Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihm ihr erstellte bericht » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission setzt das Europäische Parlament über laufende Überprüfungen in Kenntnis und erstattet ihm über ihre Schlussfolgerungen Bericht.

De Commissie informeert het Europees Parlement over alle herzieningen die worden uitgevoerd en brengt bij het Parlement verslag uit over de conclusies hiervan.


fordert der Rat die Gruppe auf, ihm bis zum Ende des irischen Vorsitzes über ihre Arbeiten Bericht zu erstatten".

verzoekt hij de Groep hem vóór het einde van het Ierse voorzitterschap verslag uit te brengen over haar werkzaamheden".


Der bzw. die Tierschutzbeauftragte oder eine Person, die ihm bzw. ihr unmittelbar Bericht erstattet, bewertet systematisch für jede Sendung mit Tieren direkt nach ihrer Ankunft die Tierschutzbedingungen, um die entsprechenden Prioritäten festzulegen; dies erfolgt insbesondere dadurch, dass er bzw. sie ermittelt, welche Tiere einen besonderen Bedarf an Schutz haben, und die in diesem Zusammenhang zu treffenden Maßnahmen festlegt.

De welzijnsomstandigheden van elke zending dieren worden systematisch bij aankomst beoordeeld door de functionaris voor het dierenwelzijn of door een persoon die rechtstreeks aan die functionaris rapporteert om de prioriteiten in kaart te kunnen brengen, met name door te bepalen welke dieren specifieke welzijnsbehoeften hebben en welke maatregelen genomen dienen te worden om in die behoeften te voorzien.


Der Anhörungsbeauftragte wird nunmehr direkt dem für Wettbewerb zuständigen Kommissionsmitglied zugeordnet, der von ihm/ihr erstellte Bericht wird den Parteien verfügbar gemacht und im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht werden, was die Transparenz beim Entscheidungsfindungsprozess in Wettbewerbsfragen spürbar erhöhen wird.

Voortaan ressorteert de raadadviseur-auditeur rechtstreeks onder de concurrentiecommissaris en wordt zijn/haar rapport kenbaar gemaakt aan de partijen en bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie, hetgeen de transparantie van het besluitvormingsproces in mededingingszaken sterk verbetert.


(1) Die zuständige Behörde erstellt Berichte über die von ihr durchgeführten amtlichen Kontrollen.

1. De bevoegde autoriteit stelt verslagen op over de officiële controles die zij heeft verricht.


(3) Nach Artikel 8 der genannten Richtlinie sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, der Kommission über ihre Erfahrungen Bericht zu erstatten; auf dieser Grundlage erstellt die Kommission einen Bericht an das Europäische Parlament und den Rat und fügt ihm etwaige Vorschläge zur Änderung der Richtlinie bei, die sie für zweckmäßig hält.

(3) Volgens artikel 8 van die richtlijn moeten de lidstaten aan de Commissie verslag uitbrengen over de opgedane ervaring; aan de hand daarvan moet de Commissie een verslag indienen bij het Europees Parlement en de Raad, samen met de voorstellen tot herziening van de richtlijn die zij eventueel passend acht.


"Der Rat begrüßt den Bericht über "Zentrale strukturpolitische Reformherausforderungen in den beitretenden Staaten", der vom Ausschuss für Wirtschaftspolitik aufgrund des ihm vom Rat (WIRTSCHAFT UND FINANZEN) im November 2002 erteilten Auftrags erstellt wurde, und billigt die im Bericht enthaltenen wichtigsten Schlussfolgerungen.

"De Raad is ingenomen met het verslag van het EPC over "De belangrijkste uitdagingen op het gebied van structurele hervorming in de toetredende landen", dat is opgesteld ter uitvoering van het door de Raad ECOFIN in november 2002 gegeven mandaat, en is het eens met de belangrijkste conclusies van het verslag.


21. Der Rat erinnert daran, daß er am 19. Mai 1998 die Kommission aufgefordert hat, ihm einen detaillierten Bericht über die Nutzung der Befugnisse vorzulegen, die ihr durch die Verordnung Nr. 2185/96 betreffend die Kontrollen und Überprüfungen vor Ort durch die Kommission zum Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften vor Betrug und anderen Unregelmäßigkeiten übertragen worden sind.

21. De Raad herinnert eraan dat hij de Commissie op 19 mei 1998 heeft verzocht hem gedetailleerd verslag uit te brengen van de wijze waarop de Commissie gebruik heeft gemaakt van de haar uit hoofde van Verordening nr. 2185/96 verleende bevoegdheden inzake controle en toezicht ter plaatse dat zij ter bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen uitoefent op fraude en andere onregelmatigheden.


6.2. Die Kommission wird ihre Bewertung der Durchführung von Artikel 299 Absatz 2 EG-Vertrag in Bezug auf die extrem abgelegenen Regionen fortsetzen, indem sie halbjährliche Bilanzen erstellt und parallel zum dritten Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt einen Bericht über eine Gesamtstrategie zugunsten der extrem abgelegenen Regionen erstellt.

6.2. De Commissie zal doorgaan met de evaluatie van de uitvoering van artikel 299, lid 2, van het EG-Verdrag, in die zin dat zij halfjaarlijkse balansen blijft opstellen en, naast het derde verslag over de economische en sociale cohesie, ook een verslag zal maken over een algemene strategie ten gunste van de ultraperifere regio's.


Ein im Auftrag des Hofes von einer unabhängigen Statistikorganisation (INSEE Paris) erstellter Bericht hat jedoch ergeben, daß bei diesem Volumen und der vom Hof geforderten 95%igen Sicherheit das Risiko für die Kommission, daß der Prüfer ihre Rechnungslegung irrtümlich als fehlerhaft einstuft, bei 67% liegt.

Dat betekent met andere woorden, overeenkomstig een onafhankelijke studie van het INSEE in Parijs, dat als de Kamer bij deze steekproefgrootte 95 % zekerheid wil hebben dat zij niet tot een incorrect gunstig resultaat komt, de Commissie 67 % risico moet lopen dat het resultaat ten onrechte ongunstig is.


w