Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich würde gerne glauben " (Duits → Nederlands) :

Sie würde gern erreichen, dass der gesetzgeberische Zeitplan im Parlament und im Rat ein Aushandeln der Programme vor Beginn des Umsetzungszeitraums ermöglicht.

Zij wil ervoor zorgen dat het wetgevend tijdschema in het Parlement en de Raad de mogelijkheid biedt de programma's te bespreken vóór het begin van de uitvoeringsperiode.


Ich würde gerne glauben, dass die Mobilität der jungen Menschen in Europa die Antwort ist, aber die meisten Länder in Europa, abgesehen von den dreien, die Sie erwähnt haben, haben Probleme mit der Arbeitslosigkeit.

Ik zou graag willen geloven dat mobiliteit van de jeugd in Europa de oplossing is, maar de meeste landen in Europa, met uitzondering van de drie die u noemde, hebben werkloosheidsproblemen.


Ich würde gerne glauben, dass die Europäische Kommission, jetzt, da wir uns der Ziellinie nähern, der Herausforderung gewachsen sein wird, für die noch ausstehenden Probleme angemessene Lösungen zu finden.

Ik zou graag geloven dat de Europese Commissie er in deze slotfase in zal slagen de resterende problemen adequaat op te lossen.


Ich würde gerne glauben, dass die Europäische Kommission, jetzt, da wir uns der Ziellinie nähern, der Herausforderung gewachsen sein wird, für die noch ausstehenden Probleme angemessene Lösungen zu finden.

Ik zou graag geloven dat de Europese Commissie er in deze slotfase in zal slagen de resterende problemen adequaat op te lossen.


(2) Eine Marke, auf deren Verwendung einer der in Artikel 40 der vorliegenden Verordnung aufgeführten Tatbestände zutrifft und die vor dem 4. Mai 2002 oder vor dem Zeitpunkt, an dem der Antrag auf Schutz des traditionellen Begriffs bei der Kommission eingereicht wurde, angemeldet, eingetragen oder, sofern dies nach den einschlägigen Rechtsvorschriften vorgesehen ist, durch Verwendung in gutem Glauben im Gebiet der Gemeinschaft erw ...[+++]

2. Een merk waarvoor een van de in artikel 40 van de onderhavige verordening bedoelde situaties van toepassing is en dat vóór 4 mei 2002 of vóór de datum waarop de aanvraag tot bescherming van de traditionele aanduiding bij de Commissie is ingediend, op het grondgebied van de Gemeenschap is gedeponeerd, is geregistreerd of, mits de betrokken regelgeving in deze mogelijkheid voorziet, door gebruik rechten heeft verworven, mag ondanks de bescherming van de traditionele aanduiding verder worden gebruikt, waarbij de duur van de registratie mag worden verlengd.


Es wird von der Kommission, die es gerne auf alle Mitgliedstaaten ausweiten würde, systematisch genutzt.

Het wordt systematisch gebruikt door de Commissie, die het tot alle lidstaten wil uitbreiden.


Die Kommission würde von interessierten Parteien ferner gerne erfahren, ob dieser Grundsatz wie beim Haager Übereinkommen von 1980 auch auf Drittstaatsangehörige, die ihren gewöhnlichen Aufenthalt in einem Mitgliedstaat haben, ausgedehnt werden sollte.

De Commissie staat eveneens open voor opmerkingen van de betrokken partijen met betrekking tot de vraag of dit beginsel ook van toepassing moet zijn op onderdanen van derde landen die gewoonlijk in een van de lidstaten verblijven, zoals het geval is in het Verdrag van 's-Gravenhage van 1980.


Ich würde gerne glauben, dass die Kommission die eindeutigen Signale, die von den meisten politischen Gruppierungen ausgesendet werden, korrekt interpretieren wird, da wir mit dem Aktionsplan für die Umsetzung des Stockholmer Programms bereits eine Gelegenheit vergeudet haben, bzw. vielmehr die Kommission diese bereits vergeudet hat. Allerdings hoffe ich, dass die Kommission die nächste Chance zur Umsetzung der Schritte beim Schopf packen wird – Schritte, die notwendig sind, um alle potenziellen Unwägbarkeiten zu beseitigen, die derzeit zu Diskriminierung und zum Unvermögen führen, den Prinzipien der europäischen Menschenrechtsbestimmungen gerecht zu werden.

Ik wil graag geloven dat de Commissie het duidelijke signaal van de meeste fracties goed zal interpreteren, want we hebben al een kans laten schieten met het actieplan voor de tenuitvoerlegging van het programma van Stockholm, of liever gezegd: de Commissie heeft die kans laten schieten, maar ik hoop dat zij de eerste mogelijkheid zal aangrijpen om de noodzakelijke maatregelen te nemen om alle mogelijke onzekerheden weg te nemen die op dit moment zorgen voor discriminatie en het niet naleven van de geest van de Europese mensenrechtenw ...[+++]


Ich würde gerne glauben, dass die Initiatoren dieser Debatte beabsichtigen, die großzügigen zentralen Werte und Realitäten des europäischen Projekts hervorzuheben, denn die Realitäten in der Europäischen Union sind in der Tat die besten Standards weltweit bei der Behandlung von Minderheiten.

Ik zou willen geloven dat degenen die het initiatief voor dit debat hebben genomen, de intentie hebben om de genereuze kernwaarden en praktijken van het Europese project te benadrukken, want de praktijken van de Europese Unie zijn inderdaad de beste normen ter wereld voor de behandeling van minderheden.


Unterabsatz 1 gilt allerdings nicht für Marken, die vor Veröffentlichung dieser Verordnung (oder, falls es sich um einen traditionellen Begriff handelt, der nach Inkrafttreten dieser Verordnung in Anhang III aufgenommen wurde, vor dem Datum der Aufnahme) rechtmäßig in gutem Glauben in der Gemeinschaft eingetragen wurden oder für die Rechte in der Gemeinschaft durch Verwendung in gutem Glauben rechtmäßig erworben worden sind, und di ...[+++]

Het bepaalde in de eerste alinea geldt evenwel niet voor handelsmerken die in de Gemeenschap te goeder trouw wettig zijn geregistreerd, of in de Gemeenschap wettig mogen worden gebruikt wegens een gebruik te goeder trouw, vóór de datum van bekendmaking van deze verordening (of indien het een traditionele aanduiding betreft die in bijlage III is opgenomen na de inwerkingtreding van deze verordening, vóór de datum van deze opname) en die sinds de registratie of de verwerving van het recht daadwerkelijk en wettig te goeder trouw worden g ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich würde gerne glauben' ->

Date index: 2024-04-12
w