Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich möchte hier darauf antworten » (Allemand → Néerlandais) :

- Herr Präsident, ich möchte hinzufügen, dass es sich hier um andere Kategorien von Personalmitgliedern handelt.

- Mijnheer de Voorzitter, ik wil eraan toevoegen dat het hier gaat om andere categorieën van personeelsleden.


− Ich möchte hierauf direkt antworten und Ihnen sagen, dass der Generalsekretär und der stellvertretende Generalsekretär große Anstrengungen unternommen haben, um unsere Sicherheit hier im Parlament zu gewährleisten.

Ik wil graag meteen antwoorden dat de secretaris-generaal en mevrouw de adjunct-secretaris-generaal zich veel moeite getroosten ten behoeve van onze veiligheid in het Parlement.


Ich möchte Ihnen darauf antworten, indem ich Sie daran erinnere, dass die Mitglieder des Europäischen Parlaments, die nach Amerika gereist waren, um die CIA-Flüge zu überprüfen, von den amerikanischen Kongressabgeordneten nicht empfangen wurden.

In mijn antwoord wil ik u eraan te herinneren dat, toen leden van het Europees Parlement naar Amerika gingen in het kader van het onderzoek naar de CIA-vluchten, de Amerikaanse Congresleden weigerden hen te ontvangen.


- Herr Präsident! Ich möchte nur kurz darauf antworten, weil ich denke, dass es eine Sache der Höflichkeit und des politischen Interesses ist, dass der Rat hier anwesend ist, und ich bin mir sicher, dass er einen Minister entbehren kann, um hier anwesend zu sein.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil hierop graag kort antwoorden, omdat ik denk dat het een kwestie van beleefdheid en politiek belang is dat de Raad hier aanwezig is en ik zeker weet dat zij wel één minister kunnen missen om hier aanwezig te zijn.


– Ich glaube, die Kommission möchte nicht darauf antworten.

– Ik geloof dat de Commissie niet wenst te reageren.


In der Aussprache wurde die Frage der Gemeinschaftsbeihilfen aufgeworfen, und ich möchte hier darauf antworten.

In dit debat zijn subsidies van de Gemeenschap aan de orde gesteld, en ik wil daar graag hier en nu op ingaan.


Hier möchte ich Sie an das Rundschreiben vom 8. November 2007 erinnern, das ich mit dem Minister Jean-Claude Marcourt unterschrieben habe und welches das grundsätzliche Verbot der Zurverfügungstellung von Arbeitnehmern zugunsten von Benutzern im Rahmen der regionalen Beihilfen für die Beschäftigung betrifft;

Ik verwijs u ter zake naar de omzendbrief van 8 november 2007 die ik medeondertekend heb met de Minister Jean-Claude Marcourt en die betrekking heeft op het principiële verbod inzake de terbeschikkingstelling van werknemers voor gebruikers in het kader van de gewestelijke steunverlening voor tewerkstelling;


4. Da die Regierung sich damit einverstanden erklärt hat, dass ihre Dienststellen und die Einrichtungen öffentlichen Interesses, deren Personal der Autorität und Kontrolle der Region unterliegt, falls sie es wünschen, zu Arbeitsstrafen verurteilte Personen und Minderjährige beschäftigen können, möchte ich Sie bitten, die Ihrer Autorität oder Kontrollmacht unterstehenden Dienststellen entsprechend zu informieren und darauf ...[+++]

4. Nu de regering ermee ingestemd heeft om desgewenst haar diensten en de diensten van de instellingen van openbaar nut waarvan het personeel onder het gezag of de controle van het Gewest staat personen die veroordeeld zijn tot werkstraffen of minderjarigen tewerk te stellen, verzoek ik u om de diensten die onder uw gezag of controlebevoegdheid staan, daarover in te lichten en erover te waken dat beide maatregelen worden opgevolgd.


Die Kommission möchte darauf hinweisen, daß die vorstehende Haltung keinesfalls das Interesse der Gemeinschaft an der Entwicklung von Biokraftstoffen im Sinne der Entscheidung 93/500/EWG des Rates vom 3. September 1993, und hier insbesondere von deren Artikel 1, in Frage stellt, wobei jedoch jegliche Diskriminierung zwischen den verschiedenen Erzeugnissen oder ihrem Ursprung untersagt ist.

De Commissie wijst er nadrukkelijk op dat deze beslissing geenszins afbreuk doet aan het belang dat de Gemeenschap hecht aan de ontwikkeling van biobrandstof, zoals blijkt uit Beschikking 93/500/EEG van de Raad van 3 september 1993, en met name artikel 1 ervan, die evenwel elke discriminatie tussen de produkten of de oorsprong ervan verbiedt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich möchte hier darauf antworten' ->

Date index: 2021-03-11
w