Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich kann ihnen zurzeit leider " (Duits → Nederlands) :

– (ES) Herr Abgeordneter, ich kann Ihnen zurzeit leider nicht den genauen Zeitrahmen für die derzeit stattfindenden Verhandlungen sagen.

− (ES) Geachte afgevaardigde, ik kan u nu niet precies vertellen hoe het tijdschema voor de lopende onderhandelingen eruit zal zien.


« Ich kann Ihnen nur antworten, dass dieser Text in der Ihnen unterbreiteten Fassung das Ergebnis einer Einigung im Ausschuss für die Verfassungsrevision ist.

« Ik kan daar moeilijk een ander antwoord op geven dan u te zeggen dat deze tekst zoals hij nu voorligt het resultaat is van een overeenkomst die in de Commissie voor de Herziening van de Grondwet is bereikt.


« Ich kann Ihnen nur antworten, dass dieser Text in der Ihnen unterbreiteten Fassung das Ergebnis einer Einigung im Ausschuss für die Verfassungsrevision ist.

« Ik kan daar moeilijk een ander antwoord op geven dan u te zeggen dat deze tekst zoals hij nu voorligt het resultaat is van een overeenkomst die in de Commissie voor de Herziening van de Grondwet is bereikt.


« [Auf] der Grundlage der zurzeit geltenden europäischen Regelung kann Belgien in den Vorteil einer Abweichung gelangen. Das Land ist also nicht verpflichtet, den Rechtsanwälten die Mehrwertsteuer aufzuerlegen. Ich habe bisher diese Möglichkeit genutzt, die hauptsächlich mit dem Bemühen begründet war, die Kosten des Zugangs zur Justiz nicht noch zu erhöhen.

« [...] op basis van de thans vigerende Europese regelgeving kan België een afwijking genieten. Het is dus niet ertoe gehouden de advocaten aan de btw te onderwerpen. Ik heb tot op heden van die mogelijkheid gebruik gemaakt met als voornaamste reden de zorg om de kosten van de toegang tot het gerecht niet nog te verzwaren.


Ich kann Ihnen auch leider keine Argumente vortragen.

Ik kan helaas ook geen argumenten geven.


Ich kann Ihnen auch leider keine Argumente vortragen.

Ik kan helaas ook geen argumenten geven.


Ich kann Ihnen hier leider nicht die griechischen Fernsehsendungen vorführen, lege Ihnen jedoch die griechischen Zeitungen wenige Wochen vor den Wahlen vor.

Ik kan natuurlijk hier niet de televisie-uitzendingen laten zien, maar ik kan u wel laten zien wat de Griekse kranten enkele weken voor de verkiezingen schrijven.


Ich kann Ihnen hier leider nicht die griechischen Fernsehsendungen vorführen, lege Ihnen jedoch die griechischen Zeitungen wenige Wochen vor den Wahlen vor.

Ik kan natuurlijk hier niet de televisie-uitzendingen laten zien, maar ik kan u wel laten zien wat de Griekse kranten enkele weken voor de verkiezingen schrijven.


Die Mitgliedstaaten haben in diesem Zusammenhang hervorgehoben, dass der Leitfaden mit bewährten Praktiken, den der spanische Vorsitz zurzeit ausarbeitet, ihnen helfen kann, wirksamer gegen die geschlechtsspezifische Gewalt vorzugehen, und dass er den verschiedenen oben erwähnten Formationen des Ministerrats der Europäischen Union vorgelegt werden sollte.

In dit verband hebben de lidstaten erop gewezen dat de gids van goede praktijken die thans door het Spaanse voorzitterschap wordt opgesteld, hen zou kunnen helpen om meer doeltreffende maatregelen te nemen ter bestrijding van geweld tegen vrouwen en dat deze gids aan de ter zake bevoegde Raadsformaties zou moeten worden voorgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich kann ihnen zurzeit leider' ->

Date index: 2022-12-29
w