Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich werde mich ganz " (Duits → Nederlands) :

Lassen Sie es mich ganz deutlich sagen: Selbst ein einziger Fall von Mobbing ist bereits ein Fall zu viel.

Laat het duidelijk zijn: elk geval van intimidatie is er een te veel.


Ich werde mich selbstverständlich an dieser an Intensität zunehmenden Debatte beteiligen und dabei 2018 besonders Estland, Lettland, Litauen und Rumänien in den Blick nehmen.

Naarmate het debat op stoom komt, zal ik in 2018 persoonlijk bijzondere aandacht besteden aan Estland, aan Letland, aan Litouwen en aan Roemenië.


Dieses Jahr möchte ich mich ganz besonders den Frauen zuwenden.

Dit jaar wil ik het vooral over vrouwen hebben.


Ich werde mich heute nicht hinstellen und Ihnen sagen, dass nun alles in Ordnung ist.

U zult mij vandaag niet horen zeggen dat alles nu in orde is.


Auch wenn es mich betrübt, dass die Solidarität nicht in all unseren Mitgliedstaaten gleich stark ausgeprägt ist, hat Europa als Ganzes weiterhin Solidarität gezeigt.

Europa is zich gezamenlijk solidair blijven betonen, hoewel het mij verdriet doet dat nog niet alle lidstaten aan die solidariteit hun bijdrage leveren.


Ich werde mich ganz kurz fassen. Ich dachte, ich hätte mich klar ausgedrückt, doch ich wiederhole es gern noch einmal: Es wird keine Durchführungsbestimmungen geben, die im Widerspruch stehen zu dem vom Ausschuss der Ständigen Vertreter angenommenen Dokument und dem Mandat, um das ich ersuchen werde.

Ik dacht dat ik mij duidelijk had uitgedrukt, maar dan herhaal ik het nog eens: er zullen geen uitvoeringsvoorschriften komen, ondanks het door Coreper goedgekeurde document en het mandaat waarom ik zal verzoeken.


− (FR) Frau Präsidentin! Ich werde mich ganz kurzfassen, weil dies eine extrem produktive Aussprache war, möchte aber fünf Bemerkungen machen, bevor ich das Wort an Präsident Barroso übergebe.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik zal het kort houden, want het debat is al zeer uitvoerig geweest en voordat ik het woord geef aan voorzitter Barroso zou ik vijf dingen willen zeggen.


− (EN) Herr Präsident! Ich werde mich ganz kurz fassen, da ich vorhin bereits antworten konnte.

− (EN) − Mijnheer de Voorzitter, heel kort, omdat ik de gelegenheid had eerder al te antwoorden.


– (PT) Herr Präsident! Ich werde mich ganz kurz fassen, denn ich möchte nur einen ganz speziellen Aspekt in Verbindung mit den Aktionen der Europäischen Union in den externen Politikbereichen ansprechen, eine Frage, die meiner Ansicht nach speziell ist, jedoch größte Aufmerksamkeit verdient und uns außerordentlich beschäftigt.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik zal het bijzonder kort houden aangezien ik slechts een zeer specifiek aspect van de externe activiteiten van de Europese Unie wens aan te snijden.


– (EN) Herr Präsident, ich werde mich ganz kurz fassen können, da mein verehrter Freund, Herr Beazley – und ich verwende den Ausdruck sowohl persönlich als auch im parlamentarischen Sinne – an mich eine direkte Frage in einer Rede gerichtet hat, die in Berlin wahrscheinlich besser aufgenommen werden dürfte als in Paris oder London.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, mijn antwoord kan heel kort zijn omdat mijn geachte vriend de heer Beazley - en ik gebruik deze uitdrukking zowel in persoonlijke als in parlementaire zin - mij een rechtstreekse vraag heeft gesteld, in een toespraak die wellicht beter zou zijn ontvangen in Berlijn dan in Parijs of Londen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich werde mich ganz' ->

Date index: 2023-11-24
w