Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich möchte allen kollegen meinen " (Duits → Nederlands) :

Es ist die letzte Sitzung, meine letzte Rede. Ich möchte allen Kollegen meinen aufrichtigen Dank für die Zusammenarbeit aussprechen, insbesondere den Mitgliedern des Ausschusses für Kultur und Bildung, mit denen ich tagtäglich gearbeitet habe.

Dit is de laatste vergadering van dit Parlement en misschien ook mijn laatste toespraak. Ik zou alle Parlementsleden hartelijk willen bedanken voor de goede samenwerking, in het bijzonder de leden van de Commissie cultuur en onderwijs, met wie ik dagelijks heb samengewerkt.


Ich möchte allen Frauen meinen Dank aussprechen und betonen, dass ich persönlich den Kampf der Frauen um die Gleichstellung in der Gesellschaft und am Arbeitsplatz, für gleiches Entgelt und für Quoten in den Entscheidungsgremien unterstütze und jede Form der Gewalt gegen und der Ausbeutung von Frauen verurteile.

Ik wil alle vrouwen mijn dank betuigen en duidelijk maken dat ik persoonlijk steun geef aan de strijd van vrouwen voor gelijkheid in de samenleving, voor gelijke beloning bij gelijk werk, en aan quota voor leidinggevende functies, en dat ik elke vorm van geweld tegen en uitbuiting van vrouwen van de hand wijs.


– (PL) Als Mitverfasser des Entschließungsantrags des Europäischen Parlaments zu Kirgistan möchte ich allen Kollegen meinen Dank aussprechen, die heute für dieses Dokument gestimmt haben.

− (PL) Als medeauteur van de ontwerpresolutie van het Europees Parlement over de situatie in Kirgizië wil ik de collega-parlementsleden bedanken die voor dit document hebben gestemd.


Allen meinen Kollegen ist nunmehr deutlich bewusst, dass der Misserfolg – oder der Erfolg – eines Landes die Perspektiven für alle verändern kann.

Alle collega's zijn zich er inmiddels terdege van bewust dat de mislukking - of het succes - van een land de vooruit­zichten voor alle landen kan veranderen.


Ich möchte so schließen, wie Kommissarin Wallström begonnen hat – ich möchte allen Beteiligten meinen Dank aussprechen.

Ik zou graag willen afsluiten op de manier zoals commissaris Wallström is begonnen, namelijk met het bedanken van iedereen die aan deze doorbraak een bijdrage heeft geleverd.


Ich möchte so schließen, wie Kommissarin Wallström begonnen hat – ich möchte allen Beteiligten meinen Dank aussprechen.

Ik zou graag willen afsluiten op de manier zoals commissaris Wallström is begonnen, namelijk met het bedanken van iedereen die aan deze doorbraak een bijdrage heeft geleverd.


Ich möchte zugleich allen am heutigen Beschluss Beteiligten meinen Dank und meine Anerkennung aussprechen: dem Europäischen Parlament, dem ungarischen Vorsitz und früheren EU-Präsidentschaften, dem Rat und den Dienststellen der Kommission.

Ik wil ook graag publiekelijk mijn dank en waardering uitspreken voor alle betrokken partijen die het resultaat van vandaag mogelijk gemaakt hebben: het Europees Parlement, het Hongaarse Voorzitterschap en de voorafgaande Voorzitterschappen van de EU, de Raad en de diensten van de Commissie.


Ich erkläre hiermit auf Ehrenwort, dass die Gesamtheit der Informationen dieses Antrags wahrhaftig meiner gegenwärtigen Situation entspricht und dass der in Punkt 2. vorgestellte Investitionsplan wahrhaftig mit meinen Investitionsvorhaben, die ich im Laufe der kommenden 3 Jahre tatsächlich verwirklichen möchte, übereinstimmt.

Ik verklaar op erewoord dat alle gegevens van deze aanvraag wel degelijk aan mijn toestand van heden beantwoorden en dat het het investeringsplan, voorgesteld onder punt 2, wel degelijk beantwoordt aan mijn werkelijke investeringsintenties voor de komende drie jaar.


Ich möchte klar machen, dass ich mich über diese Zurverfügungstellung der gescannten Katasterkarten zugunsten der " Fédération royale du Notariat belge" für einverstanden erklärt habe, vorausgesetzt natürlich, dass das Zusatzprotokoll zwischen dem Finanzminister, Herrn Didier Reynders, meinem Kollegen Herrn Michel Daerden und mir abgeschlossen wird.

Ik wijs erop dat ik toestemming gegeven heb opdat de gescande kadastrale kaarten ter inzage zouden worden gelegd van de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat op voorwaarde natuurlijk dat bedoeld aanhangsel getekend wordt door de Minister van Financiën, de heer Didier Reynders, mijn collega de heer Michel Daerden en mezelf.


Während dieser Rundreise machte der finnische Ministerpräsident gegenüber allen seinen Kollegen deutlich, daß der Vorsitz die drei Hauptthemen, nämlich Asyl und Einwanderung, Bekämpfung der Kriminalität und Schaffung eines europäischen Rechtsraums in ausgewogener Weise behandelt wiessen möchte und auch an seinem hohen Anspruch festhält, daß in diesen drei Bereichen konkrete Ergebnisse erzielt werden.

Tijdens deze rondreis had de Finse Eerste Minister aan al zijn collega's duidelijk gemaakt dat het voorzitterschap ernaar streeft de drie hoofdpunten, dat wil zeggen asiel en migratie, bestrijding van de criminaliteit en een Europese justitiële ruimte op een evenwichtige wijze te behandelen, en dat het voorzitterschap ook vasthoudt aan zijn ambitieuze doelstelling om op deze drie gebieden concrete resultaten te bereiken.


w