Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich möchte auch zwei andere vorschläge erwähnen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte auch zwei andere Vorschläge erwähnen, die Sie angenommen haben: So enthält die Richtlinie zur Bekämpfung von Menschenhandel beispielsweise zahlreiche präventive Maßnahmen, sieht aber auch Unterstützung für die Opfer, für Frauen und Kinder, die dem Menschenhandel für sexuelle und andere Zwecke zum Opfer gefallen sind, vor.

Ik wil ook twee andere voorstellen noemen die u hebt goedgekeurd. Zo bevat bijvoorbeeld de richtlijn inzake de bestrijding van mensenhandel veel preventieve maatregelen, maar ook bijstand aan slachtoffers, voor vrouwen en kinderen die slachtoffer zijn van mensenhandel voor seksuele en andere doeleinden.


62. Ein anderer Vorschlag, der manchmal als der "zweitbeste" Vorschlag bezeichnet wird, beruht darauf, daß die Umsatzschwellen des Artikels 1 Absatz 3 herabgesetzt werden und/oder das gegenwärtige "Drei-Länder-Erfordernis" durch ein "Zwei-Länder-Erfordernis" ersetzt wird.

62. Een ander voorstel, dat soms als "op één na beste oplossing" wordt omschreven, houdt in dat de omzetdrempels van artikel 1, lid 3, worden verlaagd en/of dat het "drie-landenvereiste" wordt vervangen door en "twee-landenvereiste".


*Vorschlag zur Einführung von zwei Auslöseschwellen für asymmetrische Auflagen im Zusammenhang mit Zugang und Zusammenschaltung - beträchtliche Marktmacht und beherrschende Stellung (einige sprachen sich für beträchtliche Marktmacht als Auslöseschwelle für vorab geltende Verpflichtungen aus, andere für die beherrschende Stellung).

* het voorstel om twee drempels voor asymmetrische verplichtingen ten aanzien van toegang en interconnectie -- Aanzienlijke Marktmacht (AMM) en dominantie in te voeren: (sommigen zijn voor AMM als drempel voor ex ante-verplichtingen, sommigen voor dominantie).


Ich möchte insbesondere zwei Länder erwähnen, zu denen Portugal enge historische und gute Beziehungen hat, nämlich Brasilien und Angola, zwei wichtige globale Akteure in Südamerika und Afrika, welche die EU zunehmend als Partner ansehen muss.

Ik roep in het bijzonder twee landen in herinnering waarmee Portugal krachtige historische en gevoelsmatige banden heeft, Brazilië en Angola, twee belangrijke mondiale spelers, in respectievelijk Zuid-Amerika en Afrika, die door de EU steeds meer als partners moeten worden gezien.


Ich möchte jedoch zwei Bemerkungen über die neue Strategie machen, die meiner Meinung nach die Grundlagen abdeckt. Aber es ist wichtig, zwei Punkte zu erwähnen.

Ik wil wel twee opmerkingen plaatsen bij deze nieuwe strategie, waarin denk ik de basiselementen worden gedekt, maar twee zaken zijn wel het vermelden waard.


Bevor ich zu den institutionellen Fragen komme, möchte ich zwei weitere Bereiche erwähnen, in denen weitere Maßnahmen vorgeschlagen werden.

Voordat ik inga op institutionele kwesties, zou ik graag nog twee gebieden willen noemen waarop we actie willen ondernemen.


andere Länder, für die ein Gemeinschaftsinstrument oder eine internationale Übereinkunft gilt, das bzw. die eine Komponente der Humankapitalentwicklung beinhaltet, und die der Vorstand auf der Grundlage eines von zwei Dritteln seiner Mitglieder unterstützten Vorschlags und einer Stellungnahme der Kommission durch Beschluss benennt, soweit die verfügbaren Ressourcen dies ...[+++]

andere landen die bij besluit van de raad van bestuur zijn aangewezen op basis van een voorstel dat wordt gesteund door tweederde van zijn leden en een advies van de Commissie, en dat valt onder een communautair instrument of een internationale overeenkomst met een onderdeel voor de ontwikkeling van menselijk kapitaal, voor zover hiervoor de beschikbare middelen voorhanden zijn.


Ich möchte noch ein anderes wichtiges Defizit in unserem interkulturellen Dialog erwähnen.

Aan onze interculturele dialoog mankeert nog een ander belangrijk aspect.


Obgleich es weitere Vorschläge für die Durchsetzung auch anderer EU-Rechtsvorschriften mithilfe des Netzes gibt, möchte die Kommission zunächst einmal das Netz konsolidieren, bevor sie weitere Änderungen am Anhang der Verordnung vornimmt.

Er zijn nog meer voorstellen met het oog op de handhaving van andere EU-wetgeving via het SCB-netwerk, maar de prioriteit van de Commissie is momenteel het netwerk te consolideren alvorens over te gaan tot verdere wijziging van de bijlage bij de verordening.


Im Dezember 2000 nahm die Kommission die Mitteilung "Bekämpfung des Menschenhandels und Bekämpfung der sexuellen Ausbeutung von Kindern und der Kinderpornografie" mit zwei Vorschlägen für Rahmenbeschlüsse [11] an. Gegenstand des einen Vorschlags ist der Menschenhandel, der andere betrifft die sexuelle Ausbeutung von Kindern und die Kinderpornografie.

In december 2000 hechtte de Commissie haar goedkeuring aan een mededeling over "Bestrijding van mensenhandel en bestrijding van seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie; twee voorstellen voor kaderbesluiten" [11]. Het ene voorstel gaat over mensenhandel, het andere over de seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie.


w