Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich vorhin geliefert habe » (Allemand → Néerlandais) :

Aus all den vorstehend genannten Gründen weist die Kommission die Behauptung zurück, sie habe keine ausreichende Erläuterung zum Anhalten der Schädigung geliefert.

Om al deze redenen heeft de Commissie het argument dat zij de voortduring van de schade onvoldoende duidelijk heeft gemaakt, afgewezen.


Von besonderem Interesse sind dabei Fälle, wo im Voraus bezahlte Produkte oder Dienstleistungen vom Händler nicht geliefert bzw. erbracht werden (wenn sich der Verbraucher beispielsweise beschwert: ,Ich habe nichts erhalten". ).

Bijzonder belangrijk zijn situaties waarin het vooruitbetaalde product of de vooruitbetaalde dienst niet wordt geleverd door de handelaar (bv. klacht van de consument wegens niet-levering).


Der einzige ausführende Hersteller behauptete, dass die Dumpingberechnungen der Kommission anhand verkürzter Warenkontrollnummern durchgeführt worden seien und dass die Kommission keine Erläuterungen zu den für den Vergleich verwendeten Parametern geliefert habe.

De enige medewerkende producent-exporteur argumenteerde dat de Commissie de berekening van de dumpingmarge baseerde op „partiële productcontrolenummers (PCN’s)” en dat geen verklaringen werden gegeven over de parameters die voor de vergelijking werden gebruikt.


Der horizontale Ansatz ist nicht nur aufgrund der Argumente, die ich vorhin geliefert habe, ein wichtiger Aspekt, sondern Sie selbst, Herr Kommissar, haben ja auch das Thema Rechtsgrundlage angesprochen.

De horizontale aanpak is belangrijk, niet alleen vanwege de argumenten die ik net heb uiteengezet, ook u, mijnheer de commissaris, heeft zelf gesproken over de kwestie van de rechtsgrondslag.


– (PT) Herr Präsident! Ich möchte mich für all die Beiträge bedanken, die wir im Verlauf dieser Aussprache gehört haben, und ganz besonders möchte ich – weil ich das vorhin versäumt habe – für ihre überaus wichtige Rolle bei all dem Frau Bowles, der Vorsitzenden des Ausschusses für Wirtschaft und Währung, danken.

– (PT) Ik wil u graag bedanken voor al uw bijdragen aan het debat. Ik wil vooral de voorzitter van de Commissie economische en monetaire zaken, mevrouw Bowles, bedanken voor de doorslaggevende rol die ze in dit hele proces heeft gespeeld.


Der Berichterstatter lügt, dass ich keine Beweise geliefert habe.

De rapporteur liegt als hij beweert dat ik geen bewijs heb geleverd.


Kann jemand meinen Wählerinnen und Wählern erklären, wie die Tatsache, dass dieses Parlament zwei Sitze hat, einen in Brüssel und einen in Straßburg, ihnen dabei helfen wird, ihre Hypothek zu bezahlen, ihre Kinder zu ernähren oder sie ausbilden zu lassen, da dies einen großen Teil der Kosten von 2 Millionen GBP ausmacht, über die ich vorhin gesprochen habe.

Kan iemand aan mijn kiezers uitleggen hoe het feit dat dit Parlement twee zetels heeft, een in Brussel en een in Straatsburg, hen helpt hun hypotheek te betalen, hun kinderen te voeden en te onderwijzen, want dat is een groot deel van de twee miljoen Britse pond aan kosten waar ik het eerder over had.


– (FR) Ich möchte noch einmal darauf zurückkommen, was ich bereits vorhin gesagt habe.

– (FR) Ik wil onderstrepen wat ik reeds heb gezegd.


Zu der Sozialbeitragsbefreiung für neugeschaffene Arbeitsplätze hatte die Kommission ausgeführt, da es sich um eine Befreiung handele und die italienische Regierung zu jener Zeit noch keine weiteren eine Prüfung dieser Frage ermöglichenden Angaben geliefert habe, könne sie sich nicht über die Verhältnismäßigkeit der Beihilfe aussprechen.

Wat de verlagingen van sociale bijdragen voor nieuw geschapen arbeidsplaatsen betreft, had de Commissie opgemerkt dat, aangezien het een volledige vrijstelling betrof en de Italiaanse regering toentertijd geen enkele andere gegevens ter beoordeling had verstrekt, zij zich niet kon uitspreken over de vraag of de steun in verhouding stond tot het nagestreefde doel.


(70) Der Hersteller/Ausführer beantragte eine Berichtigung für Rabatte, da er einem inländischen Kunden angeblich aufgrund einer mündlichen Vereinbarung mehrere Faxgeräte kostenlos geliefert habe, um ihn für den Rückgang der Marktpreise bei bestimmten Geräten zu entschädigen, die dieser Kunde angeblich auf Lager hatte.

(70) De producent/exporteur verzocht om een correctie voor kortingen, aangezien een aantal faxapparaten, op basis van een mondelinge overeenkomst, naar beweerd gratis ter beschikking was gesteld van een binnenlandse afnemer als vergoeding voor de daling van de marktprijzen voor bepaalde faxapparaten die de afnemer in voorraad had gehad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich vorhin geliefert habe' ->

Date index: 2020-12-10
w