Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich so viel wert darauf " (Duits → Nederlands) :

In den Niederlanden wird viel Wert darauf gelegt, die Fortschritte anhand aussagefähiger Indikatoren zu messen.

Er wordt veel moeite gedaan om de voortgang te meten met behulp van relevante indicatoren.


Vieles deutet darauf hin, dass die zahlreiche Empfehlungen dieser Evaluierung nichts von ihrer Gültigkeit eingebüßt haben – und das gilt sowohl für die Kommission als auch für einige der EU-Mitgliedstaaten (Vgl. 9 wichtige Empfehlungen des Berichts in Anhang IV ) (22).

Het ziet ernaar uit dat vele aanbevelingen in deze evaluatie nog steeds geldig zijn, zowel voor de Commissie als voor sommige EU-lidstaten (Zie de negen aanbevelingen van het verslag in Bijlage IV ) (22)


Aus diesem Grund haben wir Maßnahmen dargelegt, um die Mobilitätschancen, die jungen Menschen offen stehen, weiter zu verbessern, und darum haben mein Kollege in der Kommission, László Andor, und ich so viel Wert darauf gelegt, die Bedingungen für junge Leute, die auf den Arbeitsmarkt gelangen, zu verbessern.

Ook hebben we om deze reden maatregelen vastgesteld om de mobiliteitsmogelijkheden die voor jongeren beschikbaar zijn te versterken, en daarom ook hebben László Andor, mijn collega in de Commissie, en ik zoveel nadruk gelegd op de verbetering van de voorwaarden waaronder jongeren de arbeidsmarkt betreden.


Auch wenn der Schwerpunkt dieses Berichts auf der aktuellen Vulkanaschekrise lag, wurde ebenso viel Wert darauf gelegt, darzustellen, dass die Europäische Union im Fall einer ähnlichen Situation in Zukunft in der Lage sein muss, effektiv damit umzugehen.

Hoewel het verslag voornamelijk was gericht op de aanpak van de huidige vulkaancrisis, trachtte het niettemin evenzeer in te gaan op de noodzaak voor de Europese Unie om in de toekomst op effectieve wijze met vergelijkbare crisissituaties om te gaan, mochten die zich voordoen.


(28) Die zunehmende Ressourcennachfrage kann von der Erde nur in begrenztem Maße befriedigt werden, und sie kann auch nur eine bestimmte Menge der Emissionen und des Abfalls aufnehmen, der aufgrund der Nutzung der Ressourcen anfällt. Vieles deutet darauf hin, dass die derzeitige Nachfrage in einigen Fällen die Belastbarkeitsgrenze der Umwelt überschreitet.

(28) Het vermogen van de planeet om aan de stijgende vraag naar hulpbronnen te voldoen en de door het gebruik van die hulpbronnen gegenereerde emissies en afval te absorberen, is beperkt; er bestaat bewijs dat de huidige vraag de draagkracht van het milieu op verschillende punten overtreft.


− (NL) Frau Präsidentin! Zwar legt der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit viel Wert darauf, eine zuverlässige Behörde zu sein. Das bedeutet jedoch nicht, dass man dort nicht in der Lage ist, größere Veränderungen umzusetzen. Erforderlich ist allerdings, über solche Maßnahmen rechtzeitig zu informieren und den Menschen auch Alternativen anzubieten.

− Voorzitter, de Commissie milieubeheer vindt het belangrijk om een betrouwbare overheid te zijn. Dat houdt niet in dat je geen grote veranderingen kunt doorvoeren, maar wel dat je ze dan ruim van tevoren moet gaan aankondigen en dat er ook alternatieven voor mensen voorhanden moeten zijn.


Wir legen sehr viel Wert darauf, einen Unterschied zwischen kommerziellen und nicht kommerziellen Dienstleistungen zu machen, seien es solche im Gesundheits- oder im Bildungsbereich.

Wij achten het noodzakelijk om onderscheid te maken tussen commerciële en niet-commerciële diensten, in de zorg en het onderwijs.


Ģirts Valdis Kristovskis (UEN). – (LV) Meine Damen und Herren, verehrte Frau Kommissarin, verehrte Mitglieder des Rates! Die Europäische Union hat immer viel Wert darauf gelegt, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit zu fördern und weltweit für die Menschenrechte einzutreten.

Ģirts Valdis Kristovskis (UEN). - (LV) Dames en heren, commissaris, leden van de Raad, de Europese Unie heeft altijd veel nadruk gelegd op het bevorderen van de democratie, het vrije recht en wereldwijde steun voor mensenrechten.


Viele weisen darauf hin, dass die Entwicklung des russischen Energiesektors von wesentlicher Bedeutung ist, und dass in Russland ein geeigneter Rechts- und Finanzrahmen bestehen muss, um westliche Investitionen und Joint-ventures zu erleichtern.

Velen merken op dat de ontwikkeling van de energiesector in Rusland van essentiële betekenis is en dat een geschikt juridisch en fiscaal kader in Rusland noodzakelijk is om Westerse investeringen en joint ventures gemakkelijker te maken.


ASEAN und die Länder Südostasiens legen viel Wert auf die Entwicklung der Informationsgesellschaft und sind sehr daran interessiert, die Zusammenarbeit in diesem Bereich auszubauen, der ihres Erachtens in Bezug auf mehr Handel, engere kulturelle Beziehungen und ein stärkeres Wirtschaftswachstum großes Potential birgt.

De landen in Zuidoost-Azië en de ASEAN leggen aanzienlijke nadruk op de ontwikkeling van de informatiemaatschappij en willen graag concrete samenwerking stimuleren op dit gebied, dat in hun visie goede mogelijkheden biedt voor meer handel, sterkere sociale samenhang, nauwere culturele banden en economische groei.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich so viel wert darauf' ->

Date index: 2024-07-18
w