Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich weiß wird präsident obama während » (Allemand → Néerlandais) :

Soweit ich weiß, wird Präsident Obama während seines Besuchs in Europa möglicherweise die Türkei als eine Art muslimisches Musterland besuchen.

Voor zover ik mij bekend is gaat president Obama tijdens zijn bezoek aan Europa mogelijk een bezoek brengen aan Turkije als een soort model voor moslimlanden.


Nach den von der US-Regierung übermittelten Informationen wurde der „Tax Increase Prevention Act“ von 2014 erst am 1. Dezember 2014 im Repräsentantenhaus erstmals eingebracht, während der letzte Schritt im Gesetzgebungsverfahren lediglich 18 Tage später erfolgte, als Präsident Obama am 19. Dezember 2014 das Gesetz unterzeichne ...[+++]

Volgens de informatie van de Amerikaanse overheid werd de Tax Increase Prevention Act (wet ter voorkoming van belastingverhoging) van 2014 pas op 1 december 2014 voor de eerste maal ingediend in het Amerikaanse Huis van Afgevaardigden, terwijl de laatste stap in de wetgevingsprocedure al 18 dagen later plaatsvond, toen president Obama op 19 december 2014 met zijn handtekening het voorstel tot wet maakte.


38. bedauert, dass der Friedensprozess im Nahen Osten stagniert; begrüßt, dass Präsident Obama bei seinem ersten Auslandsbesuch nach seiner Wiederwahl Israel, die Palästinensische Behörde und Jordanien besucht hat, und hofft, dass der Friedensprozess im Nahen Osten erneut zu einer zentralen Priorität erhoben wird; begrüßt das Bekenntnis von Präsident Obama zu einer Zweistaatenlösung; fordert die US-amerikanische Seite auf, auf einen Stopp des Siedlungsbaus zu drängen und ...[+++]

38. betreurt het vastlopen van het vredesproces in het Midden-Oosten; is ingenomen met het feit dat president Obama tijdens zijn eerste buitenlandse reis na zijn herverkiezing Israël, de Palestijnse Autoriteit en Jordanië heeft bezocht en spreekt de hoop uit dat het vredesproces in het Midden-Oosten opnieuw een topprioriteit is geworden; is verheugd dat president Obama zich heeft verbonden aan een tweestatenoplossing; verzoekt de VS zich in te zetten voor een bevriezing van de bouw van nede ...[+++]


Morgen wird Präsident Obama zum ersten Mal Präsident Medwedew treffen, um – wie er sagte – den „Reset Button“ für das Russland-Verhältnis zu drücken.

Morgen zal president Obama voor het eerst president Medvedev ontmoeten om, zoals hij het uitdrukte, op de knop te drukken voor een reset van de betrekkingen tussen de VS en Rusland.


Das Gipfeltreffen im November 2010 mit Präsident Obama wird hierfür eine echte Chance bieten und wird eine sorgfältige Vorbereitung erfordern.

De top met president Obama in november 2010 biedt in dit verband een echte kans, die zorgvuldige voorbereiding vergt.


Jeder weiß heute, dass der designierte Präsident Obama bestimmte Prioritäten gesetzt hat – Energieversorgungssicherheit, Klimawandel – und er hat dies gestern wiederholt.

Eenieder weet wat de prioriteiten zijn van de nieuwgekozen president Obama – energiezekerheid, klimaatverandering – en gisteren heeft hij dit nog eens herhaald.


Mercedes Bresso, Präsidentin des Ausschusses der Regionen, wird am Freitag bei einem Treffen einer Delegation von US-Bürgermeistern mit Präsident Barack Obama an höchster Stelle ihre Botschaft einer engeren transatlantischen Zusammenarbeit im Klimaschutz vortragen.

Mercedes Bresso, de voorzitter van het Comité van de Regio's, zal haar oproep tot meer transatlantische samenwerking op het gebied van klimaatactie laten horen op de topontmoeting die een delegatie van burgemeesters uit de VS zal hebben met president Barack Obama en waarbij ook mevrouw Bresso aanwezig zal zijn.


Abweichend von der sonstigen Verfahrensweise wird Präsident Uribe während des morgigen Arbeitstages vor dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik erscheinen.

Bij wijze van uitzondering zal president Uribe morgen tijdens de werkdag verschijnen voor de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid.


Über diese Zielvorgaben wird zwar gewöhnlich während der Verabschiedungsphase heftig debattiert, sie bieten jedoch, wenn sie erst einmal angenommen sind, die nötige Rechtssicherheit und Stabilität, die es der Recyclingindustrie erlaubt, Investitionen zu programmieren, weil sie weiß, dass es eine Nachfrage nach Recyclingdiensten geben wird.

Hoewel er in het algemeen, voorafgaand aan de aanvaarding ervan, uitvoerig over deze streefcijfers moet worden gedebatteerd, geven zij, wanneer ze eenmaal zijn aangenomen, de rechts zekerheid en stabiliteit die de recyclingsector nodig heeft om investeringen te kunnen programmeren in de wetenschap dat er vraag is naar dienstverlening op recycling gebied.


Während seines bis Montag dauernden Aufenthalts wird er mit folgenden Persönlichkeiten zusammentreffen: Präsident Boris Jelzin, Premierminister Victor Tschernomyrdin, Außenminister Andreij Kosyrew und den stellvertretenden Premierministern Oleg Lobow (erster stellvertretender Premierminister und Minister für Wirtschaft), Boris Fjodorow, (Finanzen), und Alexander Schochin, Minister für Außenwirtschaftsbeziehungen.

Zijn bezoek duurt tot maandag en omvat ontmoetingen met President Boris Yeltsin, Eerste Minister Victor Chernomyrdin, minister van Buitenlandse Zaken Andrei Kozyrev en de volgende vice-Eerste Ministers : eerst vice-Eerste Minister President Oleg Lobov (minister van Economische Zaken), Boris Fyodorov (Financiën), en Alexander Shokhin (Buitenlandse Economische Betrekkingen).


w