Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich sehe keinerlei probleme " (Duits → Nederlands) :

Die Überprüfung kam zu dem Ergebnis, dass keinerlei Hinweise dafür vorliegen, dass sich für die Verbraucher aufgrund der fehlerhaften Umsetzung der Richtlinie durch die EU-Länder Probleme ergeben.

De conclusie van de evaluatie was dat er geen aanwijzingen zijn dat consumenten door onjuiste uitvoering van de richtlijn problemen ondervinden.


– (IT) Herr Präsident! Ich bin der Auffassung, dass dem Antrag entsprochen werden kann, denn ich sehe keinerlei Grund für dessen Ablehnung.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik meen dat we dit verzoek kunnen inwilligen daar er geen redenen zijn er niet mee in te stemmen.


Sie werden zweifelsohne mit zahlreichen Vorteilen verbunden sein, und ich sehe keinerlei Probleme im Hinblick auf die Teilnahmemodalitäten, und zwar weder auf technischer Ebene – da die betreffenden Länder mit dem REITOX-Netz verbunden sein und Daten unter strikter Achtung der nationalen und gemeinschaftlichen Datenschutzvorschriften austauschen werden – noch im finanziellen Bereich, weil sie die Kosten ihrer Teilnahme selbst zu tragen haben werden.

Deze overeenkomsten bieden zeker talrijke voordelen, en ik zie geen problemen wat betreft de technische en financiële voorwaarden voor deelname: de betrokken landen worden aangesloten op Reitox en moeten gegevens uitwisselen met het centrum, met volledige inachtneming van de communautaire en nationale regels inzake gegevensbescherming. Daarnaast moeten de landen een financiële bijdrage leveren om de kosten van hun deelname te dekken.


Aus diesem Blickwinkel heraus sehe ich keinerlei Probleme darin, vom Europäischen Parlament eventuell geforderte spezifische Kontrollen durchzuführen, die im Übrigen in den Beziehungen zwischen dem Italienischen Rechnungshof und dem italienischen Parlament auch durchgeführt werden.

Vanuit dit standpunt gezien zou ik er geen bezwaar tegen hebben op verzoek van het Europees Parlement specifieke controles uit te voeren. De Italiaanse Rekenkamer en het nationale parlement hebben al een dergelijke relatie.


Daher müssen wir natürlich, wie bereits gesagt, über die Rechtsgrundlagen diskutieren, und darin sehe ich keinerlei Problem.

Om die reden moeten we natuurlijk, zoals ik al zei, praten over de rechtsgrondslagen, daar heb ik geen enkele bezwaar tegen.


So sehe ich diese Sache, abgesehen davon bereiten die Agenturen, mit denen wir es zu tun haben, keinerlei Probleme.

Dat is mijn opvatting over deze kwestie, voor de rest zijn er met de agentschappen waar wij mee te maken hebben geen problemen.


Wie die Kommission in dem Grünbuch dargelegt hat, stehen die von der Gemeinschaft im Rahmen der Welthandelsorganisation (WTO) wie auch im Rahmen bilateraler Übereinkünfte eingegangenen Verpflichtungen voll im Einklang mit den für die betreffenden Dienstleistungen geltenden Binnenmarktregeln und haben bislang in der Praxis keinerlei Probleme hinsichtlich Organisation, Bereitstellung und Finanzierung von Dienstle ...[+++]

In het groenboek heeft de Commissie erop gewezen dat de verbintenissen die de Gemeenschap in het kader van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) of in bilaterale overeenkomsten heeft aangegaan, volledig in overeenstemming zijn met de regels van de interne markt die op de diensten van algemeen belang van toepassing zijn, en dat er zich tot nog toe in de praktijk geen problemen hebben voorgedaan bij de organisatie, de aanbieding en de financiering van deze diensten. ...[+++]


Wie die Kommission in dem Grünbuch dargelegt hat, stehen die von der Gemeinschaft im Rahmen der Welthandelsorganisation (WTO) wie auch im Rahmen bilateraler Übereinkünfte eingegangenen Verpflichtungen voll im Einklang mit den für die betreffenden Dienstleistungen geltenden Binnenmarktregeln und haben bislang in der Praxis keinerlei Probleme hinsichtlich Organisation, Bereitstellung und Finanzierung von Dienstle ...[+++]

In het groenboek heeft de Commissie erop gewezen dat de verbintenissen die de Gemeenschap in het kader van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) of in bilaterale overeenkomsten heeft aangegaan, volledig in overeenstemming zijn met de regels van de interne markt die op de diensten van algemeen belang van toepassing zijn, en dat er zich tot nog toe in de praktijk geen problemen hebben voorgedaan bij de organisatie, de aanbieding en de financiering van deze diensten. ...[+++]


Die Überprüfung kam zu dem Ergebnis, dass keinerlei Hinweise dafür vorliegen, dass sich für die Verbraucher aufgrund der fehlerhaften Umsetzung der Richtlinie durch die EU-Länder Probleme ergeben.

De conclusie van de evaluatie was dat er geen aanwijzingen zijn dat consumenten door onjuiste uitvoering van de richtlijn problemen ondervinden.


Eine Teilnahme des Landes nur an der dritten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion (WWU), nicht jedoch an der Euro-Zone, dürfte mittelfristig keinerlei Problem aufwerfen.

De deelname van Slovenië aan de derde fase van de Economische en Monetaire Unie (EMU) zonder dat het land deel uitmaakt van de eurozone, zal op middellange termijn waarschijnlijk geen enkel probleem opleveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich sehe keinerlei probleme' ->

Date index: 2023-01-30
w