Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich möchte frau doyle " (Duits → Nederlands) :

Kommissarin Gabriel äußerte sich dazu wie folgt: „Ich möchte mich bei der hochrangigen Expertengruppe und insbesondere bei Frau Professor Madeleine De Cock Buning bedanken, die die Arbeit der Gruppe hervorragend geleitet hat, sodass der enge Zeitplan eingehalten werden konnte.

Commissaris Gabriel: "Mijn dank gaat uit naar de deskundigengroep op hoog niveau en professor Madeleine de Cock Buning voor het uitstekende werk dat zij heeft geleverd als coördinator van de groep, waardoor de krappe termijnen zijn nageleefd.


Ich möchte Frau Doyle folgende Frage stellen: Haben Sie Informationen darüber, wie hoch die erwarteten Gewinnausfälle bei den Auktionen sind, nun, da dieses System vollkommen ausgehöhlt wurde?

Aan de rapporteur zou ik willen vragen: mevrouw de rapporteur, mevrouw Doyle, hebt u enig inzicht in wat de verwachte mindere opbrengst van de veiling zal zijn, nu dit systeem totaal is uitgehold?


Ich möchte Frau Doyle, Herrn Mitchell und anderen danken, die darauf hingewiesen haben, dass die Entscheidung der Mitgliedstaaten respektiert werden muss.

Ik zou mevrouw Doyle, de heer Mitchell en de anderen willen bedanken die erop hebben gewezen dat het noodzakelijk is om de beslissingen van de lidstaten te respecteren.


– Frau Präsidentin! Ich möchte Frau Doyle für ihre harte Arbeit danken.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, mijn dank aan mevrouw Doyle voor al haar inspanningen.


– (FR) Herr Präsident! Ich möchte Frau Doyle dafür danken, dass sie mir die Gelegenheit gibt, das Parlament über die jüngsten Entwicklungen in Bezug auf die Gemeinsame Agrarpolitik zu informieren.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Doyle bedanken voor het feit dat zij mij de gelegenheid geeft uw Parlement te informeren over de laatste ontwikkelingen met betrekking tot het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte Frau Doyle zu ihrem ausgezeichneten Bericht über Lebensmittelenzyme gratulieren und ihr für die sehr gute Zusammenarbeit mit allen Schattenberichterstattern danken.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik feliciteer mevrouw Doyle met haar uitstekende verslag over voedingsenzymen en ik bedank haar voor de zeer goede medewerking die zij alle schaduwrapporteurs heeft verleend.


ist der Auffassung, dass die Türkei entschlossen mit ihren Reformen fortfahren und die Umsetzung der beschlossenen Rechtsvorschriften garantieren sollte, wenn das Land als Vorbild für die Länder des Arabischen Frühlings fungieren möchte; weist darauf hin, dass die Türkei bei der Anwendung des Grundsatzes der Gleichberechtigung und der Achtung der Rechte der Frau sichtbare und konkrete Ergebnisse aufweisen muss;

constateert dat, mocht Turkije de wens hebben als rolmodel voor de landen van de Arabische lente te fungeren, het land vastberaden zijn hervormingen moet doorvoeren en moet garanderen dat de wetgeving die na stemming is vastgesteld ten uitvoer wordt gelegd; herinnert eraan dat Turkije zichtbare, concrete resultaten moet bereiken bij de toepassing van het gelijkheidsbeginsel en de eerbiediging van de rechten van de vrouw;


Sie möchte Frau MONTERROSO und ihrer Familie in diesen schweren Stunden ihre Unterstützung und ihr Mitgefühl bekunden.

Zij verzekert mevrouw Monterroso en haar familie van haar steun en medeleven in deze beproeving.


Gestützt auf bereits vorliegende Erkenntnisse oder derzeit bei der Kommission anhängige Arbeiten möchte Frau Bonino sich in aller nächster Zukunft Maßnahmen oder Aktionsmöglichkeiten zuwenden, um weiteren ähnlichen Fällen von Mißbrauch, insbesondere in grenzübergreifenden Angelegenheiten, zuvorzukommen.

De Commissaris is voornemens zeer snel op basis van bestaande of lopende werkzaamheden binnen haar diensten mogelijke maatregelen of actiemiddelen te bestuderen om een herhaling van dergelijke misstanden te voorkomen, met name op grensoverschrijdend gebied.


VII Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Elio di RUPO Vizepremierminister und Minister der Wirt- schaft und der Telekommunikation Dänemark Herr Knud LARSEN Staatssekretär im Ministerium für Forschung Deutschland Herr Wolfgang BÖTSCH Bundesminister für Post und Telekommunika- tion Griechenland Herr Adamantios VASSILAKIS Stellvertreter des Ständigen Vertreters Spanien Herr José María VAZQUEZ QUINTANA Generalsekretär im Ministerium für Entwicklung Frankreich Herr François FILLON Staatsminister für Post, Telekommunikation und Weltraumfragen beim Minister für Industrie, Post und Telekommunikation Irland Herr Michael LOWRY Minister für Verkehr, Energie und Kommun ...[+++]

VII De regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : De heer Elio di RUPO Vice-Eerste Minister en Minister van Economische Zaken en Telecommunicatie Denemarken : De heer Knud LARSEN Staatssecretaris, Ministerie van Onderzoek Duitsland : De heer Wolfgang BÖTSCH Minister van PTT Griekenland : De heer Adamantios VASSILAKIS Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Spanje : De heer José María VAZQUEZ QUINTANA Secretaris-Generaal Ministerie van Ontwikkeling Frankrijk : De heer François FILLON Onderminister van Posterijen, Telecommunicatie en Ruimtevraagstukken Ierland : De heer Michael LOWRY Minister van Verkeer, Energie en Communicatie Mev ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich möchte frau doyle' ->

Date index: 2025-01-03
w