Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich abschluss meiner rede " (Duits → Nederlands) :

Nur wenige Tage nach meiner Rede vom vergangenen Jahr haben sie meine Agenda bei ihrem Gipfel in Bratislava begrüßt.

De toespraak over de toestand van de Unie lag nog maar enkele dagen achter ons, of zij toonden zich op hun Top in Bratislava al ingenomen met mijn agenda.


Im Anschluss an die Ankündigungen von Präsident Jean-Claude Juncker in seiner Rede zur Lage der Union 2017 legt die Europäische Kommission heute ihre Pläne für den Abschluss der Arbeiten zu den zehn politischen Prioritäten vor, die der Präsident bis zum Ende seiner Amtszeit verwirklichen will. Gleichzeitig stellt sie eine Reihe längerfristig ausgerichteter Initiativen für die Zukunft Europas vor.

In september 2017 kondigde voorzitter Juncker in zijn toespraak over de staat van de Unie een aantal initiatieven aan. Vandaag heeft de Europese Commissie bekendgemaakt hoe zij het werk aan de tien beleidsprioriteiten van voorzitter Juncker vóór het einde van haar mandaatsperiode wil afmaken.


Ich möchte zum Abschluss meiner Rede fragen, ob der Zeitpunkt für die Kommission noch nicht gekommen ist, uns einen umfassenden Bericht über die staatliche Unterstützung von Kreditinstituten und insbesondere über alle Finanzströme und die Staatsverschuldung vorzulegen.

Voorts vraag ik me af of niet het ogenblik is aangebroken dat de Commissie een alomvattend verslag aan ons moet voorleggen over publieke steun aan kredietinstellingen, met name over alle geldstromen en overheidsschulden.


Vor einem Jahr noch habe ich in meiner Rede zur Lage der Union erklärt, dass es uns „trotz aller Anstrengungen (...) noch nicht gelungen ist, die Bürger, die Märkte und unsere internationalen Partner zu überzeugen“.

In mijn State of the Union van vorig jaar merkte ik op dat onze maatregelen ondanks alle inspanningen de burgers, de markten en onze internationale partners nog niet konden overtuigen.


(2) Dänemark enthält sich des Abschlusses internationaler Übereinkommen, die möglicherweise den Anwendungsbereich der diesem Abkommen beigefügten Verordnung Brüssel I berühren oder ändern, es sei denn, die Gemeinschaft erteilt ihr Einverständnis dazu und es werden zufrieden stellende Lösungen mit Blick auf das Verhältnis zwischen diesem Abkommen und dem in Rede stehenden internationalen Übereinkommen gefunden.

2. Denemarken sluit geen internationale overeenkomsten die de werkingssfeer van de aan deze overeenkomst gehechte verordening Brussel I kunnen beïnvloeden of wijzigen, tenzij dit gebeurt met de instemming van de Gemeenschap en er afdoende maatregelen zijn genomen met betrekking tot de wijze waarop deze overeenkomst zich verhoudt tot de betrokken internationale overeenkomst.


Nach Abschluss meiner Rede werde ich mich auf den Weg machen, um an der Feierstunde für die Opfer teilzunehmen. Ich bitte Sie alle und insbesondere Sie, Herr Kallas, dafür um Entschuldigung, auch wenn mir selbst keine solche Entschuldigung zuteil wurde.

Wanneer mijn betoog er op zit, zal ik meteen vertrekken om hen terzijde te staan, en ik bied u allen en vooral u, mijnheer Kallas, de verontschuldigingen aan waarop u recht heeft, en die mij niet zijn aangeboden.


Da wir gerade von Ratspräsidentschaften sprechen, möchte ich zum Abschluss meiner Rede mein Bedauern darüber zum Ausdruck bringen, dass in den Prioritäten des kommenden österreichischen Ratsvorsitzes leider etwas fehlt: das Problem der Kleinwaffen wird nicht erwähnt.

Nu ik het toch over voorzitterschappen heb, wil ik ten slotte zeggen hoe spijtig ik het vind dat er bij de prioriteiten van het Oostenrijkse voorzitterschap één belangrijk onderwerp ontbreekt: de lichte wapens.


Zum Abschluss meiner Rede möchte ich meinen Kollegen von ganzem Herzen zu seiner hervorragenden Arbeit beglückwünschen.

Tenslotte wil ik mijn collega van ganser harte gelukwensen met zijn uitmuntende werk.


Zum Abschluss meiner Rede möchte ich nachdrücklich auf die Rolle der Kommission in den internationalen Beziehungen hinweisen.

Ik wil mijn interventie graag afronden door de rol van de Commissie op het gebied van de internationale betrekkingen te benadrukken.


Das Europäische Parlament befürwortet die Bildung einer interinstitutionellen Arbeitsgruppe, wie ich sie in meiner Rede vom 2. Oktober vorgeschlagen habe.

Het Europees Parlement is voorstander van de oprichting van een interinstitutionele werkgroep, zoals ik in mijn toespraak van 2 oktober heb voorgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich abschluss meiner rede' ->

Date index: 2023-07-23
w