Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "igad-mitgliedstaaten eingegangenen verpflichtungen " (Duits → Nederlands) :

In dem Bericht wird darauf hingewiesen, dass die Verpflichtungen der EU in Bezug auf Beschäftigung und soziale Angelegenheiten sowohl auf Unionsebene als auch in Bezug auf die auf internationaler Ebene von den Mitgliedstaaten eingegangenen Verpflichtungen nicht eingehalten wurden.

In het verslag wordt eraan herinnerd dat de verplichtingen van de EU op het gebied van werkgelegenheid en sociale zaken, zowel op communautair niveau als de door de lidstaten ondertekende internationale verplichtingen, niet zijn nageleefd.


Und wenn sie keinen Schutzanspruch haben, werden sie zurückgebracht. Um den Migrantenzustrom besser zu bewältigen und die Grenzen Europas zu schützen, müssen die Mitgliedstaaten ihre eingegangenen Verpflichtungen einlösen, die europäischen Asyl- und Grenzkontrollvorschriften konsequent anwenden und den besonders exponierten Mitgliedstaaten die erforderliche Unterstützung gewähren“.

Als zij niet voor bescherming in aanmerking komen, zullen zij worden teruggestuurd. Om de instroom van migranten beter te beheersen en de Europese grenzen te beveiligen, moeten alle lidstaten hun toezeggingen nakomen. Zij moeten de Europese asiel- en grensbepalingen strikt toepassen en de lidstaten die het meest zijn getroffen, indien nodig te hulp komen”.


Deshalb hat die Kommission heute sämtliche Mitgliedstaaten schriftlich an ihre in den beiden Umverteilungsbeschlüssen eingegangenen Verpflichtungen erinnert und zu einer beschleunigten Umsetzung dieser Beschlüsse aufgerufen, die vor allem gefasst wurden, um dem dringlichen Unterstützungsbedarf einiger Mitgliedstaaten nachzukommen.

De Commissie heeft daarom vandaag alle lidstaten aangeschreven om hen te herinneren aan de verplichtingen die krachtens de twee herplaatsingsbesluiten voor hen gelden. Zij dringt ook aan op snellere uitvoering van de regeling gezien het duidelijke doel daarvan, namelijk het verlenen van noodhulp.


Die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten werden das Thema weiterhin im Auge behalten und dabei insbesondere darauf achten, inwieweit die eingegangenen Verpflichtungen die Bedenken im CPC-Positionspapier tatsächlich entkräften.

De Europese Commissie en de lidstaten blijven de ontwikkelingen volgen en zullen met name toezien in hoeverre de gedane beloften daadwerkelijk tot resultaten leiden.


Im Juni prüfte der Europäische Rat die von den teilnehmenden Mitgliedstaaten eingegangenen Verpflichtungen.

De Europese Raad van juni heeft de verplichtingen die de deelnemende landen zijn aangegaan, in beschouwing genomen.


Im Hinblick auf die Verpflichtungen, die sich aus dem Übereinkommen über nukleare Sicherheit ergeben, begrüßt der Berichterstatter den direkten Bezug auf die von den Mitgliedstaaten eingegangenen Verpflichtungen in der Richtlinie.

Wat betreft de verplichtingen uit hoofde van het Verdrag inzake nucleaire veiligheid, acht de rapporteur het verheugend dat de richtlijn rechtstreeks verwijst naar de door de lidstaten aangegane verplichtingen.


22. empfiehlt die Ausarbeitung nationaler Berichte über die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen, um das Wissen um die von den Mitgliedstaaten eingegangenen Verpflichtungen und die Glaubwürdigkeit dieser Verpflichtungen zu erhöhen, und ist der Ansicht, dass die nationalen Parlamente an dieser Aufgabe beteiligt werden sollten;

22. pleit voor de opmaak van nationale verslagen over de houdbaarheid van de openbare financiën op lange termijn om het besef en de geloofwaardigheid van nationale verplichtingen te vergroten; vindt dat de nationale parlementen hierbij moeten worden betrokken;


22. empfiehlt die Ausarbeitung nationaler Berichte über die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen, um das Wissen um die von den Mitgliedstaaten eingegangenen Verpflichtungen und die Glaubwürdigkeit dieser Verpflichtungen zu erhöhen, und ist der Ansicht, dass die nationalen Parlamente an dieser Aufgabe beteiligt werden sollten;

22. pleit voor de opmaak van nationale verslagen over de houdbaarheid van de openbare financiën op lange termijn om het besef en de geloofwaardigheid van nationale verplichtingen te vergroten; vindt dat de nationale parlementen hierbij moeten worden betrokken;


22. empfiehlt die Ausarbeitung nationaler Berichte über die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen, um das Wissen um die von den Mitgliedstaaten eingegangenen Verpflichtungen und die Glaubwürdigkeit dieser Verpflichtungen zu erhöhen, und ist der Ansicht, dass die nationalen Parlamente an dieser Aufgabe beteiligt werden sollten;

22. pleit voor de opmaak van nationale verslagen over de houdbaarheid van de openbare financiën op lange termijn om het besef en de geloofwaardigheid van nationale verplichtingen te vergroten; vindt dat de nationale parlementen hierbij moeten worden betrokken;


Mobilitätspartnerschaften würden also einen allgemeinen politischen Rahmen bilden, der die bestehenden Verpflichtungen und Vereinbarungen berücksichtigen würde und als Gegenstück zu den von den Drittstaaten eingegangenen Verpflichtungen, insbesondere im Zusammenhang mit der Bekämpfung der illegalen Migration, vertragsgemäß in die Gemeinschaftszuständigkeit fallende Elemente mit Elementen verbindet, die der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten unterliegen ...[+++]

Mobiliteitspartnerschappen zullen daarom een overkoepelend beleidskader vormen, waarin rekening wordt gehouden met de bestaande verplichtingen en overeenkomsten en dat als tegenprestatie voor de verbintenis van het betrokken derde land, met name met betrekking tot de bestrijding van illegale immigratie, zowel zaken omvat die volgens het Verdrag onder de Gemeenschapsbevoegdheid vallen, als elementen waarvoor volgens het Verdrag de lidstaten bevoegd zijn.


w