Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich möchte heute beiden berichterstattern gratulieren " (Duits → Nederlands) :

– (SL) Herr Präsident, Baroness Ashton, ich möchte heute beiden Berichterstattern gratulieren, die diese Aussprache so glänzend geführt haben, eine Aussprache, in deren Ergebnis dieses Dokument oder, genauer gesagt, die beiden Dokumente von Herrn Albertini und Herrn Danjean genehmigt wurden.

- (SL) Mijnheer de Voorzitter, barones Ashton, vandaag dank ik graag beide rapporteurs, die op een briljante wijze het debat hebben gevoerd, dat tot de goedkeuring van de documenten van de heer Albertini en de heer Danjean heeft geleid.


- Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Auch ich möchte den beiden Berichterstattern zu ihrer gelungenen Arbeit gratulieren und mich bedanken.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ook ik zou beide rapporteurs willen feliciteren met het goede werk dat ze hebben geleverd, en ik dank ze daarvoor.


– (EN) Herr Präsident! Als Erstes möchte ich beiden Berichterstattern gratulieren.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil om te beginnen beide rapporteurs gelukwensen.


- (RO) Herr Präsident, Herr Kommissar! Ich möchte vorab beiden Berichterstattern, Frau Berès und Herr Langen, gratulieren.

- (RO) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, ik wil om te beginnen de beide rapporteurs, mevrouw Berès en de heer Langen, gelukwensen.


– (EL) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Auch ich möchte den beiden Berichterstattern zu ihren außerordentlich wichtigen Berichten gratulieren.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ook ik wil de rapporteurs graag gelukwensen met hun belangrijke verslagen.


Im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates vom 19. Juli 1999 bezüglich der koreanischen Halbinsel möchte die EU heute ihren Willen bekunden, die Demokratische Volksrepublik Korea darin zu bestärken, den Prozess der Aussöhnung zwischen den beiden koreanischen Staaten sowie den Dialog und die Verhandlungen mit den verschiedenen Seiten, die an den Gesprächen zur Sicherstellung von Stabilität und Sicherheit auf der koreanischen Halbinsel beteiligt sind, fortzuführen.

In overeenstemming met de conclusies van de Raad van 19 juli 1999 over het Koreaanse schiereiland wenst de EU vandaag de wil uit te spreken om de Democratische Volksrepubliek Korea aan te moedigen om het inter-Koreaanse verzoeningsproces voort te zetten, alsook de dialoog en de onderhandelingen met de verschillende deelnemers aan de gesprekken over stabiliteit en veiligheid op het Koreaanse schiereiland.


w