgers zelf moeten kunnen bepalen in hoeverre zij betrokken blijven bij de politiek in hun land van herkomst.


Ich freue mich darauf, zu erfahren, wie die einzelnen Mitgliedstaaten eine bessere Integration der Roma in ihrem Land erreichen wollen.“

Ik verheug mij erop te vernemen hoe de nationale regeringen de integratie van de Roma in hun land zullen gaan verbeteren".


Außerdem sollten Migranten erforderlichenfalls Zugang zu den geeigneten Diensten erhalten, die ihnen bei der sozialen Integration in ihrem Gastland helfen können.

Migranten die hulp nodig hebben bij hun integratie in de samenleving van het gastland moeten daarnaast toegang krijgen tot passende voorzieningen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integration in ihrem' ->

Date index: 2022-02-19
w