Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich werde mich während meiner " (Duits → Nederlands) :

Im Rahmen meiner Dienstleistungen habe ich von den Leitlinien und grundlegenden Anforderungen der nachstehend angeführten Normen Kenntnis genommen, und ich verpflichte mich, sie anzuwenden:

In het kader van mijn dienstverleningen, heb ik kennis genomen en verbind ik mij ertoe om de richtsnoeren en de basisvereisten van de volgende normen toe te passen:


Darüber hinaus ist die Europäische Union auf unanfechtbare Grundwerte gegründet, die die Bekämpfung aller Formen der Diskriminierung beinhalten, und ich werde mich während meiner gesamten Amtszeit für die Verteidigung dieses Grundwerts einsetzen.

Bovendien is de Europese Unie gebaseerd op onbetwistbare waarden, waaronder de bestrijding van alle vormen van discriminatie, en ik zal die waarde blijven verdedigen gedurende mijn gehele ambtstermijn.


Ich werde mich in meiner Rede insbesondere auf drei Themen beschränken.

Ik zal me in mijn interventie tot drie zaken beperken.


Ich habe mich während meiner ganzen Laufbahn dafür eingesetzt, dass jede Bürgerin und jeder Bürger für die eigene Gesundheit verantwortlich ist, aber dies kann nur erfolgen, wenn die Menschen richtig informiert sind.

Mijn hele professionele loopbaan al probeer ik er mede voor te zorgen dat elke burger manager wordt van zijn eigen gezondheid, iets dat slechts mogelijk is indien hij goed is geïnformeerd.


Entsprechend Artikel 286 Absatz 4 AEUV werde ich während meiner Amtszeit keine andere entgeltliche oder unentgeltliche Berufstätigkeit ausüben (siehe auch meine Antwort auf Frage 6).

Zoals bepaald in artikel 286, lid 4 VWEU, zou ik gedurende mijn ambtsperiode geen andere beroepswerkzaamheden verrichten (zie ook mijn antwoord op vraag 6).


Dies ist aus meiner Sicht sehr wichtig, und ich werde mich persönlich, zusammen mit dem Präsi­den­ten der Europäischen Kommission, auf europäischer Ebene darum kümmern.

Ik vind dit uitermate belangrijk en zal daar, in overleg met de voorzitter van de Europese Commissie, ook op Europees niveau persoonlijk op toezien.


Ich werde mich in meiner einminütigen Redezeit darauf beschränken, die wichtigsten Punkte im Bericht des Ausschusses für Wirtschaft und Währung zu nennen, der für Fragen der Währungspolitik zuständig ist.

Ik zal ermee volstaan om in een minuut de hoofdpunten te noemen van het verslag van de Commissie economische en monetaire zaken, die bevoegd is inzake het monetair beleid.


Aufgrund meiner bisherigen Erfahrungen mit öffentlich-privaten Partnerschaften werde ich mich zunächst dafür einsetzen, die Übergänge zwischen Hochschulen und der Branche im Interesse der Patienten zu stärken.“

Op basis van mijn eerdere ervaring met publiek-private partnerschappen zal mijn eerste prioriteit erin bestaan de bruggen tussen de academische wereld en het bedrijfsleven te versterken, in het belang van de patiënten".


Ich verpflichte mich dazu, die demokratischen Grundsätze einzuhalten, die insbesondere in der Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten, in dem Gesetz vom 30. Juli 1981 zur Ahndung bestimmter Taten, denen Rassismus oder Xenophobie zugrunde liegen und in dem Gesetz vom 23. März 1995 zur Ahndung der Leugnung, Verharmlosung, Rechtfertigung oder Billigung des während des zweiten Weltkriegs vom de ...[+++]

verzoek om de afgifte van .afschrift(en) of exemplaar (exemplaren) van het het register van de gemeenteraads- of provincieraadskiezers (13) van uw gemeente en verbind me ertoe de democratische beginselen uitgevaardigd meer bepaald bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, bij de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenophobie ingegeven daden of op grond van de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die tijdens de tweede wereldoor ...[+++]


Während meiner Amtszeit stand die Beseitigung der Doppelbesteuerung für mich stets an erster Stelle, denn die Beseitigung der Doppelbesteuerung ist - wie schon der RUDING-Ausschuß in seinem Bericht festgestellt hat - für das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarkts absolut unerläßlich," so Frau Scrivener, die in der Kommission für die Steuern zuständig ist.

In de loop van mijn mandaat is de opheffing van dubbele belastingheffing steeds mijn prioriteit geweest, omdat zulks absoluut noodzakelijk is om de goede werking van de interne markt te verzekeren, zoals het Comité-RUDING in zijn conclusies heeft benadrukt" zei mevrouw SCRIVENER, het voor belastingen verantwoordelijke Commissielid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich werde mich während meiner' ->

Date index: 2024-08-20
w