Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ifapme-netzes betrachtet nach " (Duits → Nederlands) :

Für jedes der Ausbildungszentren bezeichnet der Generalverwalter ein Personalmitglied und seinen Stellvertreter unter den Personalmitgliedern der Stufe A des Instituts, damit es von Rechts wegen den Versammlungen aller Entscheidungsorgane des Zentrums beiwohnt, die Beschlüsse überprüft und jeden Beschluss, den es als im Gegensatz zu dem allgemeinen Interesse, den gesetzlichen und verordnungsmäßigen Bestimmungen oder zu den Interessen und zur Entwicklung des IFAPME-Netzes betrachtet, nach den durch die Regierung festgelegten Modalitäten anficht.

Voor elk vormingscentrum wordt een lid van het personeel en zijn plaatsvervanger door de administrateur-generaal aangewezen onder het personeel van niveau A van het Instituut om de vergaderingen van elk beslissend orgaan van het centrum van rechtswege bij te wonen, te controleren en tegen een beslissing op te treden die hij in strijd acht met het algemeen belang, met de wettelijke en reglementaire bepalingen of met de belangen en met de ontwikkeling van het netwerk " IFAPME" overeenkomstig de door de Regering vastgestelde bepalingen.


Für jedes der Ausbildungszentren bezeichnet der Generalverwalter ein Personalmitglied und seinen Stellvertreter unter den Personalmitgliedern der Stufe A des Instituts, damit es von Rechts wegen den Versammlungen aller Entscheidungsorgane des Zentrums beiwohnt, die Beschlüsse überprüft und jeden Beschluss, den es als im Gegensatz zu dem allgemeinen Interesse, den gesetzlichen und verordnungsmässigen Bestimmungen oder zu den Interessen und zur Entwicklung des IFAPME-Netzes betrachtet, nach den durch die Regierung festgelegten Modalitäten anficht.

Voor elk vormingscentrum, wordt een lid van het personeel en zijn plaatsvervanger door de administrateur-generaal aangewezen onder het personeel van niveau A van het Instituut om de vergaderingen van elk beslissend orgaan van het centrum van rechtswege bij te wonen, te controleren en tegen een beslissing op te treden die hij in strijd acht met het algemeen belang, met de wettelijke en reglementaire bepalingen of met de belangen en met de ontwikkeling van het netwerk " IFAPME" overeenkomstig de door de Regering vastgestelde bepalingen.


In der Erwägung, dass der Entwurf in dieser Hinsicht angibt, dass "[...] der Autor diese Zunahme als vernünftig im Verhältnis zu der Größe der Straße und deren Statut in dem strukturierenden Netz der OGD1 betrachtet, da der Betriebsverkehr des Steinbruchs schließlich ungefähr 10% des gesamten Verkehrs [6% in der heutigen Lage] an den Spitzenzeiten auf der N806, d.h. 250 Fahrzeuge nach den gewählten Zahlen entsprechenden würde";

Overwegende dat het project dienaangaande aanstipt dat de auteur die toename "redelijk" acht gelet op de wegbreedte en het statuut van de weg in het structurerend net van DGO1 aangezien "het verkeer in en uit de steengroeve uiteindelijk om en bij de 10 % van het globale verkeer uitmaakt" [6 % in huidige toestand], met tellingen uitgevoerd tijdens het spitsuur op de N806, namelijk 250 voertuigen volgens in aanmerking genomen cijfers;


Art. 19 - § 1 - Wenn die CWaPE die Vorstudie als vollständig betrachtet, führt sie die Kosten-Nutzen-Analyse des Projekts zur Anpassung des Netzes durch, die auf der Anwendung der Berechnungsmodalitäten nach den Abschnitten 4 und 5 beruht.

Art. 19. § 1. Wanneer de CWaPE het voorafgaand onderzoek volledig acht, wordt de kosten-baten-analyse van het project tot aanpassing van het net, gegrond op de toepassing van de berekeningsregels omschreven in de afdelingen 4 en 5, verricht.


Hélène Goudin (IND/DEM ), schriftlich (SV) Die Einrichtung von SIS II wird von EU-kritischen Kräften als weiterer Baustein für eine gemeinsame europäische Polizeibehörde betrachtet sowie als Teil des Netzes, das ein Sachgebiet nach dem anderen umfasst und dabei ist, einen EU-Staat zu bilden.

Hélène Goudin (IND/DEM ), schriftelijk. - (SV) De instelling van SIS II wordt door de krachten die kritisch staan tegenover de EU gezien als de zoveelste bouwsteen voor een gemeenschappelijk EU-politiekorps en als onderdeel van het web waarmee op het ene na het andere gebied een EU-staat wordt gevormd.


Hélène Goudin (IND/DEM), schriftlich (SV) Die Einrichtung von SIS II wird von EU-kritischen Kräften als weiterer Baustein für eine gemeinsame europäische Polizeibehörde betrachtet sowie als Teil des Netzes, das ein Sachgebiet nach dem anderen umfasst und dabei ist, einen EU-Staat zu bilden.

Hélène Goudin (IND/DEM), schriftelijk. - (SV) De instelling van SIS II wordt door de krachten die kritisch staan tegenover de EU gezien als de zoveelste bouwsteen voor een gemeenschappelijk EU-politiekorps en als onderdeel van het web waarmee op het ene na het andere gebied een EU-staat wordt gevormd.


35. betont, dass es das Ziel der ENP ist, nicht nur die bilateralen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Nachbarländern zu stärken, sondern auch unter den Nachbarländern Netze der Kooperation zu schaffen und zur Entwicklung der regionalen Integration zu kommen; vertritt in diesem Zusammenhang die Auffassung, dass die Schaffung eines Instruments nach dem Beispiel des Europäischen Wirtschaftsraums, das neben der Beteiligung am Binnenmarkt auch politische Fragen umfasst, für die europäischen Nachbarstaaten geprüft werden sollte; ist besorgt wegen der erheblichen Verzögerungen auf diesem Gebiet und ...[+++]

35. benadrukt dat het doel van het ENB is om niet alleen de bilaterale betrekkingen tussen de EU en de buurlanden te versterken, maar ook tussen de buurlanden onderling netwerken van samenwerking te doen ontstaan en de ontwikkeling van de regionale integratie te bevorderen; is in dit verband van oordeel dat voor de Europese nabuurstaten ook de mogelijkheid zou moeten worden onderzocht van de verwezenlijking van een instrument naar het voorbeeld van de Europese Economische Ruimte, dat naast deelname aan de interne markt ook politieke aangelegenheden omvat; is verontrust over de grote achterstand op dit gebied en acht het van essentieel ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Se ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ifapme-netzes betrachtet nach' ->

Date index: 2020-12-15
w