Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich möchte nochmals kurz » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte nochmals betonen, dass die Kommission bereit ist, mit Ihnen und den anderen Marktteilnehmern zusammenzuarbeiten und sicherzustellen, dass die landwirtschaftlichen Erzeuger in Europa eine angemessene Unterstützung erhalten.

Ik wil nogmaals duidelijk maken dat de Commissie klaar staat om samen met u en de andere belanghebbende partijen te zorgen voor adequate steunverlening aan de landbouwproducenten in Europa.


ich möchte nochmals kurz auf die Al-Qaida zurückkommen: Es gibt beträchtliche Zweifel, dass es sich bei ihr um eine organisatorische Einheit handelt und nicht um eine ideologische.

Nog even terugkomend op Al Qa’ida: er wordt ernstig getwijfeld aan het bestaan daarvan als een organisatie, en niet alleen als een ideologie.


In diesem Zusam­menhang möchte ich kurz auf die Schlussfolgerungen eingehen, zu denen ich infolge meines jüngsten Besuchs in der Region gelangt bin.

In dat verband zal ik het kort hebben over de conclusies die ik uit mijn recente bezoek aan de regio heb getrokken.


Ich möchte nicht wiederholen, was Herr Schulz, Frau De Keyser und andere gesagt haben, ich möchte nur nochmals kurz auf die Situation in Palästina und Israel zu sprechen kommen.

Ik wil niet herhalen wat de heer Schulz, mevrouw De Keyser en anderen hebben gezegd, alleen wil ik nog eens kort ingaan op de situatie in Palestina en Israël.


Ich möchte ebenfalls kurz wiederholen, was Herr Jouyet so gut ausgedrückt hat: Es besteht ein sehr konkreter Wunsch, allen Einwanderern und Neuankömmlingen in der Europäischen Union die gleichen Rechte zu geben, was – ich betone dies nochmals – auch das Ideal unserer europäischen Gemeinschaft widerspiegelt.

Ik wil ook graag herhalen wat de heer Jouyet zo goed heeft verwoord, namelijk dat er werkelijk een duidelijke wens is om al deze immigranten en nieuwkomers in de Europese Unie met dezelfde rechten te behandelen en, nogmaals, dat weerspiegelt ook het ideaal van onze Europese Gemeenschap.


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte nochmals kurz betonen, dass es sich hier um einen äußerst wichtigen Rechtsakt handelt, in erster Linie zwar für den Schutz der Verbraucher, aber auch für die Vollendung des Binnenmarkts und zur Unterstützung und zum Schutz seriöser Geschäftsleute.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik geef nogmaals aan dat dit een zeer belangrijke wet is, niet alleen voor de bescherming van de consument - dat in de eerste plaats - maar ook voor de voltooiing van de interne markt en om bonafide handelaars te helpen en te beschermen. Het is een realistisch compromis.


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte nochmals kurz betonen, dass es sich hier um einen äußerst wichtigen Rechtsakt handelt, in erster Linie zwar für den Schutz der Verbraucher, aber auch für die Vollendung des Binnenmarkts und zur Unterstützung und zum Schutz seriöser Geschäftsleute.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik geef nogmaals aan dat dit een zeer belangrijke wet is, niet alleen voor de bescherming van de consument - dat in de eerste plaats - maar ook voor de voltooiing van de interne markt en om bonafide handelaars te helpen en te beschermen. Het is een realistisch compromis.


Die Europäische Union möchte nochmals nachdrücklich darauf hinweisen, wie wichtig es ist, dass die Regierung Aserbaidschans das Recht auf eine freie Presse und die Entwicklung freier Medien in Aserbaidschan uneingeschränkt wahrt und gewährleistet, dass kritische Stimmen nicht zum Schweigen gebracht werden.

De Europese Unie herinnert eraan dat de regering van Azerbeidzjan de rechten van een vrije pers en de ontwikkeling van onafhankelijke media in Azerbeidzjan volledig dient te eerbiedigen, en dat zij de garantie dient te geven dat kritische stemmen niet het zwijgen wordt opgelegd.


EU-Kommissar Michel erklärte in diesem Zusammenhang: „Mit diesem Finanzierungsbeschluss möchte die Europäische Kommission nochmals verdeutlichen, dass sie den von Premierminister Charles Konan Banny geführten Übergangsprozess unterstützt. Die Europäische Kommission möchte der Bevölkerung von Côte d'Ivoire ihr Vertrauen aussprechen und ihr versichern, dass sie die Menschen in Côte d'Ivoire auf dem Weg der nationalen Aussöhnung, der verantwortungsvollen Staatsführung und der ...[+++]

“Met dit financieringsbesluit wenst de Europese Commissie nogmaals haar steun te betuigen aan het overgangsproces dat onder leiding staat van premier Charles Konan Banny en tegenover de bevolking van Ivoorkust haar vertrouwen uit te spreken en haar bereidheid om samen de weg naar nationale verzoening, goed bestuur en herstart van de ontwikkeling te gaan” verklaarde commissaris Michel.


Die Europäische Union möchte nochmals betonen, dass es keine militärische Lösung des Konfliktes in Burundi geben kann.

De Europese Unie wijst er nogmaals op dat een militaire oplossing voor het Burundese conflict uitgesloten is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich möchte nochmals kurz' ->

Date index: 2022-05-17
w