Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieser Verträge
Vertrag über die Europäische Union und der
Werden
Zur Förderung der Ziele dieses Vertrages

Traduction de «diese verträge äußerste » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


Klagen wegen Unzuständigkeit, Verletzung wesentlicher Formvorschriften, Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmiβbrauchs

beroep wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan, dan wel misbruik van bevoegdheid


zur Förderung der Ziele dieses Vertrages

voor het bereiken van de doelstelling van dit Verdrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das vorgesehene Inkrafttreten des Vertrags muss insbesondere im Licht der im Juni dieses Jahres erfolgten Ablehnung dieses Vertrags durch das irische Volk als äußerst unsicher angesehen werden.

De inwerkingtreding van het Ontwerpverdrag moet, zeker nadat het Ierse volk het Verdrag eerder dit jaar verwierp, als uiterst onzeker worden beschouwd.


Die Kommission schlägt eine Überarbeitung der Verordnung (EG) Nr. 247/2006 über Sonder­maßnahmen im Bereich der Landwirtschaft zugunsten der Regionen in äußerster Randlage der Union vor, damit diese im Einklang mit den Bestimmungen des Vertrags von Lissabon steht.

De Commissie stelt een wijziging van Verordening (EG) nr. 247/2006 houdende specifieke maatregelen op landbouwgebied ten behoeve van de ultraperifere gebieden van de Unie voor, teneinde deze in overeenstemming te brengen met het Verdrag van Lissabon.


Ich wäre Ihnen dankbar, Herr Kommissar, wenn Sie in Bezug auf all diese Verträge äußerste Wachsamkeit walten ließen.

Hartelijk dank, mijnheer de commissaris, dat u blijk geeft van de grootst mogelijke waakzaamheid als het gaat om deze verdragen.


Diese Vorschläge gehen zurück auf den Europäischen Rat von Sevilla vom Juni 2002, der die Kommission aufgefordert hatte, insbesondere in der Verkehrspolitik und bei der Reform der Kohäsionspolitik verstärkt auf die Anwendung des die Regionen in äußerster Randlage betreffenden Artikels 299 Absatz 2 EG-Vertrag hinzuwirken.

Deze voorstellen zijn de uitkomst van het mandaat van de Europese Raad van Sevilla van juni 2002, waarin de Commissie werd verzocht de uitvoering van artikel 299, lid 2, van het Verdrag betreffende de ultraperifere gebieden verder uit te werken, met name op de gebieden vervoer en hervorming van het cohesiebeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1a) Gemäß Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags beschließt der Rat auf Vorschlag der Kommission nach Anhörung des Europäischen Parlaments mit qualifizierter Mehrheit spezifische Maßnahmen, die insbesondere darauf abzielen, die Bedingungen für die Anwendung dieses Vertrags auf die Gebiete in äußerster Randlage der Europäischen Union unter anderem im Bereich des Zugangs zu den Strukturfonds festzulegen.

(1 bis.) Overeenkomstig artikel 299, lid 2 van het Verdrag neemt de Raad op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement met gekwalificeerde meerderheid specifieke maatregelen aan die er met name op gericht zijn de voorwaarden voor de toepassing van het Verdrag op de ultraperifere gebieden van de Europese Unie vast te stellen, onder meer wat betreft de toegang tot de structuurfondsen.


(1a) Gemäß Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags beschließt der Rat auf Vorschlag der Kommission nach Anhörung des Europäischen Parlaments mit qualifizierter Mehrheit spezifische Maßnahmen, die insbesondere darauf abzielen, die Bedingungen für die Anwendung dieses Vertrags auf die Gebiete in äußerster Randlage der Europäischen Union u.a. für den Zugang zu den Strukturfonds festzulegen.

(1 bis) In artikel 299, lid 2 van het Verdrag is bepaald dat de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement specifieke maatregelen aanneemt met het oog op de vaststelling van de voorwaarden voor de toepassing van dit Verdrag in de ultraperifere regio's van de Europese Unie, o.a. met betrekking tot de toegang tot de structuurfondsen.


(1a) Gemäß Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags beschließt der Rat auf Vorschlag der Kommission nach Anhörung des Europäischen Parlaments mit qualifizierter Mehrheit spezifische Maßnahmen, die darauf abzielen, die Bedingungen für die Anwendung dieses Vertrags auf die Gebiete in äußerster Randlage der Europäischen Union u.a. für den Zugang zu den Strukturfonds festzulegen.

(18 bis) In artikel 299, lid 2 van het Verdrag is bepaald dat de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement specifieke maatregelen aanneemt met het oog op de vaststelling van de voorwaarden voor de toepassing van dit Verdrag in de ultraperifere regio's van de Europese Unie, o.a. met betrekking tot de toegang tot de structuurfondsen.


Diese Entschließung greift nicht spezifischen Maßnahmen vor, die gegebenenfalls zugunsten von Gebieten in äußerster Randlage gemäß Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags ergriffen werden".

Deze resolutie laat eventuele maatregelen ten gunste van de ultraperifere gebieden als gedefinieerd in artikel 299, lid 2, van het Verdrag, onverlet".


Diese spezifische Maßnahme wird auf der Grundlage von Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags ergriffen, nach dem der Rat spezifische Maßnahmen für die Gebiete der Union in äußerster Randlage (französische überseeische Departements, Azoren, Madeira und die Kanarischen Inseln) annehmen kann.

Deze specifieke maatregel is aangenomen op grond van artikel 299, lid 2, van het Verdrag, uit hoofde waarvan de Raad specifieke maatregelen kan aannemen ten gunste van de ultraperifere gebieden van de Unie (de Franse overzeese departementen, de Azoren, Madeira en de Canarische Eilanden).


Der Europäische Rat nimmt ferner Kenntnis von dem seit der Vorlage des Dokuments des Vorsitzes von drei Delegationen gemeinsam eingebrachten Vorschlag, daß der Vertrag die Besonderheiten der Regionen der Union in äußerster Randlage einschließen soll, und ersucht die Konferenz um Prüfung dieses Vorschlags.

De Europese Raad heeft ook kennis genomen van het voorstel dat sedert de presentatie van het document van het Voorzitterschap door drie delegaties gezamenlijk is ingediend en dat beoogt het specifieke karakter van de ultraperifere regio's in de Unie in het Verdrag te verankeren, en hij verzoekt de Conferentie zich daarover te buigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese verträge äußerste' ->

Date index: 2021-01-11
w