Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen
Abkommen EG-Drittländer
Abkommen EU - Drittstaaten
Abkommen der Europäischen Union
Abkommen mit der EG
Internationales Abkommen
Vertrag mit der EG

Vertaling van " drittstaaten eingegangenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zahlung zu Lasten der eingegangenen Verpflichtungen(Mittelbindungen)

betaling uit hoofde van aangegane verplichtingen


die eingegangenen Wahlvorschläge auf ihre Ordnungsmässigkeit hin prüfen

de lijsten onderzoeken


Abkommen (EU) [ Abkommen der Europäischen Union | Abkommen EG-Drittländer | Abkommen EU - Drittstaaten | Abkommen mit der EG | internationales Abkommen (EU) | Vertrag mit der EG ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


Schiff, das keine Häfen in Drittstaaten anfährt

schip dat geen havens aandoet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU-Maßnahmen werden nationale Initiativen unterstützen und ergänzen, die darauf abstellen, Behindertenfragen in Gesprächen mit Drittstaaten aufzugreifen und gegebenenfalls – unter Berücksichtigung der in Accra eingegangenen Verpflichtungen bezüglich der Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit – die Behindertenthematik und die Durchführung des VN-Übereinkommens einzubeziehen.

De EU-actie zal nationale initiatieven om kwesties inzake handicaps in dialoog met niet-lidstaten aan te pakken en aanvullen en waar passend gehandicaptenbeleid en de tenuitvoerlegging van het VN-Verdrag meenemen, rekening houdend met de Accra-toezeggingen inzake effectiviteit van steun.


63. fordert die EU auf, die Umsetzung der im Rahmen der Bologna-Erklärung eingegangenen Verpflichtungen in ihrer Kooperation mit den einschlägigen Drittstaaten zu fördern; fordert die Kommission und das Europäische Parlament auf, diesbezüglich eine Führungsrolle einzunehmen;

63. verzoekt de EU in haar beleidssamenwerking met relevante niet-EU-landen in te zetten op maatregelen waarmee de uitvoering van haar toezeggingen in verband met het Bologna-proces wordt ondersteund; verzoekt de Commissie en het Parlement het voortouw te nemen in deze opdracht;


63. fordert die EU auf, die Umsetzung der im Rahmen der Bologna-Erklärung eingegangenen Verpflichtungen in ihrer Kooperation mit den einschlägigen Drittstaaten zu fördern; fordert die Kommission und das Europäische Parlament auf, diesbezüglich eine Führungsrolle einzunehmen;

63. verzoekt de EU in haar beleidssamenwerking met relevante niet-EU-landen in te zetten op maatregelen waarmee de uitvoering van haar toezeggingen in verband met het Bologna-proces wordt ondersteund; verzoekt de Commissie en het Parlement het voortouw te nemen in deze opdracht;


60. hält es für unabdingbar, dass die Kluft zwischen den von Drittstaaten auf internationaler Ebene freiwillig eingegangenen Vereinbarungen und der Anerkennung eines international rechtsverbindlichen Systems überwunden wird;

60. herhaalt dat het van essentieel belang is de kloof te dichten tussen het vrijwillige karakter van de internationale toezeggingen van niet-EU-landen en de erkenning van een juridisch bindend internationaal systeem;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU-Maßnahmen werden nationale Initiativen unterstützen und ergänzen, die darauf abstellen, Behindertenfragen in Gesprächen mit Drittstaaten aufzugreifen und gegebenenfalls – unter Berücksichtigung der in Accra eingegangenen Verpflichtungen bezüglich der Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit – die Behindertenthematik und die Durchführung des VN-Übereinkommens einzubeziehen.

De EU-actie zal nationale initiatieven om kwesties inzake handicaps in dialoog met niet-lidstaten aan te pakken en aanvullen en waar passend gehandicaptenbeleid en de tenuitvoerlegging van het VN-Verdrag meenemen, rekening houdend met de Accra-toezeggingen inzake effectiviteit van steun.


