Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich schwerlich billigen kann " (Duits → Nederlands) :

Für den Wert der weltweiten Ökosystemleistungen kann man nur schwerlich einen genauen finanziellen Betrag angeben. Schätzungen gehen jedoch davon aus, dass es sich um einen Betrag in Höhe von mehreren hundert Milliarden Euro im Jahr handelt.

Het is moeilijk om wereldwijd de exacte monetaire waarde van deze diensten te becijferen, maar ramingen doen vermoeden dat het om honderden miljarden euro per jaar gaat.


Damit die Kommission sich vergewissern kann, dass das Arbeitsprogramm der Agenturen so beschaffen ist und ausgeführt wird, dass sie ihre eigenen Aufgaben ordnungsgemäß wahrnehmen kann, wäre für die Agenturen mit Unterstützungsfunktion ferner vorzusehen, dass die Kommission den betreffenden Rechtsakt vorab billigen muss.

Gelet op het feit dat de Commissie zich ervan moet kunnen vergewissen dat het werkprogramma van de bijstand verlenende agentschappen zo wordt opgesteld en uitgevoerd dat zij haar eigen taken naar behoren kan uitvoeren, zou er in het geval van bijstand verlenende agentschappen ook voor moeten worden gezorgd dat zij deze akte vooraf goedkeurt.


Der dem Parlament von der Kommission vorgelegte Vorschlag enthält jedoch einige Elemente, die ich schwerlich billigen kann.

Echter, het voorstel dat de Commissie bij het Parlement indiende bevat een paar elementen die ik moeilijk kan steunen.


Der dem Parlament von der Kommission vorgelegte Vorschlag enthält jedoch einige Elemente, die ich schwerlich billigen kann.

Echter, het voorstel dat de Commissie bij het Parlement indiende bevat een paar elementen die ik moeilijk kan steunen.


Es kann wohl nur schwerlich argumentiert werden, dass beispielsweise eine Behandlung an eine Vorabgenehmigung gebunden sein sollte, wenn in diesem Jahr keine einzige Person die Genehmigung dieser Behandlung beantragt hat (davon ausgenommen können natürlich sehr spezielle und teure Behandlungen sein, bei denen selbst eine sehr geringe Zahl von Erstattungsanträgen erhebliche Auswirkungen haben könnte).

Zo lijkt moeilijk vol te houden dat voorafgaande toestemming nodig is voor een behandeling wanneer in het jaar in kwestie niemand om toestemming voor die behandeling heeft gevraagd (behalve wellicht in het geval van uiterst gespecialiseerde of kostbare behandelingen, waarbij immers ook een zeer gering aantal declaraties grote gevolgen kan hebben).


Die Kommission unterrichtet den betreffenden Mitgliedstaat innerhalb eines Monats nach der förmlichen Einreichung des Entwurfs des Jahresprogramms, ob sie den Entwurf billigen kann.

Binnen een maand na de formele indiening van het ontwerp-jaarprogramma laat de Commissie de betrokken lidstaat weten of zij het ontwerp kan goedkeuren.


12. erinnert daran, dass es in seiner Entschließung vom 8. Juni 2005 zu den politischen Herausforderungen und Haushaltsmitteln der erweiterten Union 2007-2013 erklärte, dass es ohne die geforderten nationalen Erklärungen eine neue Interinstitutionelle Vereinbarung über die Finanzielle Vorausschau für den Zeitraum 2007-2013 schwerlich akzeptieren kann;

12. herinnert aan zijn resolutie van 8 juni 2005 over beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013 , dat het bij ontstentenis van nationale verklaringen bezwaarlijk een nieuwe interinstitutionele overeenkomst over de nieuwe financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013 kan aanvaarden;


12. erinnert daran, dass es am 8. Juni 2005 (P6_TA(2005)0224) erklärt hat, dass es ohne die geforderten nationalen Erklärungen eine neue Interinstitutionelle Vereinbarung über die Finanzielle Vorausschau für den Zeitraum 2007-2013 schwerlich akzeptieren kann;

12. herinnert aan zijn vaststelling van 8 juni van vorig jaar (P6_TA (2005)0224), dat het bij ontstentenis van nationale verklaringen bezwaarlijk een nieuwe interinstitutionele overeenkomst over de nieuwe financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013 kan aanvaarden;


den Jahresbericht und den Fünfjahresbericht der EPA, die der Kommission und dem Rat vorzulegen sind, damit der Rat Kenntnis von diesen Berichten nehmen und sie billigen kann.

het jaarverslag en het vijfjaarlijkse verslag van de EPA die aan de Commissie en de Raad worden voorgelegd zodat de Raad er nota van kan nemen en deze kan onderschrijven.


G. in der Erwägung, dass der Vertrag von Nizza an diesem großen Problem der Lesbarkeit und Verständlichkeit der Gründungstexte der Union, mit denen sich die Öffentlichkeit nur schwerlich identifizieren kann, nichts geändert hat,

G. overwegende dat het Verdrag van Nice de leesbaarheid en begrijpelijkheid van de oorspronkelijke verdragsteksten, waarmee het grote publiek zich moeilijk kan identificeren, in geen enkel opzicht heeft verbeterd,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich schwerlich billigen kann' ->

Date index: 2024-12-26
w