Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich wünschte mir angesichts seiner » (Allemand → Néerlandais) :

− Herr Präsident, Frau Ratspräsidentin, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ein wichtiges Thema der internationalen Handelspolitik zu später Stunde und ich wünschte mir angesichts seiner Bedeutung ein volles Haus und volle Ränge hier!

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Győri, mijnheer De Gucht, dames en heren, dit onderwerp is belangrijk voor het internationale handelsbeleid, maar het wordt laat op de dag behandeld.


– (FR) Gestatten Sie mir zunächst, dass ich unserem Berichterstatter, Herrn Capoulas Santos, meine Anerkennung ausspreche. Er war permanent auf der Suche nach einem ausgewogenen und stabilen Kompromiss, der es dem Europäischen Parlament ermöglicht, angesichts eines nach seiner Meinung gespaltenen und unsicheren Rates mit einer Stimme zu sprechen.

– (FR) Ik wil om te beginnen mijn waardering uitspreken voor het uitstekende werk dat onze rapporteur, de heer Capoulas Santos, heeft verricht.


In Erwägung, dass ein Beschwerdeführer wünscht, dass sein in der Rue E. Colson in Loncin gelegener Besitz in Zone A aufgenommen werde und nicht mehr in Zone B, angesichts seiner Nähe (15 Meter) zu Zone A, gleichwertiger erlittener Belästigungen und schliesslich der Anwesenheit zahlreicher Handelsbetriebe in der Nachbarschaft;

Overwegende dat een bepaalde reclamant wenst dat zijn onroerend goed in de rue E. Colson in Loncin opgenomen zou worden in zone A, en niet in zone B, gezien het feit dat dit dicht (15 meter) bij zone A ligt, te lijden heeft van dezelfde overlast en tenslotte, gezien de talrijke handelsondernemingen in de buurt;


15. wünscht, dass die Information über den Inhalt seiner Untersuchungen und seine Empfehlungen angesichts der Vielzahl von betroffenen europäischen (britischen, deutschen, französischen, belgischen, niederländischen) und auch spanischen Bürgern große Verbreitung findet;

15. wenst dat de informatie over de inhoud van zijn onderzoek en over zijn aanbevelingen wijd wordt verspreid, gezien het grote aantal betrokken Europese burgers (naast de Spaanse burgers ook Engelsen, Duitsers, Fransen, Belgen en Nederlanders);


16. wünscht, dass die Information über den Inhalt seiner Untersuchungen und seine Empfehlungen angesichts der Vielzahl von betroffenen europäischen (britischen, deutschen, französischen, belgischen, niederländischen) und auch spanischen Bürgern große Verbreitung findet;

16. wenst dat de informatie over de inhoud van zijn onderzoek en over zijn aanbevelingen wijd wordt verspreid, gezien het grote aantal betrokken Europese burgers (naast de Spaanse burgers ook Engelsen, Duitsers, Fransen, Belgen en Nederlanders);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich wünschte mir angesichts seiner' ->

Date index: 2024-12-12
w