Die umfassende Einhaltung der eingegangenen Verpflichtungen im TRIPS-Übereinkommen und in den anderen bi- und multilateralen Abkommen wird den Drittstaaten, insbesondere den Entwicklungsländern, erhebliche wirtschaftliche und organisatorische Anstrengungen abverlangen.

Het ten volle naleven van de TRIPS-verplichtingen en van de andere bilaterale en plurilaterale akkoorden zal van de derde staten, en vooral van de ontwikkelingslanden, een aanzienlijke economische en organisatorische inspanning vragen.


Erweiterung, Nachbarschaft und Russland Monitoring der Einhaltung der Kopenhagener Kriterien durch die frühere jugoslawische Republik Mazedonien. Überprüfung der vertraglichen Beziehungen zu Serbien und Montenegro und Klärung des Status des Kosovo. Überprüfung der finanziellen Unterstützung und des Handels mit der türkisch-zypriotischen Gemeinschaft. Verhandlungen mit der Ukraine über ein Nachfolgeabkommen zum derzeitigen Partnerschafts- und Kooperationsabkommen. Aufnahme von Verhandlungen mit Russland über ein Nachfolgeabkommen zum derzeitigen Partnerschafts- und Kooperationsabkommen. Fortsetzung der Mitwirkung am Friedensprozess im Nahen Osten und an der Beilegung anderer „eingefrorener“ Konflikte. Internationale Beziehungen Abschluss der ...[+++]

Uitbreiding, nabuurschap en Rusland Controle van de naleving van de criteria van Kopenhagen door de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië Herziening van de contractuele betrekkingen met Servië en Montenegro en verduidelijking van de status van Kosovo Herziening van de aspecten financiële steun voor en handel met de Turks-Cypriotische gemeenschap Onderhandelingen met Oekraïne over de overeenkomst ter vervanging van de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst Start van de onderhandelingen met Rusland over de overeenkomst ter vervanging van de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst Voortzetting van de bijdrage tot het vredesproces in het Midden-Oosten en het oplossen van andere “bevroren” conflicten Wereldwijd S ...[+++]


10. ersucht die Kommission nachdrücklich, im Hinblick auf die Förderung der nachhaltigen Fischerei die beteiligten Drittstaaten aufzufordern, die gleichen Regeln, die sie auf die Gemeinschaftsflotte anwenden, auf die Fernfischereiflotten aller anderen Länder anzuwenden, die in den Gewässern des betreffenden Landes fischen, unter Einhaltung der in internationalen Abkommen eingegangenen Verpflichtungen und insbesondere der Verpflichtung zur Bekämpfung der illegalen Fischerei;

10. dringt er bij de Commissie op aan om met het oog op de bevordering van de duurzame visserij de betrokken derde landen te verzoeken om dezelfde reeks bepalingen die zij toepast op de communautaire vloot, te laten gelden voor alle vloten van andere landen die in verafgelegen wateren vissen en die in de wateren van het betrokken land actief zijn, met eerbiediging van de in multilaterale akkoorden overeengekomen verplichtingen, met name de verplichting om de illegale visserij te bestrijden;


Mobilitätspartnerschaften würden also einen allgemeinen politischen Rahmen bilden, der die bestehenden Verpflichtungen und Vereinbarungen berücksichtigen würde und als Gegenstück zu den von den Drittstaaten eingegangenen Verpflichtungen, insbesondere im Zusammenhang mit der Bekämpfung der illegalen Migration, vertragsgemäß in die Gemeinschaftszuständigkeit fallende Elemente mit Elementen verbindet, die der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten unterliegen.

Mobiliteitspartnerschappen zullen daarom een overkoepelend beleidskader vormen, waarin rekening wordt gehouden met de bestaande verplichtingen en overeenkomsten en dat als tegenprestatie voor de verbintenis van het betrokken derde land, met name met betrekking tot de bestrijding van illegale immigratie, zowel zaken omvat die volgens het Verdrag onder de Gemeenschapsbevoegdheid vallen, als elementen waarvoor volgens het Verdrag de lidstaten bevoegd zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' drittstaaten eingegangenen' ->

Date index: 2021-05-21
w