Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich möchte einige merkmale » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte einige zusätzliche Erklärungen abgeben zu einigen Fragen, die in der Debatte der letzten Woche eine hervorgehobene Rolle gespielt haben.

Ik wil nog het een en ander opmerken naar aanleiding van een aantal vragen dat in de debatten van de afgelopen week een belangrijke rol heeft gespeeld.


Ich möchte einige Merkmale erwähnen, die Botschafter Dore Gold in einer Diskussion mit Herrn Goldstone in der Brandeis Universität präsentierte, und die vom israelischen Außenminister hervorgehoben wurden.

Ik zou een aantal punten willen noemen waarop ambassadeur Dore Gold heeft gewezen tijdens een debat met de heer Goldstone aan de universiteit van Brandeis, en die door de Israëlische minister van Buitenlandse zaken zijn bevestigd.


7. „guter ökologischer Zustand“: der ökologische Zustand gemäß Artikel 3 Absatz 5 der Richtlinie 2008/56/EG, vorausgesetzt, dass das Gebiet, das von den menschlichen Tätigkeiten – die einige Merkmale gemäß Artikel 3 Absatz 5 Buchstabe b der Richtlinie 2008/56/EG aufweisen können – betroffen ist, gleichzeitig See- und Landfläche darstellt.

7. goede milieutoestand’: de in artikel 3, punt 5, van Richtlijn 2008/56/EG omschreven milieutoestand, met dien verstande dat het gebied waar menselijke activiteiten met eigenschappen als bedoeld in artikel 3, punt 5, onder b), van die richtlijn kunnen plaatsvinden, zowel zee als land omvat.


(b) statistische Schätzverfahren, falls einige Merkmale nicht für alle Einheiten beobachtet wurden,

(b) statistische schattingsmethoden wanneer bepaalde kenmerken niet zijn waargenomen voor alle eenheden.


3. Auch wenn eine Verstärkung der nationalen Institutionen und Rahmenbedingungen der Haushaltspolitik (fiscal governance) nur unter Berücksichtigung des politischen, institutio­nellen und kulturellen Kontexts eines jeden Landes erfolgen kann, IST der Rat doch der ANSICHT, dass sich einige Merkmale festlegen lassen, die einen belastbaren und wirk­samen nationalen Rahmen der Fiskalpolitik kennzeichnen sollten.

3. Hoewel bij de versterking van het nationale begrotingsbeheer rekening moet worden gehouden met de politieke, institutionele en culturele achtergrond van elk land, IS DE Raad VAN OORDEEL dat een aantal wenselijke kenmerken van veerkrachtige en doeltreffende nationale begrotingskaders kunnen worden vastgesteld.


Der Rat hat – ohne zu diesem Zeitpunkt zu endgültigen Schlussfolgerungen zu gelangen – über einige Merkmale eines künftigen Systems zur Erhebung von Fluggastdatensätzen (PNR) beraten, die von den Fluggesellschaften erfasst werden, wenn Passagiere ihre Reisen auf internationalen Fluglinien, die das Gebiet eines Mitgliedstaates bedienen, reservieren.

De Raad heeft enkele kenmerken besproken van een toekomstig systeem voor het verzamelen van de persoonsgegevens (PNR) die luchtvaartmaatschappijen inwinnen wanneer de passagiers hun reis boeken op de internationale lijnen die het grondgebied van een lidstaat bedienen, maar is niet tot definitieve conclusies gekomen.


40. entnimmt dem Jahresbericht der Akademie, dass sie, obwohl sie nun eine EU-Agentur ist, noch einige Merkmale einer zwischenstaatlichen Einrichtung aufweist (z.B. turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes im Verwaltungsrat);

40. merkt op op basis van haar jaarverslag dat de Academie, ondanks dat deze nu een EU-agentschap is, nog enkele kenmerken heeft gehouden van een intergouvernementeel orgaan (bijvoorbeeld roulerend voorzitterschap van de raad van bestuur);


Die estnischen Behörden haben mitgeteilt, dass sie an der Umsetzung der vorgenannten Empfehlungen arbeiten und sich insbesondere darum bemühen, bis November einige verbesserte Funktionen in das vollständig integrierte System aufzunehmen (Verbergen estnischer SIS-Ausschreibungen vor den Endanwendern; Anzeige lediglich der nationalen Ausschreibungen; Einschränkung der Möglichkeit, die gleichzeitige Abfrage zu wählen; Verbesserung der Benutzer-Schnittstelle durch einige Merkmale ...[+++]

De Estse autoriteiten hebben laten weten dat zij werk maken van bovengenoemde aanbevelingen, met name van de opneming van een aantal verbeterde functies in het volledig geïntegreerde systeem uiterlijk in november (het verbergen van de Estse SIS-signaleringen voor eindgebruikers, enkel de nationale signalering wordt getoond; het beperken van de mogelijkheid om een enkelvoudige bevraging te kiezen; het opwaarderen van de gebruikersinterface met een aantal kenmerken; het uitvoeren van zoekacties op bereiken), dat een standaardformulier voor de uitwisseling van gegevens tussen gebruikers bij de politie en het SIRENE-bureau naar aanleiding ...[+++]


Ich möchte einige der durch den Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz in den Bericht aufgenommenen Gedanken und einige Merkmale dessen, was man als Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse bezeichnet, erläutern.

Ik zou willen ingaan op een aantal begrippen in het verslag van de Commissie interne markt en consumentenbescherming of op de kenmerken van de zogenoemde sociale diensten van algemeen belang.


Eine "Stärkung" der FEMIP würde bedeuten, dass die FEMIP um einige Merkmale erweitert würde, die der Unterstützung der Entwicklung des privaten Sektors dienen:

Een "versterkt" FEMIP zal de faciliteit toerusten met volgende troeven voor de ontwikkeling van de particuliere sector:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich möchte einige merkmale' ->

Date index: 2024-08-05
w