Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich möchte ihnen herzlich danken » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte ihnen herzlich danken, und auch dem Sekretariat des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit, den Beratern der Fraktionen und meinem Assistenten, Sylvain Maréchal, möchte ich meinen Dank aussprechen.

Ik wil hen hiervoor hartelijk danken, en ik wil ook mijn dank uitspreken aan het secretariaat van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, de fractieadviseurs en mijn assistent, Sylvain Maréchal.


Zunächst möchte ich Ihnen dafür danken, dass Sie mir – zum wohl letzten Mal in meiner Amtszeit – Gelegenheit geben, vor diesem Parlament zu sprechen.

Eerst en vooral wil ik u danken voor uw uitnodiging, nu ik voor het laatst de gelegenheid heb om het woord tot dit Parlement te richten.


– (DA) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Auch ich möchte Ihnen herzlich für den ausgezeichneten Kompromiss, den wir geschlossen haben, danken.

– (DA) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren.


ich möchte Ihnen danken für diese Gelegenheit, Ihnen die Jahresberichte des Hofes über die Ausführung des EU-Haushaltsplans zum Haushaltsjahr 2012 und über die Europäischen Entwicklungsfonds vorzustellen.

Ik dank u voor deze gelegenheid om de jaarverslagen van de Rekenkamer over de uitvoering van de EU-begroting over 2012 en betreffende de Europese Ontwikkelingsfondsen te presenteren.


Ich möchte Ihnen allen für das in mich gesetzte Vertrauen danken.

Ik wil u allen bedanken voor het vertrouwen dat u in mij stelt.


Ich möchte Ihnen für Ihren politischen Mut, der oft unterschätzt wird, danken.

Ik dank u voor uw politieke moed, die vaak wordt onderschat.


Ich möchte Ihnen herzlich dafür danken, dass Sie zu einer der guten Stunden des Europäischen Parlaments beigetragen haben.

Ik wil graag mijn oprechte dank uitspreken aan u allen voor uw bijdrage aan wat een van de beste momenten van het Europees Parlement is geweest.


Ich möchte all jenen Delegationen herzlich danken, die Anstrengungen unternommen und sich flexibel gezeigt und uns somit ermöglicht haben so weit zu kommen.

Ik dank oprecht alle delegaties die zich hebben ingespannen en de nodige flexibiliteit aan de dag hebben gelegd om te komen waar wij nu zijn.


Ich möchte Ihnen herzlich dafür danken, dass Sie die Einladung des Europäischen Parlaments angenommen haben, an der Debatte über die Zukunft Europas teilzunehmen, einer Debatte, die für das Europäische Parlament von großer Bedeutung ist.

Ik wil u oprecht bedanken dat u de uitnodiging van het Europees Parlement om dit debat over de toekomst van Europa bij te wonen, hebt aangenomen. Dit debat is heel belangrijk voor dit Huis.


Danken will ich auch dem Rechnungshof für seine Berichte. Sie waren unsere Grundlage für unsere Arbeit, und auch der Kommission und Ihnen, Frau Kommissarin, möchte ich herzlich danken.

Ik dank ook de Rekenkamer voor haar verslagen die de grondslag vormden voor ons werk. Verder wil ik ook de Commissie en u, mevrouw de commissaris, hartelijk danken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich möchte ihnen herzlich danken' ->

Date index: 2023-03-08
w