Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese idee wurde leider nicht aufgegriffen " (Duits → Nederlands) :

Diese Idee wurde leider nicht aufgegriffen und der Bericht spiegelt meines Erachtens stärker die Gedanken der Berichterstatterin wider als die Ergebnisse einer gründlichen Analyse, was vorzuziehen gewesen wäre.

Helaas is aan dit plan geen gevolg gegeven en geeft dit verslag, volgens mij, meer de eigen opvattingen van de rapporteur weer, dan dat het de wenselijk geachte diepgaande analyse biedt.


Leider wurde die Kommissionsempfehlung nicht vollumfänglich aufgegriffen.

Helaas is de aanbeveling van de Commissie niet volledig ten uitvoer gelegd.


(1) Jeder Mitgliedstaat nimmt jedem mindestens 14 Jahre alten Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen, der – aus einem Drittstaat kommend – beim illegalen Überschreiten der Grenze dieses Mitgliedstaats auf dem Land-, See- oder Luftweg von den zuständigen Kontrollbehörden aufgegriffen und nicht zurückgewiesen wird oder der sich weiterhin im Hoheitsg ...[+++]

1. Elke lidstaat neemt onverwijld de vingerafdrukken van alle vingers van elke onderdaan van een derde land of staatloze van veertien jaar of ouder die, komende uit een derde land, door de bevoegde controleautoriteiten van een lidstaat is aangehouden in verband met het illegaal over land, over zee of door de lucht overschrijden van de grens van die lidstaat, en die niet is teruggezonden of die fysiek op het grondgebied van de lidstaten blijft en niet in afzondering of bewaring wordt gehouden g ...[+++]


Wenn der illegale Aufenthalt eines Asylsuchenden oder Staatsangehörigen von einem Nicht-EU/EWR-Land in einem EU-Land festgestellt wurde, kann dieses EU-Land eine Eurodac-Abfrage vornehmen, um festzustellen, ob diese Person bereits in einem anderen EU-Land Asyl beantragt hat oder bei der illegalen Einreise in die EU aufgegriffen wurde.

Wanneer een asielzoeker of niet-EU/EER-onderdaan illegaal in een EU-land blijkt te verblijven, kan dit EU-land Eurodac raadplegen om te bepalen of deze persoon eerder asiel in een EU-land heeft gevraagd of eerder is aangehouden bij een poging de EU onrechtmatig binnen te komen.


Wenn der illegale Aufenthalt eines Asylsuchenden oder Staatsangehörigen von einem Nicht-EU/EWR-Land in einem EU-Land festgestellt wurde, kann dieses EU-Land eine Eurodac-Abfrage vornehmen, um festzustellen, ob diese Person bereits in einem anderen EU-Land Asyl beantragt hat oder bei der illegalen Einreise in die EU aufgegriffen wurde.

Wanneer een asielzoeker of niet-EU/EER-onderdaan illegaal in een EU-land blijkt te verblijven, kan dit EU-land Eurodac raadplegen om te bepalen of deze persoon eerder asiel in een EU-land heeft gevraagd of eerder is aangehouden bij een poging de EU onrechtmatig binnen te komen.


Diese Idee wurde im Europäischen Pakt zu Einwanderung und Asyl aufgegriffen, den der Europäische Rat am 15. und 16. Oktober 2008 verabschiedet hat und der festhält, dass letztlich die Schaffung eines solchen Systems untersucht werden müsse.

Dit idee werd overgenomen in het Europees pact inzake immigratie en asiel , goedgekeurd door de Europese Raad van 15 en 16 oktober 2008, waarin is vastgelegd dat op termijn de instelling van een Europees systeem van grenswachters kan worden overwogen.


Diese Idee wurde im Europäischen Pakt zu Einwanderung und Asyl aufgegriffen, den der Europäische Rat am 15. und 16. Oktober 2008 verabschiedet hat und der festhält, dass letztlich die Schaffung eines solchen Systems untersucht werden müsse.

Dit idee werd overgenomen in het Europees pact inzake immigratie en asiel , goedgekeurd door de Europese Raad van 15 en 16 oktober 2008, waarin is vastgelegd dat op termijn de instelling van een Europees systeem van grenswachters kan worden overwogen.


Von dieser Stelle aus habe ich genau am 18. Januar 2000 zur Bildung eines Eurocorps für Katastrophenschutz aufgerufen, und diese Idee wurde von Kommissar Barnier in seinem Bericht im Mai 2006 aufgegriffen.

Hier, op deze eigenste plek, heb ik op 18 januari 2000 voorgesteld om een Eurokorps voor civiele bescherming in het leven te roepen, een idee dat door commissaris Barnier verwerkt werd in zijn verslag van mei 2006.


Diese Idee wurde 1997 in meinem Bericht über die Lage der mitarbeitenden Ehepartner von selbstständigen Erwerbstätigen von diesem Parlament gebilligt, von der Kommission jedoch immer noch nicht aufgegriffen.

Hoewel dit idee in 1997 door dit Parlement is goedgekeurd naar aanleiding van mijn verslag over de situatie van medewerkende echtgenoten van zelfstandige werknemers, heeft de Commissie er nog altijd niets mee gedaan.


* würde diese Frage nicht in den Beitrittsverhandlungen zu Kapitel 24 aufgegriffen werden müssen, da das Grundprinzip des Besitzstandes, im vorliegenden Fall die Visumpflicht für Russland, unverändert bestehen bleibt.

- dit vraagstuk dan niet in de toetredingsonderhandelingen over hoofdstuk 24 aan de orde hoeft te komen, omdat een basisprincipe van het acquis, namelijk de visumplicht voor Rusland, dan al is uitgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese idee wurde leider nicht aufgegriffen' ->

Date index: 2024-02-05
w