Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich war schon einmal " (Duits → Nederlands) :

Dieses Vertrauensdefizit und die Schwierigkeiten beim Online-Einkauf in anderen Mitgliedstaaten liefern eine Erklärung dafür, dass auf den Online-Handel weniger als 5 % des gesamten Einzelhandels entfallen und dass nur 9 % der Europäer schon einmal über das Internet Käufe in einem anderen Mitgliedstaat getätigt haben[44].

Dat gebrek aan vertrouwen en de moeilijkheden die bij onlineaankopen in andere lidstaten worden ondervonden, verklaren waarom de elektronische handel minder dan 5% van de detailhandelsverkopen uitmaakt en waarom nog maar 9% van de Europeanen via internet aankopen in een andere lidstaat heeft verricht[44].


Sri Lanka war bereits früher schon einmal APS+-begünstigtes Land.

Sri Lanka heeft in het verleden al eens geprofiteerd van SAP+.


wenn eine temporäre Tätowierung mit ‚schwarzem Henna‘ bei Ihnen schon einmal eine Reaktion verursacht hat.‘

u in het verleden een reactie heeft gehad na een tijdelijke tatoeage met „zwarte henna””.


Die Umschichtungen bei den ZE werden zulasten der Haushaltslinie Europäisches Konjunkturprogramm – Energienetze (32 02 14 01) vorgenommen, die im Anschluss an das Non-Paper der Kommission zur Nichtausschöpfung der Mittel schon einmal um 352 Mio. EUR gekürzt worden war:

Herschikkingen van betalingskredieten vinden plaats in de begrotingslijn EERP-energienetwerken (32 02 14 01), die al verlaagd was naar aanleiding van het non-paper van de Commissie over de onderbenutting van 352 miljoen euro:


D. in der Erwägung, dass im Jahre 2007 Japan schon einmal mit einem vergleichbaren Unfall zu tun hatte, nachdem durch ein schweres Erdbeben der Stärke 6,8 der Reaktorkomplex in Kashiwazaki beschädigt worden war, was dazu führte, dass die Transformatoren Feuer fingen, radioaktive Flüssigkeiten austraten und die Tokyo Electric Power Co., also dieselbe Betreibergesellschaft wie in Fukushima , sich schließlich gezwungen sah, die umfangreiche, sieben Einheiten umfassende Kernanlage jahrelang abzuschalten,

D. overwegende dat zich in 2007 in Japan al een soortgelijk ongeluk heeft voorgedaan, toen door een aardbeving van kracht 6,8 het reactorcomplex in Kashiwazaki beschadigd werd, waarbij transformatoren in brand raakten en radioactieve vloeistof vrijkwam, zodat Tepco, dezelfde exploitant als in Fukushima, genoopt was de zeven reactoren van de centrale permanent stil te leggen,


Ich war auch schon einmal in einer Situation, in der ich den Dolmetschdienst nicht nutzen konnte, obwohl ich einen Bericht vorgestellt habe.

De leden van het Parlement moeten in staat worden gesteld om hun moedertaal te spreken. Ik heb ook in de situatie verkeerd dat er geen tolken beschikbaar waren, zelfs toen ik een verslag moest presenteren.


Vor fünf Jahren war ich an diesem interaktiven Prozess schon einmal beteiligt, bei dem mir für die Zusammenstellung der Kommission von den Mitgliedstaaten Personen vorgeschlagen werden müssen.

Ik heb dit vijf jaar geleden ook gedaan, en dit is een interactief proces waarin ik, om de Commissie te kunnen vormen, ook de mensen moet ontmoeten die de lidstaten naar voren hebben geschoven.


Herr Präsident, dies ist das erste Mal seit langer Zeit – ich war schon einmal Minister zu einer anderen Zeit – dass ich mit Ihrer Erlaubnis und der der irischen Präsidentschaft von den Bänken des Rates aus das Wort an Sie richte.

Mijnheer de Voorzitter, het is voor het eerst sinds zeer lange tijd - ik ben al eens eerder minister geweest - dat ik me tot u richt vanaf de plaats van de Raad, met uw toestemming en die van het Ierse voorzitterschap.


Das Programm von Sachsen-Anhalt war 2002 schon einmal geändert worden, um die veränderte sozioökonomische Lage, die in steigenden Arbeitslosenzahlen zum Ausdruck kam, zu berücksichtigen.

Het programma voor Saksen was in 2002 reeds eerder aangepast met het oog op de gewijzigde sociaal-economische situatie, die tot uitdrukking kwam in het stijgende werkloosheidscijfer.


- dass Zahlungsanträge nicht schon einmal beglichen wurden und dass einzelne Vorgänge (Verträge, Quittungen, Rechnungen, Zahlungen) getrennt nachzuweisen sind.

- aan de aanvragen om betaling niet reeds eerder is voldaan en de transacties (contracten, ontvangstbewijzen, facturen, betalingen) elk afzonderlijk kunnen worden geïdentificeerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich war schon einmal' ->

Date index: 2022-12-08
w