Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Böser Glaube
Bösgläubigkeit
Christentum
Christliche Religion
Christlicher Glaube
Feststoffdichte
Vorsätzliches Verhalten
Wahre Dichte
Wider Treu und Glauben
Wirkliche Dichte
Wirkliches spezifisches Gewicht
öffentlicher Glaube des Grundbuchs

Traduction de «ich wirklich glaube » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Feststoffdichte | wahre Dichte | wirkliche Dichte | wirkliches spezifisches Gewicht

soortelijk gewicht | werkelijke dichtheid


christliche Religion | Christentum | christlicher Glaube

christendom


öffentlicher Glaube des Grundbuchs

wetskracht van het kadaster


böser Glaube | Bösgläubigkeit | vorsätzliches Verhalten | wider Treu und Glauben

kwade trouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich glaube, dass uns das Jahr 2007 eine wirklich dynamische EU-Wirtschaft und eine effektive Plattform für die 2008 anstehende Halbzeitüberprüfung der Lissabon-Strategie bescheren wird.

Ik denk dat de Europese economie in 2007 een werkelijke dynamiek zal vertonen en een goede basis zal vormen voor de tussentijdse evaluatie van de Lissabon-strategie in 2008.


Bei der Aussprache zu einem Entschließungsantrag habe ich in diesem Hause erklärt, dass ich wirklich glaube, dass wir derzeit einen seltenen Moment der Geschichte miterleben: ein geschichtsträchtiges Ereignis, das eine andere Richtung vorgibt und neue Realitäten schafft.

Zoals ik al zei tijdens het debat over deze ontwerpresolutie in het Parlement, denk ik echt dat wat we nu meemaken een zeldzaam moment in de geschiedenis is: een van die momenten waarop het verloop van de geschiedenis wordt veranderd en nieuwe realiteiten ontstaan.


– (ES) Herr Präsident! Die Wahrheit ist, dass ich keinen Versuch unternommen habe, mein Unbehagen über die Frage und die Situation zu verbergen, da ich wirklich glaube, dass wir mit einer wichtigen Frage konfrontiert sind.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik heb eerlijk gezegd geen poging gedaan om te verhullen dat ik me ongemakkelijk voel bij deze kwestie en bij deze situatie, daar ik werkelijk denk dat het om een belangrijke kwestie gaat.


Ich darf Ihnen versichern, dass ich sämtliche Initiativen zur Verbesserung der Lage der Frauen in den ländlichen Gebieten von ganzem Herzen unterstützen werde, weil ich wirklich glaube, dass wir diesen speziellen frauenorientierten Ansatz zur Diversifizierung des ländlichen Raums brauchen.

Ik verzeker u dat ik alle initiatieven die tot een verbetering van de positie van de vrouw in de plattelandsgebieden kan leiden, van ganser harte zal steunen. Ik denk namelijk dat deze speciale benadering van de diversificatie van de plattelandsgebieden vanuit het perspectief van de vrouw echt noodzakelijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sieben Jahre nach dem ersten Gipfel in Kairo versucht die portugiesische Ratspräsidentschaft gemeinsam mit der Kommission, einen neue Strategie EU-Afrika zu entwickeln, und zwar in dem – wie ich wirklich glaube – ehrlichen Versuch, das alte Modell der Spender und Begünstigten hinter sich zu lassen.

Zeven jaar na de eerste top in Cairo probeert het Portugese voorzitterschap samen met de Commissie een nieuwe EU-Afrika-strategie uit te tekenen in een - denk ik toch - eerlijke poging om zich te ontdoen van het oude model van geven en nemen.


Ich danke Frau Sartori, allen Kolleginnen sowie Herrn Špidla für diese interessante Debatte, die ich mit großer Begeisterung verfolgt habe, weil ich wirklich glaube, dass „Brot und Rosen“ für uns alle, Männer wie Frauen, unverzichtbar sind.

Ik bedank mevrouw Sartori, al onze collega-leden en de commissaris voor dit interessante debat, dat ik met de grootst mogelijke betrokkenheid heb gevolgd, omdat ik echt geloof dat "brood en rozen" essentieel zijn voor ons allemaal, mannen én vrouwen.


Ich glaube, dass uns das Jahr 2007 eine wirklich dynamische EU-Wirtschaft und eine effektive Plattform für die 2008 anstehende Halbzeitüberprüfung der Lissabon-Strategie bescheren wird.

Ik denk dat de Europese economie in 2007 een werkelijke dynamiek zal vertonen en een goede basis zal vormen voor de tussentijdse evaluatie van de Lissabon-strategie in 2008.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich wirklich glaube' ->

Date index: 2023-07-11
w