Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich wäre äußerst dankbar » (Allemand → Néerlandais) :

Ich wäre äußerst dankbar, wenn Sie meinem Wunsch entsprechen würden, insbesondere angesichts der chinesischen Leugnungen.

Ik zou u daar zeer erkentelijk voor zijn, zeker gezien de Chinese ontkenningen.


Das werden wir tun, und ich wäre dankbar, wenn das Parlament mich auf diesem Weg unterstützen würde.

Dit gaan we doen, en ik zou het Europees Parlement dankbaar zijn als het mij op de weg daarnaartoe zou willen steunen.


– (EN) Herr Präsident! Ich wäre äußerst dankbar, wenn einer derjenigen, der die Änderungsanträge zur Strafbarkeit der Verherrlichung unterstützt, so freundlich sein könnte, auf die Punkte einzugehen, die ich angesprochen habe, also erstens, dass ich eine Einschränkung der Redefreiheit befürchte und zweitens, dass ich nicht weiß, wie sie umgesetzt werden können.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou zeer dankbaar zijn wanneer eenieder die de amendementen voor het strafbaar stellen van verheerlijking ondersteunt, zo vriendelijk wil zijn in te gaan op de punten van discussie die door mij zijn opgeworpen, en die als volgt luiden: allereerst, dat ik me zorgen maak dat de vrijheid van meningsuiting wordt beperkt door motieven van angst, en ten tweede dat ik niet weet hoe deze amendementen in de praktijk kunnen functioneren.


– (EN) Herr Präsident! Ich wäre äußerst dankbar, wenn einer derjenigen, der die Änderungsanträge zur Strafbarkeit der Verherrlichung unterstützt, so freundlich sein könnte, auf die Punkte einzugehen, die ich angesprochen habe, also erstens, dass ich eine Einschränkung der Redefreiheit befürchte und zweitens, dass ich nicht weiß, wie sie umgesetzt werden können.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou zeer dankbaar zijn wanneer eenieder die de amendementen voor het strafbaar stellen van verheerlijking ondersteunt, zo vriendelijk wil zijn in te gaan op de punten van discussie die door mij zijn opgeworpen, en die als volgt luiden: allereerst, dat ik me zorgen maak dat de vrijheid van meningsuiting wordt beperkt door motieven van angst, en ten tweede dat ik niet weet hoe deze amendementen in de praktijk kunnen functioneren.


Dies wäre der Unternehmensgovernance äußerst förderlich.

Dit zal ertoe bijdragen dat vennootschappen beter worden bestuurd".


Mit Blick auf unsere Änderungsanträge wäre ich Ihnen, Herr Kommissar, äußerst dankbar, wenn Sie nachvollziehen könnten, was der Fischereiausschuss damit erreichen will: Es geht um eine umfassendere Beteiligung des Europäischen Parlaments, nicht um den Versuch, das Verhandlungsmandat der Kommission zu übernehmen, es geht um einen echten Anteil an der Entscheidungsfindung.

Commissaris, ik zou het bijzonder op prijs stellen als u zou inzien wat de Commissie visserij met haar amendementen beoogt. Het Parlement wil meer betrokkenheid.


Ich wäre Ihnen dankbar, Herr Kommissar, wenn Sie in Bezug auf all diese Verträge äußerste Wachsamkeit walten ließen.

Hartelijk dank, mijnheer de commissaris, dat u blijk geeft van de grootst mogelijke waakzaamheid als het gaat om deze verdragen.


Die Europäische Union wäre den chinesischen Behörden sehr dankbar, wenn sie sie auch in der Zukunft über neue Entwicklungen unterrichten würde, die den Fall Tenzin Deleg Rinpoche betreffen.

De Europese Unie zou de Chinese autoriteiten erkentelijk zijn indien zij op de hoogte wordt gehouden van de ontwikkelingen in de zaak van Tenzin Deleg Rinpoche.


Herr Flynn fügte hinzu, daß "dies ein äußerst positives Zeichen einer dynamischen Einstellung der Sozialpartner in einer Zeit wirtschaftlicher Schwierigkeiten wäre, und daß die Kommission, ungeachtet des Ausgangs der Verhandlungen, entschlossen ist, diese Angelegenheit vor Ende des Jahres zu einem erfolgreichen Abschluß zu bringen".

De heer Flynn voegde er aan toe dat "dit een zeer positief teken zal zijn van de dynamiek tussen de sociale partners in een periode van economische crisis en dat de Commissie, ongeacht de resultaten, vastbesloten is dit dossier voor het einde van het jaar succesvol af te ronden".


Eine Analyse der Umstände, unter denen es zu derartigen Synergien kommen könnte, wäre daher äußerst wichtig.

Een analyse van de omstandigheden waaronder deze synergieën tot stand zouden kunnen worden gebracht zou derhalve bijzonder nuttig zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich wäre äußerst dankbar' ->

Date index: 2022-12-21
w