Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchte.
Modell nochmals eindrücken
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "ich möchte nochmals " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


Modell nochmals eindrücken

de deklaag met het model aandrukken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich möchte nochmals betonen, dass die Kommission bereit ist, mit Ihnen und den anderen Marktteilnehmern zusammenzuarbeiten und sicherzustellen, dass die landwirtschaftlichen Erzeuger in Europa eine angemessene Unterstützung erhalten.

Ik wil nogmaals duidelijk maken dat de Commissie klaar staat om samen met u en de andere belanghebbende partijen te zorgen voor adequate steunverlening aan de landbouwproducenten in Europa.


1. möchte nochmals darauf hinweisen, dass das Europäische Parlament gemäß dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) der Kommission nach Prüfung der Jahresrechnung, der Übersicht, des Evaluierungsberichts nach Artikel 318 AEUV, des Jahresberichts des Rechnungshofs zusammen mit den Antworten der kontrollierten Organe, der Zuverlässigkeitserklärung und der einschlägigen Sonderberichte des Rechnungshofs Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans erteilt;

1. wenst eraan te herinneren dat het Europees Parlement de Commissie overeenkomstig het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie kwijting verleent voor de uitvoering van de begroting na een onderzoek van de rekeningen, de financiële balans, het evaluatieverslag als bedoeld in artikel 318 VWEU, het jaarverslag van de Rekenkamer met de antwoorden van de gecontroleerde instellingen, de verklaring van betrouwbaarheid en eventuele relevante speciale verslagen van de Rekenkamer;


Gleichzeitig möchte ich Tibor Navracsics nochmals mein Vertrauen aussprechen – er hat bei seiner Anhörung einen hervorragenden Eindruck hinterlassen und sein starkes Engagement für Europa unter Beweis gestellt, weswegen Sie ihn als designiertes Kommissionsmitglied für geeignet hielten".

Ook wil ik nogmaals mijn vertrouwen uitspreken in Tibor Navracsics, die het heel goed heeft gedaan tijdens de hoorzitting en er blijk van heeft gegeven de Europese zaak een bijzonder warm hart toe te dragen – daarom heeft u hem ook geschikt geacht als commissaris".


Ich werde jetzt nicht näher auf diese Frage eingehen, aber ich möchte nochmals betonen, mit welcher Besorgnis wir die Entwicklungen beobachten, ohne jedoch zu einer detaillierten Beurteilung in der Lage zu sein, da die Sachverhalte außerordentlich komplex sind. Ferner möchte ich unsere Hoffnung hervorheben, das sich die Situationen auf friedliche Weise lösen lassen sowie unsere Bereitschaft, zu einem offenen Dialog mit den chinesischen Behörden über diese Themen, sowie unsere Vielzahl anderer gemeinsamer Interessen, über die wir einen Dialog führen müssen.

Ik zal nu niet nader op deze kwestie ingaan, maar wil alleen onderstrepen dat we ons zorgen maken over de ontwikkelingen, zonder dat we deze in elk afzonderlijk detail kunnen beoordelen, doordat ze uiterst complex zijn. Ik wil ook onze hoop onderstrepen dat ze vreedzaam kunnen worden opgelost, alsook onze bereidheid om met de Chinese autoriteiten een eerlijke dialoog aan te gaan over deze kwesties en over het brede scala van andere belangen die we samen hebben en waarover we een dialoog moeten voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich werde jetzt nicht näher auf diese Frage eingehen, aber ich möchte nochmals betonen, mit welcher Besorgnis wir die Entwicklungen beobachten, ohne jedoch zu einer detaillierten Beurteilung in der Lage zu sein, da die Sachverhalte außerordentlich komplex sind. Ferner möchte ich unsere Hoffnung hervorheben, das sich die Situationen auf friedliche Weise lösen lassen sowie unsere Bereitschaft, zu einem offenen Dialog mit den chinesischen Behörden über diese Themen, sowie unsere Vielzahl anderer gemeinsamer Interessen, über die wir einen Dialog führen müssen.

