Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich würde gerne in diesem zusammenhang wissen » (Allemand → Néerlandais) :

2013 wurde zudem in diesem Zusammenhang ein Umsetzungsplan in Form einer Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen unter dem Namen „Nahrungsmittel- und Ernährungssicherheit durch EU-Maßnahmen vorantreiben: Umsetzung unserer Verpflichtungen“ genehmigt.

Tevens werd hiervoor in 2013 een uitvoeringsplan voor dit beleid goedgekeurd in de vorm van een werkdocument van de Commissie met de naam „Het stimuleren van voedsel-zekerheid door middel van EU-actie: nakoming van onze toezeggingen”


Ich würde gerne in diesem Zusammenhang wissen, Herr Barroso, wie die Kommission darüber denkt, dass man da, wo die Europäische Union zuständig ist, vorsorgend die geplante Öl- und Gasförderung in der nördlichen Nordsee und in der Arktis verbietet.

Ik zou in dit verband willen weten, mijnheer Barroso, hoe de Commissie denkt over het – uit voorzorg – verbieden van de geplande olie- en gaswinning in het noordelijke deel van de Noordzee en het noordpoolgebied die onder haar verantwoordelijkheid vallen.


29. nimmt die Fortschritte bei den demokratischen Standards und der Erfüllung der Bedingungen des Assoziierungsabkommens zur Kenntnis, weist jedoch auch darauf hin, dass die anhaltenden Mängel in Bezug auf die Demokratie angegangen werden müssen; nimmt zur Kenntnis, dass weitere Fortschritte bei den Reformen der Staatsführung erforderlich sind, etwa bei der Strafverfolgung, der Justiz und der Bekämpfung von Korruption; bedauert, dass sich der Präsident von A ...[+++]

29. erkent de vorderingen die zijn geboekt op het vlak van democratische normen en bij de vervulling van de vereisten van de associatieovereenkomsten, maar merkt op dat er nog sprake is van aanhoudende tekortkomingen op het gebied van de democratie; wijst erop dat verdere vooruitgang moet worden geboekt op het gebied van bestuurlijke hervorming, met inbegrip van wetshandhaving en justitie, alsmede bij de corru ...[+++]


4. räumt jedoch ein, dass vergleichbare Fortschritte innerhalb der Verhandlungsschiene erzielt werden müssen, um ein ausgewogenes, ambitioniertes und rechtsverbindliches internationales Übereinkommen herbeizuführen, das dem 2-Grad-Ziel entsprechen würde; hebt in diesem Zusammenhang die Bedeutung (subglobaler) Bündnisse mit den fortschrittlichsten Ländern hervor, durch die der Verhandlungsprozess weitere Impulse erhält; fordert die COP auf, sich auf ein z ...[+++]

4. erkent echter dat er op het traject van het Verdrag een vergelijkbare vooruitgang moet worden geboekt om voor de periode na 2012 een internationaal, eerlijk, ambitieus en wettelijk bindend akkoord te kunnen bereiken dat zou voldoen aan de 2°C-doelstelling; onderstreept in dit verband het belang van (subglobale) allianties met de meest vooruitstrevende staten als middel om een verdere dynamiek aan het onderhandelingsproces te geven; doet een beroep op de COP het eens te worden over een tij ...[+++]


4. räumt jedoch ein, dass vergleichbare Fortschritte innerhalb der Verhandlungsschiene erzielt werden müssen, um ein ausgewogenes, ambitioniertes und rechtsverbindliches internationales Übereinkommen herbeizuführen, das dem 2‑Grad-Ziel entsprechen würde; hebt in diesem Zusammenhang die Bedeutung (subglobaler) Bündnisse mit den fortschrittlichsten Ländern hervor, durch die der Verhandlungsprozess weitere Impulse erhält; fordert die COP auf, sich auf ein z ...[+++]

4. erkent echter dat er op het traject van het Verdrag een vergelijkbare vooruitgang moet worden geboekt om voor de periode na 2012 een internationaal, eerlijk, ambitieus en wettelijk bindend akkoord te kunnen bereiken dat zou voldoen aan de 2°C-doelstelling; onderstreept in dit verband het belang van (subglobale) allianties met de meest vooruitstrevende staten als middel om een verdere dynamiek aan het onderhandelingsproces te geven; doet een beroep op de COP het eens te worden over een tij ...[+++]


In diesem Zusammenhang ist die neue Herangehensweise an Wissen und (Berufs-)Bildung in der EU-Politik erwähnenswert; ein Schwerpunkt liegt dabei auf dem freien Verkehr von Wissen.

