Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich sehe schon erste ergebnisse " (Duits → Nederlands) :

Das Modell kleiner Fachgruppen zur Bekämpfung von Korruption hat schon früh Ergebnisse gebracht, aber ob es sich auch bei Korruptionsfällen auf höherer Ebene bewährt und die Einsatzkapazitäten weiter ausgebaut werden, muss sich erst noch zeigen.

Met de gespecialiseerde structuren voor corruptiebestrijding lijkt men een aantal eerste resultaten te hebben geboekt, maar de aanpak van zaken op een hoger niveau en het ontwikkelen van operationele capaciteiten zullen een echte test vormen.


Das Modell kleiner Fachgruppen zur Bekämpfung von Korruption hat schon früh Ergebnisse gebracht, aber ob es sich auch bei Korruptionsfällen auf höherer Ebene bewährt und die Einsatzkapazitäten weiter ausgebaut werden, muss sich erst noch zeigen.

Met de gespecialiseerde structuren voor corruptiebestrijding lijkt men een aantal eerste resultaten te hebben geboekt, maar de aanpak van zaken op een hoger niveau en het ontwikkelen van operationele capaciteiten zullen een echte test vormen.


Ich sehe schon erste Ergebnisse. Die Leute sind gegen die Georgier, und bald werden sie sich gegen die Armenier und andere wenden.

Ik kan de resultaten hiervan nu al merken: de mensen keren zich tegen de Georgiërs en binnenkort zullen zij zich ook tegen de Armeniërs en anderen keren.


So hat sie etwa unlängst ihr Unterstützungsteam in Griechenland erweitert, was schon kurz danach positive Ergebnisse nach sich gezogen hat, als im April das erste griechische EFSI-Projekt genehmigt wurde.

Dit is een succes gebleken in Griekenland, waar de EIB recentelijk haar ondersteuningsteam heeft uitgebreid, hetgeen spoedig positieve resultaten heeft opgeleverd met in april het eerste in Griekenland goedgekeurde project.


Einige ESPON Projekte haben auf diesem Gebiet schon erste Ergebnisse gebracht, die bei der Politikgestaltung berücksichtigt werden sollten.

Enkele ESPON-projecten laten op dit terrein al eerste resultaten zien waarmee bij het beleid rekening gehouden zou moeten worden.


– (ES) Herr Präsident, als erstes möchte ich sagen, dass mich diese Diskussion erschreckt, denn was ein Festtag für Europa sein sollte, entwickelt sich gerade zu einer Diskussion, in der wir schon so weit gekommen sind, dass wir die Art und Weise in Frage stellen, in der der Präsident des Parlaments die Ergebnisse ...[+++]

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats spreek ik hierbij mijn zorgen uit over dit debat. Wat een feestdag zou moeten zijn voor Europa, mondt uit in een debat waarin vraagtekens worden geplaatst bij de interventie van de Voorzitter van het Parlement omdat hij zich gelukkig prijst met de uitslag.


Wenn man die Vorgeschichte einiger bedenkt, die vor kurzem in die neue Regierung meines Landes, Nordirland, aufgenommen wurden, dann sehe ich schon die Ironie in der begrüßenswerten Aufforderung im Bericht an den Ministerrat, die staatlichen Aktivitäten von Institutionen auf regionaler Ebene zu überwachen, gehören ihm doch unter anderem politische Gestalten mit Verbindungen zu kriminellen Vereinigungen an, zumal in einer Woche, in der der Stellvertretende ...[+++]

Het welkome verzoek aan de Raad van ministers de activiteiten te onderzoeken van instellingen op regionaal niveau waar politieke figuren lid van zijn die banden hebben met criminaliteit, is een oproep waarvan de ironie mij niet ontgaat, gezien de antecedenten van sommige personen die onlangs zijn toegetreden tot de nieuwe regering in mijn land, Noord-Ierland. Des te meer omdat deze week de vicepremier van mijn land, Martin McGuinness, protest heeft aangetekend tegen het gebruik van het Europees arrestatiebevel met het doel een persoon ...[+++]


Obwohl seit der Gewährung der Rettungsbeihilfe (Mai 2005) erst 18 Monate vergangen sind, zeichnen sich für das Unternehmen schon jetzt geringfügig bessere Ergebnisse ab als erwartet.

Hoewel slechts 18 maanden zijn verstreken sinds de reddingssteun werd verleend (mei 2005) zijn de resultaten van de onderneming immers al iets beter dan verwacht.


Auch wenn keine konkreten Ergebnisse erzielt wurden, boten die Projekte doch Gelegenheit, Erfahrungen zu sammeln: Schließlich muss irgendwo mit Zusammenarbeit begonnen werden, und nicht immer ist schon der erste Anlauf erfolgreich.

Hoewel concrete resultaten uitbleven, verschaften deze projecten een basis voor het leerproces: men moet ergens een begin maken met samenwerking en de eerste poging hoeft niet altijd succesvol te zijn.


Auch wenn keine konkreten Ergebnisse erzielt wurden, boten die Projekte doch Gelegenheit, Erfahrungen zu sammeln: Schließlich muss irgendwo mit Zusammenarbeit begonnen werden, und nicht immer ist schon der erste Anlauf erfolgreich.

Hoewel concrete resultaten uitbleven, verschaften deze projecten een basis voor het leerproces: men moet ergens een begin maken met samenwerking en de eerste poging hoeft niet altijd succesvol te zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich sehe schon erste ergebnisse' ->

Date index: 2021-11-08
w