Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich stimme völlig damit überein " (Duits → Nederlands) :

Ich stimme völlig damit überein, die Debatte über den territorialen Zusammenhalt mit der Debatte über die Zukunft der europäischen Kohäsionspolitik zu verknüpfen, angesichts der Tatsache, dass die Reform dieser letzteren die Schlussfolgerungen der ersteren enthalten muss.

Op de eerste plaats omdat het verslag een verband legt tussen het debat over territoriale cohesie en het debat over het toekomstig cohesiebeleid van de Europese Unie door te stellen dat de hervorming van dit beleid de conclusies van het debat over territoriale cohesie moet behelzen.


Ich stimme völlig damit überein, dass für eine höhere Sicherheit von kosmetischen Produkten und die Sicherstellung des Schutzes und der Gesundheit aller Verbraucher ganz klar spezifische Kontrollinstrumente definiert werden müssen.

Ik sluit mij er volledig bij aan dat er duidelijke specifieke controle-instrumenten dienen te worden opgezet om het veiligheidsaspect van cosmetische producten te versterken, teneinde de bescherming van de gezondheid van alle consumenten te waarborgen.


Ich stimme völlig damit überein, dass es im Zusammenhang mit der Robbenjagd berechtigte Fragen gibt, unabhängig davon, wo sie stattfindet.

Ik ben het er roerend mee eens dat er zich tal van vragen stellen bij de jacht op zeehonden, ongeacht waar die plaatsvindt.


Im Hinblick auf die Ausnahmeregelungen, die im Vorschlag enthalten sind, stimme ich damit überein, dass die Verwendung von PFOS und damit zusammenhängenden Substanzen in Fotoresists, in fotografischen Materialien, bei der Galvanisierung mit sechswertigem Chrom und anderen Metallen sowie hydraulischen Flüssigkeiten erlaubt bleiben sollte, weil die Risiken, die mit diesen Verwendungsmöglichkeiten zusammenhängen, akzeptabel sind, weil es keine gleichwertigen Alternativen gibt und weil es nicht sicher is ...[+++]

Ten aanzien van de uitzonderingsregelingen die in het voorstel zijn opgenomen, ben ik het ermee eens dat het gebruik van PFOS en daarmee verwante stoffen blijft toegestaan in lichtgevoelige coatings en fotografische materialen, bij verchroming met Cr (VI) en galvanisatie met andere metalen, en in hydraulische vloeistoffen. De risico's die aan deze toepassingen zijn verbonden, zijn namelijk aanvaardbaar en er zijn geen gelijkwaardige alternatieven. Ook is het niet zeker dat het toxicologisch profiel van eventuele alternatieven gunstiger is.


Das ist also unsere Analyse, und davon ausgehend muss die makroökonomische Politik, wie der Bericht Kok feststellt – und ich stimme in diesem Punkt völlig damit überein, eine Strategie struktureller Reformen unterstützen, die das Wachstumspotenzial verstärkt, um das Wachstum aufrechtzuerhalten und zu verhindern, dass mangelnde Liquidität, Finanzkraft und Nachfrage die Ausschöpfung aller Wachstumsmöglichkeiten gefährden, die wir durch die Reformen erreicht haben.

Dat is dus onze diagnose, en vanuit die visie dient het macro-economisch beleid – zoals wordt gesteld in het verslag van de heer Kok, een overweging waar ik het volkomen mee eens ben - een strategie van structurele hervormingen te ondersteunen welke leidt tot vergroting van het groeipotentieel. Zo zal de groei worden bevorderd en wordt voorkomen dat alle door de hervormingen gecreëerde groeimogelijkheden onbenut blijven door gebrek aan middelen, financiering en vraag.


Diese Interpretation stimme völlig überein mit dem Sondergesetz vom 8. August 1980 und mit der Richtlinie 75/442/EWG vom 15. Juli 1975, auf die der Schiedshof in seinem Urteil Nr. 1/89 hinweise.

Die interpretatie is volledig in overeenstemming met de bijzondere wet van 8 augustus 1980 en met de richtlijn 75/442/EEG van 15 juli 1975 waarnaar het Arbitragehof in zijn arrest nr. 1/89 verwijst.


c) selbst, sollte man darauf bestehen, dass dieser Vorbehalt mit Artikel 2 des o.a. Gesetzes und mit der Verfassung übereinstimme, aus den Vorarbeiten hervorgehe, dass nur ein Vorbehalt im strikten Sinne des Wortes durch die Regierung in Aussicht gestellt worden sei, nämlich der Vorbehalt bezüglich der Ausübung der königlichen Macht durch männliche Nachkommen, und dass die anderen Vorbehalte, unter ihnen der bezüglich Artikel 14 Absatz 5, nur interpretative Erklärungen seien, um die Legalität ...[+++]

c) zelfs indien men zou volhouden dat dat voorbehoud in overeenstemming is met artikel 2 van de voormelde wet en met de Grondwet, uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat slechts één voorbehoud in de strikte zin van het woord door de Regering in het vooruitzicht werd gesteld, namelijk het voorbehoud inzake de uitoefening van de koninklijke macht voor mannelijke nakomelingen, en dat de andere, waaronder dat inzake artikel 14.5, slechts interpretatieve verklaringen zijn om de wettigheid te verzekeren, met betrekking tot het Verdrag, van internrechtelijke bepalingen waarvan de Regering meent dat zij volkomen verenigbaar zijn met de gee ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich stimme völlig damit überein' ->

Date index: 2022-12-07
w