Het is nuttig hier het nieuwe beleid op het gebied van kennis en onderwijs opleiding in de EU te onderstrepen, waarbij voortaan de klemtoon wordt gelegd op het vrije verkeer van kennis.


In diesem Zusammenhang müssen die nationalen und regionalen FtE-Kapazitäten gestärkt, Investitionen in IT-Infrastruktur gefördert sowie Technologie und Wissen über geeignete Instrumente für Technologietransfers und Wissensaustausch verbreitet werden.

In dit verband is het noodzakelijk de nationale en regionale OTO-capaciteit te vergroten, investeringen in ICT-infrastructuur te ondersteunen en technologie en kennis te verspreiden door middel van passende mechanismen voor technologieoverdracht en kennisuitwisseling.


In diesem Zusammenhang wissen wir alle, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen, dass angesichts der strengen Vergabekriterien für diesen Fonds und der bescheidenen Milliarde, mit der er ausgestattet ist, die im Übrigen schon bei den Waldbränden in Portugal oder den Erdbeben in Italien aufgebraucht wurde, meine Landsleute in Languedoc-Roussillon kurz vor Weihnachten recht allein dastehen.

Mijnheer de commissaris, geachte collega’s, wij weten echter allemaal dat de criteria om voor dit fonds in aanmerking te komen erg streng zijn en dat er slechts een miljard euro in is gestort. Overigens is dit bedrag al weer opgesoupeerd door de branden in Portugal of de aardbevingen in Italië. Mijn landgenoten in Languedoc-Roussillon zullen zich aan de vooravond van Kerstmis in de steek gelaten voelen.


In diesem Zusammenhang ist anzumerken, dass der Rahmenbeschluss des Rates vom 13. Juni 2002 über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten [20], der nach dem Rahmenbeschluss zur Bekämpfung von Betrug und Fälschung im Zusammenhang mit unbaren Zahlungsmitteln angenommen wurde, die Verw ...[+++]

In dit verband kan worden opgemerkt dat het Kaderbesluit van de Raad van 13 juni 2002 betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten [20] - dat is vastgesteld na het Kaderbesluit betreffende de bestrijding van fraude en vervalsing in verband met andere betaalmiddelen dan contanten - het staatsburgerschap niet als grond tot weigering van de tenuitvoerlegging van een aanhoudingsbevel erkent (Voor Oostenrijk wordt tijdelijk een uitzondering gemaakt.)


Aktivitäten zur Unterstützung der politischen Entscheidungsfindung, insbesondere der Anwendung des Vorsorgeprinzips und des Prinzips der nachhaltigen Entwicklung und in diesem Zusammenhang der Entwicklung eines europäischen wissenschaftlichen Referenzsystems: spezielle Forschung, Aktivitäten in den Bereichen Validierung, Tests und pränormative Maßnahmen, Entwicklung von Vorausschau- und Frühwarnmöglichkeiten, Organisation von Fachwissen, Initiativen zur Assoziierung der Beteiligten, Maßnahmen zur Verbreitung von Informationen und Wiss ...[+++]

Activiteiten ter ondersteuning van de politieke besluitvorming en met name van de toepassing van het voorzorgsbeginsel en van het beginsel van duurzame ontwikkeling en, in dit verband, de ontwikkeling van een Europees wetenschappelijk referentiesysteem: specifiek onderzoek, valideringsactiviteiten en normvoorbereidende proeven en metingen; ontwikkeling van prognose- en alarmeringscapaciteiten; organisatie van expertise, initiatieven voor het bijeenbrengen van belanghebbenden, activiteiten voor de verspreiding van informatie en kennis.


w