Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihn anwenden sind gleichermaßen wichtig » (Allemand → Néerlandais) :

Beide Reformen sind gleichermaßen wichtig, wenn die langfristige Wirksamkeit der handelspolitischen Schutzmaßnahmen der EU und gleiche Wettbewerbsbedingungen für die EU-Wirtschaft gewährleistet werden sollen.

Maar beide hervormingen zijn even belangrijk om de blijvende doeltreffendheid van de handelsbeschermingsinstrumenten van de EU te waarborgen en een gelijk speelveld voor het bedrijfsleven van de EU te behouden.


Die Personen, die ihn anwenden, sind gleichermaßen wichtig. Und in diesem Sinne ist der Ratsvorsitz auch auf Ebene der Europäischen Kommission dafür zuständig, dass die verantwortlichen Personen – hauptsächlich der Außenminister – alle Interessen einer gut aufgebauten Union zum Ausdruck bringen.

Minstens zo belangrijk zijn de mensen die het moeten uitvoeren, en in die zin is ook het voorzitterschap er op het niveau van de Europese Commissie verantwoordelijk voor dat de verantwoordelijken – met name de minister van Buitenlandse Zaken – alle belangen van een goed georganiseerde Unie naar voren brengen.


Die Personen, die ihn anwenden, sind gleichermaßen wichtig. Und in diesem Sinne ist der Ratsvorsitz auch auf Ebene der Europäischen Kommission dafür zuständig, dass die verantwortlichen Personen – hauptsächlich der Außenminister – alle Interessen einer gut aufgebauten Union zum Ausdruck bringen.

Minstens zo belangrijk zijn de mensen die het moeten uitvoeren, en in die zin is ook het voorzitterschap er op het niveau van de Europese Commissie verantwoordelijk voor dat de verantwoordelijken – met name de minister van Buitenlandse Zaken – alle belangen van een goed georganiseerde Unie naar voren brengen.


Die horizontale Koordinierung zwischen den unterschiedlichen Akteuren und die vertikale Koordinierung durch verschiedene Regierungsinstanzen sind gleichermaßen wichtig.

De horizontale coördinatie tussen de diverse actoren en de verticale coördinatie van de verschillende overheidslagen zijn even belangrijk.


Für die Mitgliedstaaten und die Asylbewerber ist es gleichermaßen wichtig, dass es ein allgemeines Verfahren zur Lösung von Fällen gibt, in denen die Mitgliedstaaten die Verordnung unterschiedlich anwenden.

Het is in het bijzonder zowel voor de lidstaten als voor de betrokken asielzoekers van belang dat met behulp van een algemeen mechanisme een oplossing kan worden gevonden in het geval de lidstaten van mening verschillen over de toepassing van een bepaling van deze verordening.


Für die Mitgliedstaaten und die Antragsteller ist es gleichermaßen wichtig, dass es ein allgemeines Verfahren zur Lösung von Fällen gibt, in denen die Mitgliedstaaten die Verordnung unterschiedlich anwenden.

Het is in het bijzonder zowel voor de lidstaten als voor de verzoekers van belang dat met behulp van een algemeen mechanisme een oplossing kan worden gevonden voor het geval dat de lidstaten van mening verschillen over de toepassing van een bepaling van deze verordening.


Alle MDG sind gleichermaßen wichtig, doch hinken einige weiter hinterher als andere und erfordern in den kommenden fünf Jahren besondere Aufmerksamkeit.

Alle MDG's zijn even belangrijk, maar sommige lopen verder op hun schema achter dan andere en vereisen de komende vijf jaar speciale aandacht.


Das gilt nicht nur in Bezug auf die Todesfälle durch Tabakmissbrauch, sondern solche Maßnahmen sind gleichermaßen wichtig zur Vermeidung von Todesfällen durch Alkoholmissbrauch und Verkehrsunfälle.

Dat geldt voor de tabaksdoden, dat geldt op een ander domein ook voor de alcoholdoden en de verkeersdoden.


Beide Argumente – Umweltschutz und Straßenverkehrssicherheit – sind gleichermaßen wichtig und betreffen Hunderte ähnlicher Projekte in Polen und anderswo.

Beide argumenten, het milieu en de verkeersveiligheid, leggen evenveel gewicht in de schaal en zullen in de toekomst bij nog honderden andere, gelijksoortige investeringen in en buiten Polen gebruikt worden.


Andere Faktoren wie die bisherigen Leistungen und Erfahrungen dieser Zusammenschlüsse sowie ihre Fähigkeit, fundierte politische Beiträge in die Diskussion einzubringen, sind gleichermaßen wichtig.

Andere factoren, zoals hun staat van dienst en het vermogen om een wezenlijke bijdrage aan de discussie te leveren, zijn van even groot belang.


w