Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «idee wurde leider nicht aufgegriffen » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Idee wurde leider nicht aufgegriffen und der Bericht spiegelt meines Erachtens stärker die Gedanken der Berichterstatterin wider als die Ergebnisse einer gründlichen Analyse, was vorzuziehen gewesen wäre.

Helaas is aan dit plan geen gevolg gegeven en geeft dit verslag, volgens mij, meer de eigen opvattingen van de rapporteur weer, dan dat het de wenselijk geachte diepgaande analyse biedt.


„Gleiches Geld für gleiche Arbeit ist ein Grundsatz der EU, der für die Frauen in Europa leider noch nicht verwirklicht wurde.

Gelijke beloning voor gelijk werk is een grondbeginsel van de EU. Helaas is dit voor vrouwen in Europa echter nog steeds geen werkelijkheid.


Die Schaffung eines neuen beratenden Gremiums für die Funkfrequenzpolitik, wie vom Parlament angeregt, wurde von der Kommission jedoch nicht aufgegriffen, um Doppelarbeit mit der bestehenden Gruppe für Funkfrequenzpolitik zu vermeiden.

Het voorstel van het Parlement om een nieuw adviesorgaan op te richten is door de Commissie niet aanvaard om overlapping met de werkzaamheden van de bestaande Beleidsgroep Radiospectrum te voorkomen.


In erster Lesung hat das Europäische Parlament die Idee dieses Kreislaufsystems nicht aufgegriffen.

In eerste lezing was het Europees Parlement niet enthousiast over dit gesloten-lussysteem.


In erster Lesung hat das Europäische Parlament die Idee dieses Kreislaufsystems nicht aufgegriffen.

In eerste lezing was het Europees Parlement niet enthousiast over dit gesloten-lussysteem.


Auch hier hatte das Europäische Parlament der Präsidentschaft einen schönen Ball vorgelegt. Er wurde leider von Vizekanzler Gorbach nicht aufgegriffen, und die auch für Österreich günstigere Haltung des Europäischen Parlaments konnte im Rat nicht umgesetzt werden.

Ook hier had het Europees Parlement het voorzitterschap een mooie voorzet gegeven. Maar vice-kanselier Gorbach heeft hier jammer genoeg niets mee gedaan en het ook voor Oostenrijk gunstigere standpunt van het Europees Parlement heeft het in de Raad niet gehaald.


Dieser Vorschlag sei vom Europäischen Konvent jedoch leider nicht aufgegriffen worden; es liege nun an den Ausschussmitgliedern, in ihren Staaten um Zustimmung für diesen Vorschlag zu werben.

Helaas heeft de Conventie deze suggestie niet opgepikt, en om hiervoor steun te krijgen van de lidstaten zult u zelf bij hen moeten gaan lobbyen.


- Schließlich wird in der Mitteilung die Idee des „Passes“ nicht aufgegriffen, und unserer Ansicht nach wäre dieser ein wirksames Mittel zur Einspeisung von Daten in die einzurichtende europäische Datenbank.

- er in de mededeling geen sprake is van de invoering van een "paspoort", hoewel dit naar onze mening een effectief middel zou kunnen zijn om de op te zetten Europese databank van gegevens te voorzien.


Bei einem Ausländer, der nicht im Zusammenhang mit illegaler Überschreitung der Grenzen aufgegriffen wurde, sondern sich illegal in einem Mitgliedstaat aufhält, ist im Protokoll vorgesehen, daß die Mitgliedstaaten seine Fingerabdrücke abnehmen und sie der Zentraleinheit übermitteln können, damit lediglich festgestellt wird, ob der Ausländer zuvor einen Asylantrag in einem anderen Mitgliedstaat gestellt hat.

Met betrekking tot vreemdelingen die niet zijn aangehouden in verband met het op illegale wijze overschrijden van een buitengrens, maar die zich illegaal in een lidstaat ophouden, bepaalt het Protocol dat de lidstaten hun vingerafdrukken kunnen nemen en ze aan de centrale eenheid kunnen toezenden, alleen om na te gaan of de vreemdeling al eerder in een andere lidstaat een asielverzoek heeft ingediend.


Die Idee wurde auf dem ersten Treffen zwischen Vertretern der EG-Troika und dem Sekretariat der Rio-Gruppe am 23. Oktober 1990 in Caracas wieder aufgegriffen; dieses Treffen ebnete den Weg für die Ministerkonferenz von Rom, auf der die Institutionalisierung des Dialogs zwischen der EWG und der Rio-Gruppe beschlossen wurde.

Het idee werd weer opgepakt bij de eerste ontmoeting tussen de vertegenwoordigers van de EG-troïka en het Secretariaat "pro tempore" van de Groep van Rio, op 23 oktober 1990 te Caracas, die de weg heeft gebaand voor de Ministerconferentie te Rome tijdens welke werd besloten de dialoog EG/Groep van Rio te institutionaliseren.


w