Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich möchte herrn freitas danken » (Allemand → Néerlandais) :

In meiner Region, Galicien, wie in anderen, die genannt wurden, wie die Autonome Region der Azoren oder Nordportugal (und ich möchte Herrn Freitas danken, dessen Anfrage diese Aussprache ermöglicht hat), spielen die Landwirtschaftsbetriebe in sozialer und ökologischer Hinsicht und auch zur Wiederherstellung des territorialen Gleichgewichts eine entscheidende Rolle.

In mijn regio, Galicië, net als in andere regio’s die hier genoemd zijn, zoals de autonome regio de Azoren of het noorden van Portugal – en ik wil de heer Freitas bedanken dat hij met zijn vraag dit debat mogelijk heeft gemaakt – spelen de melkveeboerderijen een beslissende rol op maatschappelijk en milieugebied en voor het herstel van het territoriale evenwicht.


– (GA) Herr Präsident, ich möchte Herrn Freitas zu seinem hervorragenden Bericht gratulieren.

(GA) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de heer Freitas feliciteren met zijn uitstekende verslag.


– (NL) Herr Präsident! Ich möchte Herrn Freitas für seine Erläuterung der von den Europäischen Christdemokraten ergriffenen Initiative und der Kommissarin für die Eröffnung der Diskussion über die Zukunft des Milchsektors danken.

– Voorzitter, ik wil collega Freitas danken voor de wijze waarop hij het initiatief van de Europese christen-democraten heeft verwoord en ik dank de commissaris dat zij het debat over de toekomst van de zuivel heeft geopend.


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte Herrn Fruteau danken, und zwar nicht nur für seine bisherige Arbeit, sondern auch für sein Durchhaltevermögen bei dieser Marathonsitzung; ebenso möchte ich der Kommission danken.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de heer Fruteau bedanken voor het werk dat hij heeft gedaan en voor zijn aanwezigheid vandaag bij deze marathonsessie. Daarnaast wil ik ook de Commissie bedanken.


– (SV) Herr Präsident! Ich möchte Herrn Freitas für seine konstruktive Arbeit an diesem Bericht danken, der die Unterstützung der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz finden wird.

- (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de heer Freitas bedanken voor het constructieve werk dat hij heeft verricht voor een verslag dat de Verts/ALE-Fractie zal steunen.


Ich möchte klar machen, dass ich mich über diese Zurverfügungstellung der gescannten Katasterkarten zugunsten der " Fédération royale du Notariat belge" für einverstanden erklärt habe, vorausgesetzt natürlich, dass das Zusatzprotokoll zwischen dem Finanzminister, Herrn Didier Reynders, meinem Kollegen Herrn Michel Daerden und mir abgeschlossen wird.

Ik wijs erop dat ik toestemming gegeven heb opdat de gescande kadastrale kaarten ter inzage zouden worden gelegd van de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat op voorwaarde natuurlijk dat bedoeld aanhangsel getekend wordt door de Minister van Financiën, de heer Didier Reynders, mijn collega de heer Michel Daerden en mezelf.


Ich möchte Herrn Minister Daems und seinen Kollegen für ihre konstruktive Zusammenarbeit danken".

Ik wens Minister Daems en zijn collega's te danken voor hun constructieve benadering".


Minister Rik Daems erklärte: "Als Minister für öffentliche Arbeiten möchte ich der Europäischen Gemeinschaft und insbesondere dem Vizepräsidenten der Kommission, Herrn Kinnock, für die konstruktive und fortgesetzte Zusammenarbeit in Bezug auf das Berlaymont-Dossier danken.

Minister Rik Daems verklaarde het volgende: "Als minister van overheidsbedrijven spreek ik er mijn waardering voor uit dat wat het Berlaymontdossier betreft steeds constructief is samengewerkt met de Europese Commissie, en vooral met vice-voorzitter Neil Kinnock.


Die Europäische Union spricht Herrn Philippe Kirsch ihren besonderen Dank für seinen hervorragenden Beitrag zum Erfolg der Konferenz von Rom aus und möchte auch dem Gastland Italien für seine großzügige Gastfreundschaft sowie dafür danken, daß es den Weg für das positive Ergebnis der Konferenz bereitet hat.

De Europese Unie dankt in het bijzonder Philippe Kirsch voor zijn opmerkelijke bijdrage aan het welslagen van de Conferentie van Rome en wenst tevens gastland Italië te danken voor zijn gulle gastvrijheid en voor zijn bijdrage aan het positieve resultaat van de Conferentie.


In diesem Zusammenhang möchte ich diese Gelegenheit nutzen, um der Kommission in ihrer derzeitigen Zsammensetzung, insbesondere ihrem Präsidenten, Herrn DELORS, und Herrn CHRISTOPHERSEN für ihren Beitrag zum europäischen Aufbauwerk zu danken.

Ik zou van deze zitting eveneens gebruik willen maken om de hui- dige Commissie, en met name Voorzitter DELORS en de heer CHRISTO- PHERSEN te danken voor hun bijdrage aan het Europese bouwwerk.


w