Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich mich heute angesichts dieses » (Allemand → Néerlandais) :

Ich hatte geglaubt, meine Haltung zu diesem Punkt bereits deutlich gemacht zu haben, stelle Sie aber gerne heute noch einmal klar, weil mich mehrere Mitglieder dieses Hauses darum gebeten haben: In dem Abkommen, das meine Kommission diesem Hause am Ende der Verhandlungen vorlegen wird, wird nichts den Zugang zur innerstaatlichen Rechtsprechung einschränken oder Geheimge ...[+++]

Ik dacht dat mijn positie in dezen zeer duidelijk was, maar ik ben blij dat ik ze vandaag op deze plaats, op verzoek van sommigen onder u, kan verhelderen en herhalen: in de overeenkomst die mijn Commissie uiteindelijk ter goedkeuring aan deze vergadering zal voorleggen, zal niets staan waardoor de mogelijkheid voor partijen om naar de nationale rechter te stappen wordt ingeperkt of waardoor heimelijk opererende instanties het laatste woord krijgen.


Trauer und Wut überkommen mich, und während ich mich heute angesichts dieses Massakers, angesichts der Kriegspropaganda, die ich um mich herum höre, angesichts der Verwirrtheit und auch angesichts der sich allmählich durch unsere Straßen ziehenden Welle des Hasses und des Antisemitismus nicht von Gefühlen überwältigen lassen möchte, habe ich dennoch einige Worte zu sagen: Europa muss zu den Grundlagen zurückkehren, und für mich sind dies klare Fakten; aber manchmal ist es gut, auf sie hinzuweisen.

Ik ben overmand door verdriet en woede, en hoewel ik mij vandaag niet wil laten overweldigen door emotie vanwege deze moordpartij, vanwege de oorlogspropaganda die ik om me heen hoor, vanwege de verwarring, en ook vanwege de golf van haat en antisemitisme die zich in onze straten verspreidt, wil ik toch een paar woorden zeggen. Europa moet terugkeren naar zijn grondbeginselen, en hoewel deze voor mij vanzelfsprekendheden zijn, is het soms goed om er nog eens op te wijzen.


– Geehrte Kolleginnen und Kollegen, mit Freude wende ich mich heute an dieses Parlament, da wir uns hin zu mehr Gleichberechtigung in der Beziehung zwischen reichen und armen Ländern bewegen und dabei die Menschenrechte stärken.

– (EN) Geachte collega's, ik richt mij vandaag vol vreugde tot dit Parlement aangezien wij een stap hebben gezet in de richting van een door meer gelijkheid gekenmerkte rol van rijke en arme landen in hun onderlinge betrekkingen, waarbij de mensenrechten tegelijkertijd worden versterkt.


Neelie Kroes (@NeelieKroesEU), Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, erklärte dazu: „Ich freue mich sehr, heute diese Verringerung des Verwaltungsaufwands im Telekommunikationssektor ankündigen zu können.

Vicevoorzitter van de Europese Commissie Neelie Kroes: “Ik ben blij vandaag te kunnen meedelen dat we de bureaucratie in de telecomsector terugdringen.


− Herr Präsident! Ich freue mich, dass wir heute gemeinsam diese Debatte führen können, denn ich erinnere mich, dass wir beide im Europarat immer mit der Schweiz zusammengearbeitet haben und deswegen wissen, wie wichtig es ist, dass sich die Schweiz an diesen Programmen beteiligt.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij dat we dit debat vandaag met elkaar kunnen voeren.


Deshalb bin ich sehr stolz, mich heute an dieses Haus wenden und die von der Regierungskonferenz am 18. Oktober erzielte Übereinkunft erläutern zu dürfen.

Daarom kan ik dit Huis vandaag met grote tevredenheid dit akkoord presenteren dat de IGC op 18 oktober heeft bereikt.


– (IT) Herr Präsident! Bevor ich mich äußere, möchte ich mich den Beileidsbekundungen dieses Parlaments anlässlich des Todes zweier europäischer Soldaten, die heute Morgen in Afghanistan infolge eines Terroranschlags getötet worden sind, anschließen.

(IT) Mijnheer de Voorzitter, alvorens mijn betoog te beginnen wil ik mij aansluiten bij het medeleven dat hier is uitgesproken naar aanleiding van de dood van twee Europese soldaten vanmorgen bij een terroristische aanslag in Afghanistan.


Antonio Tajani, Vizepräsident der Kommission und zuständig für Verkehrsfragen, erklärte dazu: „ Ich freue mich, heute dieses umfassende Maßnahmenpaket im Bereich der urbanen Mobilität vorstellen zu können.

Vicevoorzitter Antonio Tajani, bevoegd voor vervoer, is "verheugd vandaag dit uitgebreid maatregelenpakket inzake duurzame mobiliteit te kunnen voorstellen.


Angesichts des Auslaufens der bilateralen gemeinsamen Projektvereinbarung zwischen der ICANN und der US-Regierung im September 2009 meinte die Kommission heute, dass diese Initiative des Privatsektors fortgesetzt werden sollte, aber im Rahmen klarer Leitlinien, die im internationalen Dialog aufgestellt werden.

Met het oog op het verstrijken van de bilaterale gezamenlijke projectovereenkomst tussen de ICANN en de VS-regering in september verklaarde de Commissie vandaag dat dit initiatief van de privésector weliswaar de leiding moet behouden, maar dan met duidelijke richtsnoeren die in het kader van een internationale dialoog worden opgesteld.


Angesichts der Situation auf dem Arbeitsmarkt in Belgien stellen diese Interventionen praktisch eine spezielle Unterstützung für folgende Bereiche dar: - Förderung des im Bereich der Antizipation gewählten Ansatzes, der auf vertraglichen Vereinbarungen mit den Sozialpartnern, vorzugsweise auf branchenübergreifender und regionaler Ebene, basiert; die Antizipation erfolgt kontinuierlich und bildet die Grundlage für Berufsbildungsmaßnahmen zugunsten der Arbeitnehmer sowie für Aktionen zur Unterstützung der Berufsbildungsstrukturen; - Verhinderung des Aussc ...[+++]

Rekening houdend met de belgische arbeidsmarktsituatie, zullen de tussenkomsten uit het ESF bijdragen tot een bijzondere ondersteuning ten behoeve van : - de ondersteuning van de benadering inzake de anticipatie, die gebaseerd dient te zijn op "contracten" met de sociale partners, waarbij de aanpak bij voorkeur intersectorieel en regionaal dient te zijn; de "anticipatiedimensie" kenmerkt zich door zijn permanent karakter en bereidt opleidingsacties voor werknemers voor, alsmede acties ter ondersteuning van opleid ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich mich heute angesichts dieses' ->

Date index: 2024-01-07
w