Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich muss aufrichtig sagen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich muss aufrichtig sagen, meine Damen und Herren, dass ich stark beeindruckt bin von bestimmten Initiativen zur Überwachung und Verstärkung des Kinderschutzes, die mir einige Innenminister vor und nach der Ministerratstagung angekündigt haben und die von manchen nationalen politischen Parteien einiger Mitgliedstaaten aufgegriffen wurden.

Ik moet eerlijk zeggen, dames en heren, dat ik grote waardering heb voor bepaalde plannen met betrekking tot controle op en de versterking van de kinderbescherming, waar een aantal ministers van Binnenlandse Zaken mij zowel voor als na de bijeenkomst van de Raad over verteld heeft. Deze plannen zijn in een aantal lidstaten door verschillende nationale politieke partijen opgesteld.


Ich muss aufrichtig sagen, meine Damen und Herren, dass ich stark beeindruckt bin von bestimmten Initiativen zur Überwachung und Verstärkung des Kinderschutzes, die mir einige Innenminister vor und nach der Ministerratstagung angekündigt haben und die von manchen nationalen politischen Parteien einiger Mitgliedstaaten aufgegriffen wurden.

Ik moet eerlijk zeggen, dames en heren, dat ik grote waardering heb voor bepaalde plannen met betrekking tot controle op en de versterking van de kinderbescherming, waar een aantal ministers van Binnenlandse Zaken mij zowel voor als na de bijeenkomst van de Raad over verteld heeft. Deze plannen zijn in een aantal lidstaten door verschillende nationale politieke partijen opgesteld.


Ich bin zum ersten Mal in Passau, und ich muss sagen, ich bin beeindruckt: eine moderne Universität, direkt am Ufer des Inn, mit direktem Blick nach Österreich, zahlreiche Biergärten in Reichweite, und all das noch dazu ganz in der Nähe der Tschechischen Republik – da wünschte ich mir, noch einmal wieder Studentin zu sein!

Ik ben voor het eerst in Passau en ik moet zeggen dat ik onder de indruk ben: een moderne universiteit, meteen aan de oever van de Inn, met direct zicht op Oostenrijk, talrijke Biergärten in de nabijheid, en dat ook nog eens allemaal vlakbij de Tsjechische Republiek – ik zou zo weer studente willen zijn!


– (ES)Herr Ministerpräsident, ich möchte Ihnen ganz aufrichtig sagen, dass Sie eine wunderbare Präsentation darüber gegeben haben, welche Form der spanische Ratsvorsitz annehmen wird.

– (ES) Mijnheer de minister-president, ik zou u in alle oprechtheid willen zeggen dat u op indrukwekkende wijze een beeld heeft gegeven van wat het Spaanse voorzitterschap zal inhouden.


− (FR) Herr Präsident, verehrte Abgeordnete! Ich muss Ihnen aufrichtig sagen, dass ich wirklich stolz darauf bin, an dieser Aussprache über Streumunition teilgenommen zu haben, und im Namen der Präsidentschaft schließe ich mich all denen an, die die Ratifizierung der Konvention gefordert haben.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik wil u in alle ernst en oprechtheid zeggen dat ik bijzonder trots ben op het feit dat ik mocht deelnemen aan dit debat over clustermunitie en dat ik het, namens het voorzitterschap, met iedereen eens ben die heeft gepleit voor de ratificatie van het verdrag.


Ich habe nur noch eine Frage an Sie, Herr Barroso: Mit Freuden habe ich Ihnen heute applaudiert; ich kann Ihnen ganz aufrichtig sagen, dass ich es zum ersten Mal getan habe.

Ik heb maar één verzoek, mijnheer Barroso: ik heb vandaag met plezier voor u geapplaudisseerd.


Ein Verkäufer muss seine Identität offenlegen und Angaben darüber machen, wie er zu erreichen ist (Postanschrift, E-Mail-Adresse usw.), außerdem muss er klar sagen, dass er etwas verkaufen möchte .

Verkopers dienen zichzelf te identificeren, aan te geven hoe de consument contact kan opnemen (postadres, e-mail-adres, enz.), en duidelijk te maken dat zij commerciële bedoelingen hebben .


In Anbetracht der komplexen Probleme und der unterschiedlichen Verfahren und analytischen Ansätze in den Mitgliedstaaten muss man gerechterweise sagen, dass die Arbeit zufriedenstellende Fortschritte gemacht hat.

Gezien het complexe karakter van de problemen en de uiteenlopende praktijken en analytische benaderingen in de lidstaten, kan worden gesteld dat de werkzaamheden naar tevredenheid zijn gevorderd.


In aller Offenheit muss ich sagen, dass ich immer noch nicht eine entsprechende Bereitschaft der anderen Organe sehe, sich vor der gesamten europäischen Öffentlichkeit in Frage zu stellen und dort, wo das notwendig ist, Reformen vorzunehmen.

Eerlijk gezegd zie ik bij de andere instellingen geen soortgelijke bereidheid om zichzelf in vraag te stellen ten aanzien van de Europese publieke opinie en, waar nodig, tot de nodige hervormingen over te gaan.


Die härteten Verfechter dieser Glaubenslehre sagen, Europa müsse das Medium werden, durch das alle wichtigen Tätigkeiten erfolgen; Europa sollte letztendlich eine Art Vereinigte Staaten von Europa mit den Mitgliedern als ihren Bestandteilen werden.

Degenen die oprecht in dit ideaal geloven, betogen dat Europa het kanaal moet worden waardoor alle belangrijkste activiteiten worden uitgevoerd en dat Europa uiteindelijk tot een soort Verenigde Staten van Europa zou moeten uitgroeien, met de Lid-Staten als de samenstellende onderdelen daarvan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich muss aufrichtig sagen' ->

Date index: 2023-02-17
w