Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihn ermutigt seine » (Allemand → Néerlandais) :

3. weist darauf hin, dass der Rechnungshof im Jahresbericht zum Haushaltsjahr 2012 bezüglich der für den EAD geprüften Themen keine signifikanten Mängel ermittelt hat; stellt fest, dass weiterhin Schwachstellen in der Verwaltung von Sozialleistungen bestehen, und bedauert, dass der Rechnungshof im Jahresbericht 2012 wiederholt über dieselben Probleme berichtete, die bereits 2011 auftraten; fordert den EAD auf, alle Empfehlungen umzusetzen; begrüßt die bisher vom EAD unternommenen Schritte und ermutigt ihn, die Einleitung seines neuen Programms im Hinblick darauf zu beschle ...[+++]

3. wijst erop dat de Rekenkamer in zijn jaarverslag van 2012 opmerkt dat er geen significante tekortkomingen zijn vastgesteld met betrekking tot de voor de EDEO gecontroleerde aspecten; stelt vast dat er nog steeds enkele gebreken blijven bestaan op het gebied van het beheer van sociale uitkeringen en betreurt dat dezelfde problemen die zich in 2011 voordeden, herhaaldelijk worden gemeld in het jaarverslag van de Rekenkamer van 2012; spoort de EDEO met klem aan gevolg te geven aan alle aanbevelingen; is ingenomen met de stappen die de EDEO tot nu toe in deze kwestie heeft ondernomen en moedigt de EDEO aan de tenuitvoerlegging van zijn ...[+++]


3. weist darauf hin, dass der Rechnungshof im Jahresbericht zum Haushaltsjahr 2012 bezüglich der für den EAD geprüften Themen keine signifikanten Mängel ermittelt hat; stellt fest, dass weiterhin Schwachstellen in der Verwaltung von Sozialleistungen bestehen, und bedauert, dass der Rechnungshof im Jahresbericht 2012 wiederholt über dieselben Probleme berichtete, die bereits 2011 auftraten; fordert den EAD auf, alle Empfehlungen umzusetzen; begrüßt die bisher vom EAD unternommenen Schritte und ermutigt ihn, die Einleitung seines neuen Programms im Hinblick darauf zu beschle ...[+++]

3. wijst erop dat de Rekenkamer in zijn jaarverslag van 2012 opmerkt dat er geen significante tekortkomingen zijn vastgesteld met betrekking tot de voor de EDEO gecontroleerde aspecten; stelt vast dat er nog steeds enkele gebreken blijven bestaan op het gebied van het beheer van sociale uitkeringen en betreurt dat dezelfde problemen die zich in 2011 voordeden, herhaaldelijk worden gemeld in het jaarverslag van de Rekenkamer van 2012; spoort de EDEO met klem aan gevolg te geven aan alle aanbevelingen; is ingenomen met de stappen die de EDEO tot nu toe in deze kwestie heeft ondernomen en moedigt de EDEO aan de tenuitvoerlegging van zijn ...[+++]


10. vermerkt die Probleme, die der Rechnungshof bezüglich der Verwaltung der Sozialleistungen ermittelt hat, und fordert den EAD auf, alle Empfehlungen umzusetzen; begrüßt die bisher vom EAD unternommenen Schritte und ermutigt ihn, die Einleitung seines neuen Programms im Hinblick darauf zu beschleunigen;

10. wijst op de problemen die de Rekenkamer heeft vastgesteld met betrekking tot het beheer van de sociale uitkeringen en dringt er bij de EDEO op aan om alle aanbevelingen door te voeren; is ingenomen met de stappen die de EDEO tot nu toe in deze kwestie heeft ondernomen en moedigt de EDEO aan de tenuitvoerlegging van zijn nieuwe programma te versnellen om deze problemen op te lossen;


Die EU ermutigt Kofi Annan, sich unter anderem auch gemeinsam mit der Aktionsgruppe weiter für die Umsetzung seines Übergangsplans einzusetzen, und for­dert alle Parteien auf, ihn dabei zu unterstützen.

De EU moedigt Kofi Annan aan om aan de uitvoering van zijn transitieplan voort te werken, ook samen met de Actiegroep, en spoort alle partijen aan die inspanningen te steunen.


10. unterstützt die Erklärungen und Absichtsbekundungen des neuen palästinensischen Präsidenten Abbas, alles tun zu wollen, um die Gewaltspirale zu beenden; ermutigt ihn nachdrücklich, seine Bestrebungen im Hinblick auf eine sofortige Feuereinstellung der bewaffneten palästinensischen Organisationen, insbesondere Hamas und „Islamischer Dschihad“, fortzusetzen, um deren Beteiligung am politischen Prozess zu erreichen, der zu den palästinensischen Parlamentswahlen Mitte Juli 2005 führen soll;

10. betuigt zijn steun voor de verklaringen en intenties van de nieuwe Palestijnse president Abbas om alles in het werk te stellen om een einde te maken aan de spiraal van geweld; moedigt hem ten zeerste aan om een onmiddellijk staakt-het-vuren van de gewapende Palestijnse organisaties te blijven nastreven, meer in het bijzonder Hamas en de Islamitische Jihad, om te bereiken dat ze hun medewerking verlenen in de politieke ontwikkeling naar de Palestijnse parlementsverkiezingen van half juli 2005;


9. fordert den Ratsvorsitz auf, 2005 die dritte Konferenz von Verona auszurichten und den Verona-Prozess in Gang zu setzen und ihn mit dem vorgeschlagenen Rahmen der Europäischen Union für die Straßenverkehrssicherheit zu verknüpfen; geht davon aus, dass der Verona-Prozess – wie es beim Cardiff- oder beim Lissabon-Prozess der Fall war – dazu beiträgt, die erforderliche politische Führung zu schaffen, indem hochrangige politische Entscheidungsträger ermutigt werden, sich nachdrücklich für eine Reduzierung der Unfälle im Straßenverkehr einzusetzen; ist ferner der Auffassung, ...[+++]

9. roept het voorzitterschap van de Raad op om de derde conferentie van Verona in 2005 te organiseren en van start te gaan met het proces van Verona, en het te laten samengaan met het voorgestelde EU-kader voor verkeersveiligheid; verwacht van het proces van Verona dat het ertoe bijdraagt het noodzakelijke politieke leiderschap in het leven te roepen, zoals de processen van Cardiff of Lissabon hebben gedaan, door politieke beleidsmakers van topniveau aan te moedigen zich in te zetten voor het verminderen van het aantal verkeersongevallen; is verder van mening dat door de lidstaten uitgevoerde prestatie-indicatoren en wederzijdse beoordelingen efficië ...[+++]


Insbesondere begrüßt die Union, daß die OAE erneut bekräftigt hat, daß sie die Friedensgespräche von Mwanza unter der Vermittlung des früheren Präsidenten Nyerere unterstützt und ihn ermutigt, seine Bemühungen fortzusetzen, die sich auf die Grundsätze der nachhaltigen Demokratie und Sicherheit für das gesamte burundische Volk und eines allumfassenden Verhandlungsprozesses stützen und diese Grundsätze einbeziehen.

De Unie juicht met name toe dat de OAE opnieuw haar steun toezegt aan de door voormalig President Nyerere vergemakkelijkte vredesbesprekingen van Mwanza en hem aanmoedigt voort te gaan met zijn inspanningen op basis en met inachtneming van de beginselen van duurzame democratie en veiligheid voor de gehele bevolking van Boeroendi, uitgaande van een alomvattend onderhandelingsproces.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihn ermutigt seine' ->

Date index: 2023-06-17
w