Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich werde bald einige » (Allemand → Néerlandais) :

Einige Interessenträger argumentieren, dass Mindestruhezeiten (sowohl tägliche als auch wöchentliche) immer sofort oder zumindest so bald wie möglich gewährt und vollständig ausgeglichen werden sollten.

Sommige belanghebbenden voeren aan dat de minimumrust (hetzij dagelijks of wekelijks) altijd snel moet worden genomen; of ten minste zo kort mogelijk moet worden uitgesteld en onmiddellijk volledig gecompenseerd.


15 (und bald 25) unterschiedliche Systeme der Unternehmensbesteuerung erschweren die Unternehmertätigkeit jedoch um einiges.

Zakelijke transacties worden evenwel een heel stuk complexer, wanneer men met 15 (en weldra 25) verschillende stelsels van vennootschapsbelasting te maken heeft.


Auf der Grundlage dieser Empfehlungen unterbreitete die Kommission einen Vorschlag für ein neues Konzept zur Verwirklichung der Interoperabilität der EU-Informationssysteme in den Bereichen Sicherheit, Grenzschutz und Migrationssteuerung bis 2020 und kündigte an, dass sie so bald wie möglich einen entsprechenden Legislativvorschlag über Interoperabilität unterbreiten werde.

Op basis van deze aanbevelingen heeft de Commissie een nieuwe benadering voorgesteld om ervoor te zorgen dat de EU-informatiesystemen op het gebied van veiligheid en grens- en migratiebeheer tegen 2020 interoperabel zijn en haar voornemen aangekondigd om zo snel mogelijk met een wetgevingsvoorstel inzake interoperabiliteit te komen.


Ich werde bald einige der von uns finanzierten Projekte besuchen, um die Wirksamkeit unserer humanitären Hilfe zu beurteilen und sicherzustellen, dass diese so effizient wie möglich eingesetzt wird, um den Bedürftigen zu helfen.“

Ik zal binnenkort een aantal van de door ons gefinancierde projecten bezoeken om de doeltreffendheid van ons humanitaire optreden te beoordelen en ervoor te zorgen dat onze steun zo efficiënt mogelijk wordt gebruikt om mensen in nood te helpen".


Ich werde gemeinsam mit Ihnen und mit allen Mitgliedstaaten darauf hinwirken, dass dieses Abkommen so bald wie möglich ratifiziert wird.

En ik zal met u en met alle lidstaten samenwerken om ervoor te zorgen dat deze overeenkomst zo snel mogelijk wordt geratificeerd.


Einige Mitgliedstaaten bringen ihre Sorge darüber zum Ausdruck, dass das Stromangebot den Bedarf bald möglicherweise nicht mehr decken kann, da wegen Unsicherheiten am Markt und regulatorischen Eingriffen nicht ausreichend in die Stromversorgung investiert werde.

Een aantal lidstaten maakte zich zorgen dat het elektriciteitsaanbod misschien niet aan de vraag zal kunnen voldoen als gevolg van onvoldoende investeringen door onzekerheden op de markt en door regulerend optreden.


Diese und einige weitere Länder, in denen sich die Sicherheit Schritt für Schritt verbessert, werden zwar für den Moment weiter in der Liste aufgeführt, doch ich bin zuversichtlich, dass bei einer Fortsetzung dieser erfreulichen Entwicklung bald positive Entscheidungen getroffen werden können.“

Voorlopig blijven deze landen op de lijst, samen met nog een aantal andere landen waar de veiligheid geleidelijk verbetert, maar ik heb er vertrouwen in dat dit in de toekomst zal veranderen als de situatie in positieve zin blijft evolueren".


Sie teilte mit, die Kommission werde bald einen Vorschlag zur Änderung der geltenden Rechtsvorschriften unterbreiten, mit der die aktuellen Bestimmungen, die bei tierseuchenrechtlichen Beschränkungen eine Marktstützung vorsehen, auch bei Marktkrisen zum Tragen kämen, die durch mangelndes Vertrauen der Verbraucher ausgelöst werden.

Zij kondigde aan dat de Commissie binnenkort een voorstel tot wijziging van de bestaande wetgeving zal indienen om de huidige bepalingen, die voorzien in marktsteun als gevolg van veterinaire beperkingen, uit te breiden tot crisissituaties in de markt vanwege het gebrek aan vertrouwen van de consument.


Das Kommissionsmitglied Frau Gradin kündigte an, daß die Kommission so bald wie möglich den Vorschlag für einen Rechtsakt der Gemeinschaft gemäß den neuen Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags vorlegen werde; dieser werde den Text, über den im Rat Einigung erzielt worden sei, in vollem Umfang widerspiegeln.

Commissielid Gradin kondigde aan dat haar instelling zo spoedig mogelijk een communautair instrument uit hoofde van de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Amsterdam zal voorstellen dat een volledige afspiegeling zal vormen van de tekst waarover de Raad overeenstemming heeft bereikt.


Diese Frage werde auch in dem neuen Rahmen für das Tiergesundheitsrecht berücksichtigt, der dem Rat bald vorgelegt werde.

Deze problematiek zal eveneens in aanmerking worden genomen voor het nieuwe kader voor diergezondheid dat binnenkort aan de Raad wordt gepresenteerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich werde bald einige' ->

Date index: 2022-12-27
w