Ik zal nu niet nader op deze kwestie ingaan, maar wil alleen onderstrepen dat we ons zorgen maken over de ontwikkelingen, zonder dat we deze in elk afzonderlijk detail kunnen beoordelen, doordat ze uiterst complex zijn. Ik wil ook onze hoop onderstrepen dat ze vreedzaam kunnen worden opgelost, alsook onze bereidheid om met de Chinese autoriteiten een eerlijke dialoog aan te gaan over deze kwesties en over het brede scala van andere belangen die we samen hebben en waarover we een dialoog moeten voeren.


(PT) Ich möchte nochmals darauf hinweisen, was in den Zuständigkeitsbereich der EU fällt, nämlich Politik und Gesetzgebung, und was der Verantwortung der Mitgliedstaaten obliegt – das muss bedacht werden –, und ich möchte anmerken, dass die Gleichstellung der Geschlechter für Portugal ein äußerst wichtiges Thema ist.

– (PT) Opnieuw moet ik hier wijzen op hetgeen onder de bevoegdheid van de EU valt, namelijk beleid en wetgeving, en wat de verantwoordelijkheid is van de lidstaten – hier moet rekening mee worden gehouden – ik wil graag zeggen dat gendergelijkheid voor Portugal een belangrijk vraagstuk is.


(PT) Ich möchte nochmals darauf hinweisen, was in den Zuständigkeitsbereich der EU fällt, nämlich Politik und Gesetzgebung, und was der Verantwortung der Mitgliedstaaten obliegt – das muss bedacht werden –, und ich möchte anmerken, dass die Gleichstellung der Geschlechter für Portugal ein äußerst wichtiges Thema ist.

– (PT) Opnieuw moet ik hier wijzen op hetgeen onder de bevoegdheid van de EU valt, namelijk beleid en wetgeving, en wat de verantwoordelijkheid is van de lidstaten – hier moet rekening mee worden gehouden – ik wil graag zeggen dat gendergelijkheid voor Portugal een belangrijk vraagstuk is.


Die Europäische Union möchte nochmals nachdrücklich darauf hinweisen, wie wichtig es ist, dass die Regierung Aserbaidschans das Recht auf eine freie Presse und die Entwicklung freier Medien in Aserbaidschan uneingeschränkt wahrt und gewährleistet, dass kritische Stimmen nicht zum Schweigen gebracht werden.

De Europese Unie herinnert eraan dat de regering van Azerbeidzjan de rechten van een vrije pers en de ontwikkeling van onafhankelijke media in Azerbeidzjan volledig dient te eerbiedigen, en dat zij de garantie dient te geven dat kritische stemmen niet het zwijgen wordt opgelegd.


EU-Kommissar Michel erklärte in diesem Zusammenhang: „Mit diesem Finanzierungsbeschluss möchte die Europäische Kommission nochmals verdeutlichen, dass sie den von Premierminister Charles Konan Banny geführten Übergangsprozess unterstützt. Die Europäische Kommission möchte der Bevölkerung von Côte d'Ivoire ihr Vertrauen aussprechen und ihr versichern, dass sie die Menschen in Côte d'Ivoire auf dem Weg der nationalen Aussöhnung, der verantwortungsvollen Staatsführung und der ...[+++]

“Met dit financieringsbesluit wenst de Europese Commissie nogmaals haar steun te betuigen aan het overgangsproces dat onder leiding staat van premier Charles Konan Banny en tegenover de bevolking van Ivoorkust haar vertrouwen uit te spreken en haar bereidheid om samen de weg naar nationale verzoening, goed bestuur en herstart van de ontwikkeling te gaan” verklaarde commissaris Michel.


Die Europäische Union möchte nochmals betonen, dass es keine militärische Lösung des Konfliktes in Burundi geben kann.

De Europese Unie wijst er nogmaals op dat een militaire oplossing voor het Burundese conflict uitgesloten is.




Anderen hebben gezocht naar : modell nochmals eindrücken     rechtsinstrument     beteiligen möchte     ich möchte nochmals     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich möchte nochmals' ->

Date index: 2023-05-23
w